domingo, 28 de enero de 2018

Shutting from the Sky


Traducción al Español


Mis ojos cerrados han sido iluminados
A través de los arboles, donde se filtra la luz por entre sus hojas
¿Quién es aquel que jalándome del brazo me guía? 
Entonces fui expulsado de este extenso mundo que me rechazaba
Y mi visión fue quitada de un jalón.
Siendo envuelto en aquella sonrisa gentil
Fui sumergido dentro de esos colores oscuros
Y me vi teñido totalmente por ellos.
El pasado colapsa, y se apila en lo más profundo de mi corazón
Entonces las sombras fueron eliminadas por la luz…
Siendo encerrado por el cielo, caí dentro de la claustrofobia
Tengo el presentimiento de que ya…
Siendo encerrado por el cielo, caí dentro de la claustrofobia
No podré ver aquella mano blanca que me guiaba…
Entonces por primera vez recordé aquel tiempo
Pero no puedo regresar al pasado…
El mundo está cambiando…
Y aunque esto es muy rápido, siento el placer mientras todo va fluyendo
(Las dos personas que hay en mí…)

Todo va cambiando de color
El pasado colapsa, y se apila en lo más profundo de mi corazón
Entonces las sombras fueron eliminadas por la luz…
Siendo encerrado por el cielo, caí dentro de la claustrofobia
Tengo el presentimiento de que ya…
Siendo encerrado por el cielo, caí dentro de la claustrofobia
No podré oír tu dulce voz…
Siendo encerrado por el cielo, 
Caí dentro de la claustrofobia ah, (tengo el presentimiento) ah, (Por primera vez)
Siendo encerrado por el cielo, (Recuerdo aquel tiempo)
Caí dentro de la claustrofobia (No puedo volver al pasado)
Dentro de la claustrofobia (El mundo…)
Siendo encerrado por el cielo, (Va cambiando)
Caí dentro de la claustrofobia (oh, y aunque esto es muy rápido siento el placer…)
Tengo el presentimiento de que ya no puedo ver (mientras todo va fluyendo)
(Las nubes) Siendo encerrado por el cielo caí (Van fluyendo)
Siendo encerrado por el cielo caí…
Siendo encerrado por el cielo, caí dentro de la claustrofobia…



Romaji


Fusaida me wo terasareru
Kigi kara sasu komorebi ni
Ude wo hiki michibiku no wa dare?
Kobamitsuzuketa hirogaru sekai ni tsuredasare
Me wo ubawareru
Odayaka na emi ni tsutsumare
Kuraku shizumikonda iro wa subete nurikaerarete yuku
Kako wa kuzurete mune no soko ni tsumori
Kage ga hikari ni kesarete...
Shutting from the sky I fallen
in to Claustrophobia michibiku shiroi te ga mou...
Shutting from the sky I fallen
in to Claustrophobia mienai you na ki ga shite...
Hajimete toki wo omou
Kako ni modorenai no wo...
Utsurikawaru sekai wo...
Hayakutemo kokochi yoi nagare wo
Watashi wa kanjiru
(futari iru watashi ni...)
subete nurikaerarete yuku
kako wa kuzurete mune no soko ni tsumori
kage ga hikari ni kesarete
Shutting from the sky I fallen
in to Claustrophobia odayaka na koe ga mou...
Shutting from the sky I fallen
in to Claustrophobia kikoenai you na ki ga shite...
Shutting from the sky I fallen
in to Claustrophobia ah (ki ga shite) ahhh (hajimete)
Shutting from the sky I fallen (toki wo omou)
in to Claustrophobia(kako ni moderenai no wo)
in to Claustrophobia (utsuri…)
Shutting from the sky I fallen (kawaru sekai)
in to Claustrophobia (ohh, Hayakutemo kokochi yoi nagare wo)
mienai you na ki ga shite (Watashi wa kanjiru)
(Kumo ga) Shutting from the sky I fallen (nagarete yuku)
Shutting from the sky I fallen 
Shutting from the sky I fallen
in to Claustrophobia…


Kanji


塞いだ目を照らされる
木々から差す木漏日に
腕を引き導くのは誰?
拒み続けた広がる世界に連れ出され
目を奪われる
穏やかな笑微に包まれ
暗く沈み込んだ色は全て塗り返られて行く
過去は崩れて胸の底に積もり
影が光に消されて…
Shutting from the sky I fallen in to Claustrophobia
道びく白い手がもう…
Shutting from the sky I fallen in to Claustrophobia
見えない様な気がして
初めて時を想う
過去にもどれないのを…
うつり変わる世界を…
早くても ここ地良い流れを
私は感じる
(二人居る私に....)
全て塗り返られて行く
過去は崩れて胸の底に積もり
影が光に消されて…
Shutting from the sky I fallen in to Claustrophobia
穏やかな声がもう…
Shutting from the sky I fallen in to Claustrophobia
聞こえない様な気がして
Shutting from the sky I fallen
in to Claustrophobia …気がして… (初めて)
Shutting from the sky I fallen(時を想う)
in to Claustrophobia(過去にもどれないのを…)
in to Claustrophobia(うつり…)
Shutting from the sky I fallen(変わる世界を…)
in to Claustrophobia(おおここ地良い流れを)
見えない様な気がして(私は感じる)
(雲が) Shutting from the sky I fallen(流れてゆく)
Shutting from the sky I fallen
Shutting from the sky I fallen
in to Claustrophobia...

Traducción por Danyciel Takarai