sábado, 25 de febrero de 2017

"Good Morning Hide" (traducción de la letra original en kanji)

El escenario en tus ojos puedo comprenderlo fácilmente, debe ser el mismo que el mío.
¿Por qué ellos no se cansan de seguir su camino? Por mí, quiero hacer las cosas de una forma diferente. Eso sería mejor.
Si el amanecer es el momento donde uno despierta, aún debe ser de mañana ahora. Ahora no necesito noches.
Es imposible definir este lugar. Además de algún valor agregado, nada más es necesario.
Como si tú y yo mirásemos en la misma dirección, el escenario que vemos juntos no debe cambiar nunca.
El escenario en tus ojos puedo comprenderlo fácilmente, debe ser el mismo que el mío. El escenario en sus ojos es diferente al mío, como hago las cosas de una diferente manera. Eso podría ser mejor.
Parece que la mañana continúa. No importa cuánto tiempo pase, aún continúa. En mis ojos, ellos mantienen su noche por siempre. Tú no necesitas noches.
Cuando la mañana termine, lo que hago se convertirá en algo harmonioso.
El escenario en tus ojos puedo comprenderlo fácilmente, debe ser el mismo que el mío. El escenario en sus ojos es diferente al mío, como hago las cosas de una diferente manera. Todo ha sido ocultado por la mañana.
¿Por qué no me dijiste? ¿Es que nunca lo notaste del todo? ¿Dónde está tu escenario después de todo?
¿Por qué no puedo encontrar el impulso inicial aquí? ¿Por qué la aprobación y negación se repiten una y otra vez? No puedo hacer este tipo de cosas, sería mejor seguir mi camino.
“Cierto. Todo fue inventado” “Como sea, esta es la realidad que tenemos”
No puedo hacer este tipo de cosas, sería mejor seguir mi camino.