La última entrevista de 1994, aventuras por
Marruecos.
(E: entrevistador / H: Hyde/ T: Tetsu/ K: Ken/
S: Sakura)
E:- Volvieron de Marruecos hace unos 20
días, ¿pero la impresión sigue estando fresca?
K:- Aún me siento… como en un sueño.
H:- Todavía tengo la imagen en mi mente de
abrir la ventana de hotel en Casablanca y pensar “sí, este es otro país…”.
También me acordé de eso ayer.
E:- Para todos ustedes fue su primer viaje
en el extranjero, ¿cómo les fue?
S:- Ir por la ruta fue problemático, pero
realmente quería ir.
T:- Antes del viaje, no esperaba nada
especial. Siempre me ocurre no importa dónde vaya. Todo resultó ser mejor de lo
que esperaba. Especialmente la naturaleza. Relacionarme con la gente de alguna
manera no me… (risas).
E:- Estuvieron todo el tiempo rodeado de
niños, ¿cierto?
T:- Sí, niños. Porque aún soy un niño
(risas).
K:- Me sentía como si estuviese yendo a
Hokkaido. No me sentí tan brillante como esperé que fuese en el extranjero.
Solo cuando fui de compras realmente sentí que estaba en otro país (risas). En
cuanto al idioma, muchos hablan francés y por supuesto en su idioma (árabe).
Pero muchos pueden hasta cierto punto hablar en inglés también, así que pudimos
comunicarnos en un inglés roto.
H:- Varzasat es una villa… La gente local
vive en casas de 2 pisos, ¡y no tienen más que camas! Pero el hotel estaba
bien. Mejor de lo esperado. Fue bueno bañarse.
E:- Fueron a Marruecos para grabar pero,
¿por qué eligieron Marruecos?
S:- En Japón, donde no vayas seguirá siendo
Japón. Así que estábamos buscando un lugar para filmar donde la ciudad tuviese
un aspecto completamente diferente. Al final elegimos Marruecos. Después de
todo, Oriente y Occidente son dos extremos.
E:- Y cuando llegaron ahí…
H:- Hubo un mayor declive del que creí
(risas).
S:- ¡En realidad, hay muchas ruinas que se construyeron
hace muchos siglos pero la gente todavía vive en ellas! Por ejemplo el lugar
donde filmamos el video. La gente solo vive en los castillos como ese.
K:- Más bien acababan de instalarme.
H:- Como “bien yo viviré acá y tu… allá”.
E:- ¿Y cuál fue la primera impresión cuando
llegaron?
S:- Habían múltiples señales pero ninguna
de ellas en japonés, aunque es entendible.
H:- Cuando por la ruta apareció un hombre
sentado vistiendo las ropas tradiciones cubriendo su cara, Sakura exclamo “¡Miren,
miren!”. Si… fue la primera vez que los vimos. Fue genial.
E:- ¿Viajaron en bus?
S:-Me gusta sentarme en la parte delantera
o en la ventana trasera. Por un tiempo estuve sentado en la ventana delantera,
pero solo había un desierto por delante. Hablé constantemente en un inglés roto
con el conductor y el coordinador, aunque siquiera podía preguntar hacia dónde íbamos
o si pronto estaríamos allí (risas).
E:- ¿Tuvieron algún caso interesante durante
el viaje?
K:- Como somos gente del oriente
constantemente nos acosaban diciéndonos “¡Jackie Chan!”, y aunque dijésemos que
no era el caso, todo el tiempo nos hacían movimientos de karate. Sin importar
dónde fuésemos siempre había 2 o 3 personas así.
E:- ¿Intentaron enseñarles a decir “hola” o
“adiós” en japonés?
K:- Al contrario, aprendí a decir cosas en
su idioma, ¡Rabas! Eso es un saludo. Luego de recordar esa palabra fui
diciéndoselo a todo el mundo (risas).
S:- Hyde y yo hablamos de esa forma en la
reunión constantemente (risas).
H:- Y me gusta.
K:- Creo que fue en el hotel. En la calle
Hyde casi no hablaba. Luego él venía y me decía las cosas a mí en inglés, yo le
decía, ¿no es mejor comunicarse con los locales? (risas).
S:- No diré quién, aunque fue el que
compartió habitación conmigo, siempre decía; “estoy aterrado de los fantasmas
locales, durmamos juntos”, “¡Vuélvete a tu habitación!” (risas).
T:- No, compartí habitación con un
estilista, si de pronto comenzaba a hablar de eso también me habría asustado.
E:- Los dos en esa habitación no debieron
estar nada mal. Probablemente disfrutaron su estadía en el
hotel.
H:- En Marrakech y Ouarzazate el hotel
tenía piscina. En Marrakech nadamos y en Ouarzazate lo dejamos para el último
día. Decidimos usarlo una vez terminásemos las filmaciones.
S:- Decidimos reservar una piscina aunque
no hubiese más gente en el hotel.
K:- Sakura, ¿cuántos metros nadaste? La
piscina tenía 25 metros y nadaste ida y vuelta varias veces. ¡Entrenamiento
serio de natación!
S:- Al otro lado de la piscina siempre
estaba Hyde diciendo “¡Rabas, rabas!”, no sabía decir otra cosa (risas).
E:- Woh… ¿y alguna otra palabra aprendida?
H:- Kanaebakku… te amo. Pero cuando le decía
esto a los niños locales ellos parecían no entender. Luego le preguntaban al
coordinador, tal parece que ellos no usan esa palabra (risas).
S:- Y el nombre de instrumentos musicales.
E:- Sí, Sakura compró muchas herramientas,
¿cuántas en total?
S:- 6
E:- E incluso un regalo para los lectores…
S:- El único de 7 piezas. Esas están hechas
de madera.
E:- ¿Entonces Hyde-san solo aprendió a
decir “rabas”?
H:- Sí, él resto no.
S:- Cuando volvimos me dijo con una mirada
triste que hubieron muchas palabras que aprendió a decir pero que no encontró
momento para usarlas.
E:- Si hablamos en general, ¿cómo resultó
todo? La experiencia en Marruecos y la de viajar al
extranjero.
S:- Me gustaría ir a muchos más países. Si
puedo, iré a muchos más, pero hay tantos y la vida es tan corta. Los más
interesante, tal vez países en desarrollo, allí se puede ver tanto la
naturaleza como los animales.
T:- Realmente no tengo interés en otros
países. Luego del viaje… no me gustó mucho Marruecos (risas). Pero aún así fue
una experiencia interesante. Y en países en desarrollo probablemente sea más
interesante.
S:- Completamente diferente de mi opinión
(risas).
K:- Cuantos lugares se pueden ver solo en
Marruecos... Cuando terminó la filmación, con Hyde subimos una última vez a la
azotea del hotel. Y qué hermosa puesta de sol vimos desde allí. Sentí una especie
de nostalgia, este sentimiento no me había visitado durante mucho tiempo. Por
lo tanto, es muy bueno que hayamos estado allí.
E:- ¿Y Hyde-san?
H:- Bueno, aquí tengo que resumir. Quiero
hablar sobre la pulsera que traje como regalo para los lectores. Lo compré tres
veces, o mejor dicho, tres brazaletes. La primera vez en Marrakech cuando
inspeccionamos los lugares de interés. Las ancianas me ofrecieron brazaletes, yo
quería rechazarlos, pero vi uno con la forma de una oveja que me gustó y decidí
comprarlo, muy a pesar de que prácticamente me lo estaban imponiendo, pero me
gustaba. Sin embargo estaba un poco doblado, quería arreglarlo pero no pude. Entonces
comencé a buscar el mismo. Y cuando estaba completamente desesperado,
nuevamente en Marrakech una chica en la calle vendía brazaletes. En ese momento
ya no quería comprar, pero ella era tan dulce que me arrepentí y lo compré. ¡Y
ella me tiró un beso! (risa). Ken-chan en otro lugar me compró el mismo
brazalete. Entonces uno de ellos será un regalo para los lectores.
E:- Bueno bueno bueno, tendremos que
esperar hasta que el video esté terminado.
S:- Si… Oh, también fue la primera vez que
vimos el Océano Atlántico, dejó una gran impresión en mí.
Créditos: grupo de L'arc en Ciel en VK