miércoles, 22 de febrero de 2017

ALZARSE O MORIR (VAMPS)


Dirígete a la pista de aterrizaje 
Voy a atravesar el relámpago 
Toma la luz del día, haz que siga siendo de noche
 La sangre corre por las calles 
Dale duro, escápate 
No soy el enemigo Adiós, he terminado 
Renuncié a todo

Vamos, llévame a la luz 
No me dejes aquí tirado 
¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!

Nos alzaremos (¡Alzarse o morir!) 
Toma lo que es tuyo (¡Hazlo mío!)
 ¡Yo te llevaré conmigo! (¡Conmigo!) 
Todo lo que se ponga en nuestro camino (¡Mándalo al cuerno!) 
Nos alzaremos (¡Alzarse o morir!)

Sal de bajo tierra 
Irrumpe en la primera línea 
Algo que nunca has visto 
No tengo miedo a sangrar 
Un amor, una guerra 
Todo un nuevo imperio 
Nueva sangre, nueva vida 
Vampiro japonés

Vamos, llévame a la luz 
No me dejes aquí tirado ¡Sí! ¡Sí! ¡Sí!
Nos alzaremos (¡Alzarse o morir!) 
Toma lo que es tuyo (¡Hazlo mío!) 
¡Yo te llevaré conmigo! (¡Conmigo!)
 Todo lo que se ponga en nuestro camino (¡Mándalo al cuerno!) 
Nos alzaremos (¡Alzarse o morir!)

Me parece que va a hacer ruido
Me parece que va a hacer ruido
 Sé que te gusta el ruido 
Sé que te gusta el ruido
Nos alzaremos (¡Alzarse o morir!) 
Toma lo que es tuyo (¡Hazlo mío!) 
¡Yo te llevaré conmigo! (¡Conmigo!) 
Todo lo que se ponga en nuestro camino (¡Mándalo al cuerno!) 
Nos alzaremos (¡Alzarse o morir!)


Tetsugaku Part 1 - 8

Tetsugaku Parte 1 .....
Tetsugaku 01: 1969 

1969 es el año en que naciste, cierto tetsu-san? Tienes sentimientos especialmente fuertes hacia ese año? 

[Es lo que se espera. He pensado "1969 fue un año muy cool, no es cierto?" desde entonces partí entrando en la música. En japonés, tu puedes decir "69" en "1969" como "ro-ku"(1). También, 1969 fue el año en que ocurrió Woodstock. 
El Apolo 11 aterrizó en la luna por primera vez. La humanidad alcanzó satisfactoriamente la superficie lunar. Ese año ocurrieron un montón de cosas significativas, dirí a que es muy genial. Ocurrieron muchas cosas maravillosas en 1969, no es cierto? 
También me gusta mucho ese número, asi que también me gusta el año.] 

A proposito, qué signo era? 

[Era el año del gallo. Eso no me gusta mucho (rie)] 

Pensaste "Quiero apurarme y crecer!" 

[Absolutamente no! Ni siquiera una vez. Eso es algo que un niño, porque es joven, podría decir bastante, no? Pienso que es bastante común. Pero esa línea, "Quiero apurarme y ser grande" no es algo que haya pensado. Eso es porque es inevitable. Aún si lo ignoras, incluso si no te gusta, no puedes hacer nada acerca de crecer. 
Por otro lado, a esa edad, aún hay un montón de cosas que no puedes hacer, así que pienso que es entendible ser un poco envidioso de los adultos.] 


- Entrevistador : Toujou Sachie 

Traducción al inglés por Natalie Arnold 
Sacado de The Tetsugaku Translation Proyect 

1. los números del 1 al 9 son acortados frecuentemente cuando se dicen en rápida sucesión, como cuando se da un número de teléfono. 6, 'roku', se convierte en 'ro' y el 9, 'kyuu', es acortado a 'ku'. 'Roku' es como los japoneses pronuncian rock. 
2. Signos de zodiaco chino, mitologí a bien conocida en Japón





Tetsugaku Parte 2 .....
Tetsugaku 02 : Dichos favoritos 

[Dichos favoritos? Realmente no conozco ningún dicho. Ninguno! "Un acto bueno un día"(1) o algo...O al menos una buena comida al día. Si, cierto (ríe) "Mañana será otro día"(2) "El niño madura incluso sin los padres". Estoy mal? Qué tipo de cosa es eso, un dicho favorito?....Oh, me gustan los libros que son una colección de dichos y cosas como eso. Me gusta un libro que pueda leer entero de una pasada. El tipo de libro que puedes tomar y dejarlo en cualquier momento.] 

Esa colección de dichos, son cosas que lees sólo en caso de necesitarlas? 
[Si, Lo hago cuando quiero conseguir algunas ideas. Los que leo terminan influenciándome bastante. Es porque soy el tipo de persona que escucha mucho las opiniones de otros. Sin embargo termino pensando bastante seguido "No me gusta esa expresión"; pero expresarse es solo un lado de las cosas. Puedo ajustar eso y el contenido se mantiene correcto. La mayoría de los japoneses dice que expresarse es muy importante. Ellos piensan que decir cosas en el momento preciso, en el orden correcto, en la situación adecuada, controla las cosas; así que ellos dicen que no hables si no puedes seguir todo eso. Hay veces cuando pienso "No quiero decirle eso" o "Esta es una manera desagradable de poner las cosas" , pero las digo de todas maneras. Me gusta escuchar tantas opiniones diferentes de tantas personas diferentes como sea posible. Miro las cosas con calma y juzgo por mi mismo. Creo que está mal rechazar una muy buena idea solo porque se fue expresada de forma errónea.] 

Eso es algo genial de decir, pero debe ser bastante difícil de hacer algunas veces 
[Es difícil. No siempre puedo hacer exactamente lo que pienso hacer. Solo soy humano] 

"Dichos favoritos" realmente no suena como un término muy concreto, pero no podrías decirlo como base de juicios y acciones? 
[No pienso que suene del todo correcto. Últimamente he aplicado tanto a las cosas, como mis a pensamientos "Mantenlo simple, mantenlo simple". Estoy haciendo todo simple. 
Cuando tengo muchas cosas amontonadas, me deshago de unas cuantas simplificándolas. Después de eso, pienso que también lo simplifiqué en mi cabeza, partiendo con mis sentimientos] 

Se está volviendo eso importante para usted, como tetsu el artista? 
[Bueno, pienso que hago la misma grabación más simple. En el sentido físico. Por ejemplo, ahora tengo cerca de 100 bajos. Tocar cada uno de ellos sólo para encontrar aquel que va mejor con un tono sería demasiado. Aún más, debería encontrar el amperaje (corriente eléctrica supongo.....no se me da muy bien la física) correcto que va con el bajo. Y luego, que hay de los parlantes? Probar todo eso sería una gran carga de trabajo. Antes de perder todo ese tiempo, comienzo a sentir que estoy mejor enfocándome sólo en grabar una buena 









Tetsugaku Parte 3 .....

Tetsugaku 03: Bajo 

Cuando tuviste tu primer encuentro con el bajo?
[Debió ser en mi primer o segundo año de secundaria. Sin embargo antes tocaba la guitarra. Solía tocar bastante en la casa de un senpai que vivía cerca. No lo planee, solo pasó. Ken-chan, quien vino a la casa del senpai, me dijo "tetsu, Por qué no pruebas el bajo?" así que pregunté "Qué es un bajo?" y encontré que es como una guitarra con cuatro cuerdas en vez de seis. Pensé que con cuatro cuerdas sería más fácil, así que compré uno. Lo obtuve a través de un catálogo, pero cuando llegó quedé shockeado por lo grande que era! Es enorme! (ríe)]

No podías ver eso desde un catálogo, cierto?
[Cierto. No tenía idea. Incluso en ese entonces, Ken-chan era más alto que yo. Yo era el pequeño. Recuerdo que pensaba "Cómo me quedé atascado en el instrumento gigante?" (ríe). Pero realmente, en vez de tocar los dos la guitarra, yo andaba mejor con el bajo]

Cómo fue cuando empezaste a tocar?
[Normalmente no tocaba por mi cuenta. Eso no es divertido! (rie). Realmente, la guitarra era más interesante. Sentía como si me hubieran engañado. Comencé a tocar más y más el bajo cuando íbamos juntos a la casa de ese senpai. Desde el tiempo en que compré ese primer bajo, lo he estado tocando. Digo eso ahora, pero incluso cuando pensaba bastante "por qué mejor no tocan ustedes esta cosa, chicos?", realmente se convirtió en una parte de mí. Aún recuerdo cuando al comienzo era aburrido (rie). Normalmente, cuando tengo algo nuevo, me termino aburriendo. Pero el otro senpai, aquel de la casa donde estábamos, tocaba la batería. Tocaba con él y Ken-chan. Ellos empezaron como un dúo de batería y guitarra, y luego me uní yo. Nos divertimos bastante juntos, fue genial. Así fue como todo empezó. En segundo o tercer año de secundaria.]

Qué tocabas en ese entonces?
[Covers, "Big City Nights" de Scorpions, o material de Michael Schenker (1).Recuerdo que ese senpai baterista era realmente bueno. No creo que haya alcanzado ese nivel tonteando con nosotros. Ese fue el tiempo en que me comenzó a llamar la atención el pertenecer a una banda. Quería comenzar una banda por mi cuenta, así que empecé a buscar integrantes. Más que sólo tocar el bajo, quería tocar en una banda. Si mi senpai me hubiese alentado a tocar la batería, habría sido feliz con eso. Si me hubiese quedado con la guitarra, habría sido feliz con eso también. Sólo quería estar en una banda. Si las patinetas hubiesen sido populares, me habría comprado una, habría agarrado a todos y hubiésemos ido a patinar todos juntos. En una de esas hubiera terminado siendo skater. Ese fue otro de mis hobbies. Sin embargo, en ese tiempo realmente no pensaba convertirme en profesional con ninguna de esas cosas.] 

Pero a medida que tocabas, el bajo se volvía más interesante, no es así?
[Bien, realmente no practicaba mucho. En mi vida, nunca he gastado mucho tiempo practicando.]

- Ser capaz de tocar de la manera en que lo haces sin practicar mucho debe ser una prueba de tu talento, cierto?
[Supongo que mis dedos solo se movían bien. Pero incluso ahora, continuo siendo un bajista. Realmente, es algo reciente para mí sentir aprecio por el bajo. Más o menos desde de la grabación del 'Smile' (ríe). Hasta entonces, sólo tocaba sin pensar mucho sobre eso. Es por eso que ahora pienso que el material antiguo que he hecho es terrible. No sabía nada. No lo veía apropiadamente, así que ahora, para mi, suena como un auto destruido.]

Pero no has llegado donde estás ahora sin accidentes, no es así? 
[Ellos (los accidentes) me deben haber llevado. A veces, algún aspecto de la música que hago resultará mal. Sólo recientemente he comenzado a ver que esa es una manera de avanzar (ríe). Últimamente he querido ponerme aparte como bajista. Quiero ser un bajista increíble.]

Ponerte aparte? Qué tipo de bajista sería un ejemplo ideal?
[No ha habido ningún bajista que me haya gustado particularmente. No conozco muchos por su nombre. Nunca he dicho "Quiero ser bajista justo como este tipo" o algo parecido. Hace poco encontré un bajista que me gustó. No sé su nombre, pero es el nuevo bajista de Jane's Addiction. El es sucio, pero lo es de una manera genial. No me gusta mucho la música de Jane's Addiction, pero lo escucho sólo por el bajo. Hay bastante gente talentosa afuera, pero la habilidad cruda nunca ha sido mi meta. Pero, ese tipo de Jane's Adicction hace algo que yo quiero hacer. Para ponerlo en palabras, es una manera chapurreada de tocar.]

Pero he escuchado que tus composiciones no pueden ser reproducidas
[Incluso yo no las puedo tocar perfectamente (ríe).]

Puedes decir algo de los instrumentos, como creador, forma, color?
[Tengo una colección de ellos. Tengo bastantes, pero uno de mis favoritos es mi raro Fender Jass. Tiene algo de valor como antigüedad, y me gustan las cosas de época como eso. Aunque solía tener preferencia por los más hiper, ultra-elegantes.]

Cuantos tienes ahora?
[Sobre 100. La mayoría está en bodega. Hay algunos que nunca he tocado después de comprarlos. Me gustan las cosas raras, así que es divertido para mi tener esta colección. He vacilado menos sobre comprar nuevos, especialmente cuando puede que no tenga una segunda oportunidad. Suelo usarlos para grabar de vez en cuando. Me gustan mis instrumentos, así que cuando grabo con ellos, me aseguro de que termine en un cd. Pienso que son más felices siendo comprados por mi que por un laico (ríe). Es como un rescate, pero para instrumentos.]

Cuántos mantienes preparados?
[Usualmente menos de 10. El resto va a bodegas, hasta que los tomo para una grabación.]

Qué es exactamente para ti un bajo, tetsu-san? Como te sientes acerca de ese instrumento?
[Nada demasiado especial. Hay gente que se mantiene tocando un instrumento hasta que se le gasta la última cuerda, cierto? Personalmente, prefiero reemplazarlo. Eso puede ser porque tengo bastantes. Si hay un día para un coche con cuatro asientos, hay también un día para un deportivo (2) No estrujo tanto uno solo. No soy del tipo que queda fijo en uno solo. Puede que haya algún mérito en utilizar el mismo hasta terminar con la última cuerda. Te acostumbrarías al cuello, por ejemplo, pero yo no puedo obligarme a ir tan lejos. Tengo un tipo de personalidad más "prueba un poco de todo". O quizás "intenta un poco de unas pocas cosas" (ríe).

Entrevistador : Hasegawa Makoto
Traducción japonés-inglés: Natalie Arnold
http://dekiruhito.com/node/28

1. Scorpions era una banda de metal alemán de la década de los '80. Micheal Schenker era su guitarrista, quien luego se hizo bastante material por su cuenta y con otras bandas
2. Suena como si estuviera haciendo una analogía con los diferentes tipos de autos.





Tetsugaku Parte 4 ....

Tetsugaku 04: Guitarra 

Tu tocas la guitarra en tu disco solista de TETSU69, cierto?
[Sólo un poco, pero toco todos los solos de guitarra]

Dijiste que empezaste con la guitarra antes que el bajo, hace cuanto tiempo fue eso?
[En secundaria, tenían guitarras en la clase de música, así que ahí fue donde empecé. Sin embargo, en esa época no pensaba especialmente en tocar la guitarra]

Cuando tocas el bajo, de qué manera te hace eso ver la guitarra como un instrumento?
[Es más liviana que el bajo. No?. Pienso que durante los lives debe ser mucho más fácil (ríe). Además, la guitarra destaca mucho más., cierto? Hay una gran cantidad de héroes de la guitarra, pero realmente no hay héroes del bajo. También tengo algunas guitarras, en casa termino tocándolas más que al bajo]

Así que podrías decir que te gusta más la guitarra que el bajo?
[Nah, toco la guitarra, pero más como si estuviese tocando el bajo. Puedo ser un poco infantil con eso. A veces toco el bajo como si fuera guitarra, solo para probar. Pero realmente, hay una manera de tocar la guitarra, y una manera de tocar el bajo. Bueno, volviendo a cuando no tenía un solo bajo, de alguna manera conseguí un montón de guitarras. Tenia alrededor de cinco.]

Alguna vez pensaste en convertirte en guitarrista?
[Nah. Viéndolo como un objeto, es más fácil comprar guitarras, es como comprar juguetes. Teniendo en cuenta el bajo, no hay muchos que me den una impresión cool. Pero diré "Ah, Ésta guitarra es cool, la quiero, la compraré." Y aún lo hago. Hay bastantes más guitarras cool, así que hay bastantes más que quiero tener.]

Así que ahora tienes bastantes guitarras?
[Tengo algunas. Probablemente menos de 20]

Cuales crees que son las cosas interesantes de la guitarra?
[Nunca he pensado eso en mucho detalle. Solo toco.]

tetsu-san, cuando estabas en secundaria, el guitarrista ken-san vivía cerca, cierto? Qué pensabas de él como guitarrista?
[En secundaria, ken-chan ya era increíblemente bueno. Era por lejos, el mejor de los alrededores. Es por eso que pienso que el es genial. Quería ser así también. Luego, estuve intentando ser tan bueno como él. En ese entonces había más énfasis en la técnica que en el tipo de música que tocaras, especialmente en el hard rock y el heavy metal. Importaba que tan rápido tocaras. Tenías que practicar bastante, o lo lamentarías.]

En tus actividades para Tetsu69, cuando tocabas la guitarra, que era lo mejor para ti?
[Supongo que cuando toco la guitarra, trato de hacerlo delicioso (N.A: o sea, más que estupendamente bien). Lo que toco debe ser simple, y genial al mismo tiempo. Hago los solos de guitarra y los temas principales de manera que quedarán pegados en tu cabeza. Me divierte hacer varios pedazos deliciosos como esos. Soy una mujerzuela para eso (ríe). No puedo pensar en ninguna parte de mi, excepto Melody Maker (1), que se pueda conectar realmente con la guitarra.]

Desde ahora en adelante, qué crees que pasará con tu lado guitarrista?
[No tengo idea. Hasta cuando tocaré la guitarra? Puede que no la toque nunca más. Hice el primer álbum mediante tanteos, sólo una canción a la vez. Trabajé con un montón de gente diferente. Aunque, aún no puedo ver qué será lo próximo que haré. Si pienso que será divertido, probablemente lo haré, pero incluso no puedo decir si lo haré o no. Oh, si, en el nuevo álbum de L'arc (N.A: en aquél entonces era el Smile), toqué uno de los solos de guitarra (ríe). Quizás acabe haciendo más guitarra para L'Arc. Es una de mis propias canciones, así que en el demo puse temporalmente mi solo de guitarra. En la grabación, ken-chan tocaba la introducción, así que le dije que le mostraría como era. Solo quería decir "debería ser como esto" pero cuando lo escuchamos, decidimos dejar el mío. Lo usamos justo como era. Tenía la guitarra que los técnicos aún no habían ajustado. Supongo que sólo la toqué de la manera correcta.]

Es a causa de ese sentimiento relajado que fuiste capaz de hacer una toma tan buena?
[Nunca se si una toma es buena o no. No es tan importante. No es que quiera tocar activamente la parte de guitarra. Lo que toca ken-chan es fundamentalmente correcto para L'Arc-en-Ciel. Esto es sólo un suceso ocasional.]

Entrevistador : Hasegawa Makoto
Traducción japonés inglés: Natalie Arnold.
http://dekiruhito.com/node/29


1. Melody Maker es uno de los personajes de Tetsu. Los otros son mencionados en el booklet del Suite November, como Terry Tetz y Tetsuko







Tetsukagu Parte 5 ......

Tetsugaku 05 : Influencia Musical 

Cuando te empezó a gustar un artista, y quién era?
[Me gustaba Julie (Sawada Kenji) (1). Pienso que debió ser alrededor del tercer año de primaria. Cantaba bastante en la escuela. En el descanso, me subía a una plataforma con mis amigos (ríe). No lo haría por mi mismo. No lo podría hacer solo. Era tímido. Aún así, canté con uno de mis amigos. Pero todos estaban metidos en sus propias cosas, así que sentí que nadie estaba mirando (ríe)]

Qué canciones de Sawada-san cantabas en ese entonces?
[Katte ni shiyagare, o Casablanca Dandy, o TOKIO.]

Las performances también?
[Es correcto. Aunque no tenía el paracaídas (ríe). Tenía el sombrero de Casablanca Dandy que tiraba. Intenté tirar el mío también. Intenté el truco donde él bebe bourbon y luego lo hace salir de su boca, sólo que yo usaba agua (ríe)]

Fue a causa de los programas de música que él te empezara a gustar?
[Ya lo creo. Supongo que lo vi en televisión y me gustó. Oh, también hice una imitación de Judy Ong con la cortina de la escuela. Realmente me gustaba la canción "Miserarete" (2). Me gustaba cantarla. Pero no tenía ningún interés en el mundo de la música. Alrededor del sexto año de primaria, me gustaba el material de YMO(3) o Ippudo (4). YMO era popular, así que eso fue algo natural. Pienso que las primeras cosas que notaba eran los looks y el estilo del pelo. Tuve un corte techno también (ríe). Pienso que escuché Ippudo antes de que [Sumire September Love] fuera un hit. Tsuchiya (Masami)-san hizo anuncios de radio, y vestía material como de armadura, pensaba que eso era cool. Me debió haber empezado a gustar Tsuchiya-san por sus looks. En ese entonces, yo era un niño caprichoso, y me burlaba un poco de mis compañeros de clase. La gente que me rodeaba escuchaba lo que fuera popular, así que yo me burlaba de ellos por escuchar semejante material infantil.]

Estabas interesado en los instrumentos en ese entonces?
[No, no del todo. Honestamente no hacia nada con instrumentos. No pensé ni una vez en tocarlos o crear mi propia música. Luego, en secundaria, empecé a escuchar más música occidental]

Con qué tipo de música occidental comenzaste?
[Primero fue Billy Joel. Después de eso, escuché una tonelada de música británica. Duran Duran era increíblemente popular. Yo estaba dentro del New Romantics Boom (5), como Duran Duran, Kajagoogoo, Culture Club, y cosas así. Probablemente empecé a causa de sus looks. Habían bastantes casos donde yo estaba interesado en el artista a causa de su look. Si veía a un cantante, que era plano, me dejaba frío (ríe). En el fondo, pensaba que se le debía requerir al artista lucir cool antes de que les fuera permitido aparecer en televisión. Solía ver programas occidentales de música como MTV o Best Hit USA y los grababa para
luego analizarlos mejor. A propósito, cuando fuera que mirara esos shows, estaba garantizado que estaría el heavy metal (ríe). Y yo odiaba las guitarras retorcidas. Solía
ver los shows grabados una y otra vez todos los días hasta el show de la semana siguiente, así que gradualmente me aprendí todas esas canciones metal. Luego, de tanto escucharlas, gradualmente empecé a pensar que eran bastante buenas (risas). Empecé a hacer más amigos que estaban en la onda metal, debido a que el metal es grande en Kansai (6).]

Ciertamente, muchas bandas salieron de Kansai
[Es debido a que Loudness salió con "Young Oh! Oh!". Todos vieron eso, e hicieron un retorno. Y así entré gradualmente el metal.]

Quienes fueron los primeros artistas metal que pensaste que eran buenos?
[Ozzie Osbourne, Mötley crüe. También cuando Quiet Riot salió con "Cum On Feel the Noize", la escuché en la radio y pensé que era una gran canción. Aún cuando es retorcida (ríe). Después de eso, perdí mis prejuicios y escuché más heavy metal y hard rock. En los dos primeros años de secundaria, mi senpai vivía justo al frente de mi casa, y siempre iba a tocar. ken-chan también iba bastante. Nosotros tres siempre escuchábamos música. Ellos me introdujeron en Micheal Schenker, Scorpions, Whitesnake, y otros parecidos. A los dos les gustaba el heavy metal y el hard rock. Decían "Duran Duran? Fuck it, eso es lo que escuchan las chicas" y yo siempre era "Oh, es eso..." (ríe). Así que de esa manera fue como me vi inmerso en el mundo del heavy metal y del hard rock.]

Así que empezaste a escuchar bastante de eso
[ Es cierto. Entonces fue el LA Metal Boom (8 ), y comencé a escuchar a Loudness, 44 Magnum, Earthshaker y otras bandas metal e indies japonesas. Comencé a dejar crecer mi cabello. Me recuerdo diciéndome a mi mismo "el rock comienza con el cabello largo"]

Por supuesto, la apariencia es importante
[Yeah.]

Podrías decir que fuiste influenciado por el estilo de vida de algún artista, o por el contenido de sus letras?
[Eso realmente no pasó. Fuí más influenciado por la moda. Bueno, en secundaria sólo estaba tratando de tener una banda, luego por el tiempo que comencé la preparatoria, tener una banda se convirtió en mi objetivo principal. Comencé con una banda de covers de Dead End (10). En ese entonces habían tres pautas de bandas; copias de Laughin'Nose, copias de BOOWY (11) o copias de bandas metal extranjeras. Nuestra banda era una copia de una banda indie japonesa. Realmente me gustaba Dead End.]

Qué era lo que te gustaba de ellos?
[Al comienzo, era solo el look de MORRIE-san y CRAZY COOL JOE-san (12), pero mientras más escuchaba su música, más cool pensaba que era. También escuchaba
otra música. Incluso escuche a U2. Traté de tener un sentimiento por un poco de todo. En un punto, incluso me uní al fanclub de Oosawa Yoshiyuki-san (13). Eso fue en secundaria, pero era el miembro número 90. Pensé que era cool ser un bajista. Aunque eso fue acerca de Okano Hajime-san (14). Y luego, escuché a TM Network. Aún tengo su single debut, "Kinyoubi no RAION" (15)

Así que no tenías problema con la música local o extranjera 
[Yeah. Sólo escuchaba la música sin prestar atención a si era local o extranjera. Hay gente que deja de escuchar cualquier cosa japonesa una vez que entran en la música occidental, cierto? Ellos se sienten tan llenos de si mismos porque escuchan música occidental. Cometen el error de pensar que son mejores que la gente que escucha música japonesa. Yo llamo a esos tipos idiotas. "No hay manera de que tu-puedas-ser-mejor" (ríe). Incluso me gustan cosas como PuriPuri (Princess Princess) (16).]

Qué hizo que te comenzara a gustar PuriPuri?
[Cerca del tercer año de preparatoria, tuve un trabajo de medio tiempo en una tienda de música. El administrador de la tienda en que estaba, tenía una cabellera metal, y esa tienda siempre tenía la información más nueva. Cuando llegaba a trabajar, el me decía cosas como "Esto acaba de llegar, dale una oída". Él pensaba en su negocio, así que no trabajaba sólo con el metal. También vendía cd's normales. La tienda tenía música japonesa y occidental. Así que fui rodeado por todos los tipos de música. La tienda tocaba un montón de muestras, así que los clientes iban a oírlas. Luego de eso me gustó (Street) Sliders, Personz, Junska (Jun Sky Walkers), Echoes, y Barbee Boys.]

Seguiste trabajando en la tienda de música cuando se formó L'Arc, cierto?
[Cuando L'Arc se formó, yo trabajaba en otra tienda de música, era más como una tienda maniaca, y el rock era lo principal. Ellos no llevaban Enka (17). La primera tienda tenía Enka, pero no le gustaba tratar con los clientes del Enka. Cuando alguien preguntaba "Dónde puedo encontrar a fulano?" ellos sólo respondían "No lo sé". En ese entonces no me habría importado si el Enka era borrado de la faz de la tierra. La siguiente tienda en la que trabajé, en primer lugar nunca llevó Enka, así que cuando alguien llegaba a buscar, nosotros podíamos responder "No tenemos Enka por aquí". Era divertido (ríe). Tu sabes que hay material que no es Enka, pero que suena mucho a eso? Para mi todo es lo mismo; no lo quiero cerca de mis oídos. Si escuché cualquier Enka, me pudo haber influenciado un poco sin que lo haya notado. No quiero saberlo (ríe).]

Qué piensas de los clásicos?
[Realmente no le he prestado atención a la música clásica pero me gusta. Me gusta Bach y Beethoven. Tengo el cd de un proyecto que compila las mejores partes de todos los tonos mayores en solo tres minutos. Es bueno. Aún cuando nunca los escucho, creo que he sido influenciado por los clásicos. Pienso que incluso las melodías que escribo tienen elementos clásicos. Oh, y me gustan mucho las películas, creo que también he sido influenciado por la música de películas.]

Desde que te convertiste en profesional, alguien que crea música, la interpretas de una manera diferente ahora?
[No, no ha ocurrido nada como eso-]

Es L'Arc~en~Ciel estimulado por otros artistas?
[Lo somos? Por quién podría ser? Supongo que podrías decir Radiohead en sus comienzos, o Smapa (Smashing Pumpkins). Dejé de trabajar en las tiendas de música cuando nos hicimos profesionales, así que lo comencé a olvidar (ríe).Más tarde, de algún modo me comenzó a gustar Oasis, así que supongo que también he sido influenciado por ellos.]

Su punto en común debe ser escribir aquellas lindas melodías
[Pero no escucho a los Beatles. Se que lo he dicho bastante. Mi lado bajista debería haber sido influenciado por Paul McCartney, porque he escuchado a los Beatles. Pero nunca los escuché realmente. Cuando me convertí en profesional, le pedí prestado un poco al director y escuché. Realmente no encajó con lo que me hace pensar "Hey, esto es bastante bueno". Por otro lado, pienso que Oasis es bueno. Parece haber una tendencia en la industria musical japonesa, donde cada profesional escucha a los Beatles. Realmente odio las tendencias como esas. No creo que escuchar a los Beatles sea necesario para convertirse en profesional, o para escribir música.]

Ahí es donde sale tu propia personalidad, tetsu-san
[Odio cuando todos dicen que hay que hacer algo de una manera particular. Oh, más tarde serán No Doubt, Garbage o Linkin Park. Y mi gran hit el año pasado fue Good Charlotte. Era mío el año antepasado, pero recién se lanzó en Japón el año pasado. Me empezó a gustar cerca de 2 años atrás, cuando lo escuché en América.]

Ellos tienen buenas melodías
[La melodías de Good Charlotte son las mejores.]

En estos días, cuándo escuchas música?
[Supongo que recientemente no estoy escuchando música del todo, aparte de que hago yo mismo. A pesar de mi estilo de vida, no voy a tiendas de discos, e incluso cuando veo programas de música, a veces no tocan nada que me guste, y es aburrido. Podrías decir que no me preocupa demasiado la música que suena alrededor del mundo estos días. Pienso que hay pocas buenas melodías en mí. Tengo el hábito de no aceptar información inútil, así que cuando no tengo interés en un artista, realmente es cero interés. Es un sufrimiento pasar por tanta música que no me gusta para encontrar algo de mi agrado. Puedo comprar un montón de cd's y sólo encontrar uno que sea honestamente bueno. Pienso que sólo debe ser una mala época.]

Cuando escuchas música diferente, tetsu-san, como el compositor que da vida a melodías, te sientes consciente de esa conexión?
[La música que escuché en el pasado aún está dentro de mi, así que pienso que esa música debe salir naturalmente e influenciarme.]

Entrevistador : Hasegawa Makoto
Traducción japonés-inglés: Natalie Arnold.
http://dekiruhito.com/node/30

1. Apodado Julie debido a que realmente le gustaba Julie Andrews. Comenzó como cantante en The Tigers, luego tuvo una larga carrera solista. También actuó bastante. El aún es bastante popular.
2. Judy Ong era originaria de Taiwán, pero ella fue una gran pop star en Japón en los 60’s y 70’s. Ella también apareció en unas cuantas películas y dramas. Miserarete significa "Hechizada" y fue uno de sus mayores hits.
3. YMO es por Yellow Magic Orchestra. Fueron un grupo techno/electrónico con mucha influencia en los 70’s.
4. Ippudo fue un grupo New Wave/Techno Pop de los 80’s. Fueron muy populares, y algo de su material fue lanzado en todo el mundo. Sumire September Love (sumire significa violeta) fue su hit más conocido. Tsuchiya Masami es un miembro de este grupo.
5. El New Romantics Boom fue una tendencia musical. Salió de Inglaterra, después de que el punk fuera popular. Combina los teclados y sonidos de guitarra muy emotivos e inusuales. Las bandas mencionadas son buenos ejemplos de este estilo.
6. Kansai es el lado oeste de Honshuu, la isla más grande de Japón. Las mayores ciudades de esa región son Kyoto, Kobe, y por supuesto la ciudad natal de tetsu , Osaka.
8. El LA metal boom es esencialmente el nacimiento del thrash
10. Dead End fue un grupo J-rock que será mencionado bastante de ahora en adelante. Se ve que influenciaron bastante a tetsu, como al resto de L'Arc. En el "Zombies", ellos hicieron un cover de una canción de Dead End; "Spider in the Brain"-
11. Ambas son bandas de J-Rock, sin embargo Laughin'Nose tiene una tendencia más punk
12. Dos miembros de Dead End; el vocalista y el bajista respectivamente.
13. Oosawa Yoshiyuki era un solista, y su trabajo se puede encontrar en tiendas de música online.
14. Okano Hajime tuvo una carrera bastante activa. Era el bajista de las bandas Pink, Pugs, Tokyo Bravo, y Cioccolata. (Anne: si, el mismo Okano que aparece en los créditos de los últimos discos de L’arc como productor)
15. TM Network aún permanecen dando vueltas y activos. La canción significa "León de viernes".
16. Princess Princess era una banda de rock formada sólo por chicas.
17. Enka es un estilo tradicional de música japonesa, sin embargo, algo similar existe en China y Korea. El estilo vocal es único y difícil de describir. Las letras son escritas en un estilo muy formal. Sobretodo, no es un género querido por la juventud.







Tetsugaku Parte 6.....
Tetsugaku 06 : Memoria 

tetsu-san, das la impresión de tener una buena memoria. Como una cronología andante.
[En el pasado mi memoria era increíble. Memorizaba el año, mes y día exacto de cada live que hicimos desde el debut. Pero últimamente, mi memoria apesta. Probablemente porque tengo muchas cosas que recordar. Está llegando a un punto donde no puedo recordar como tocar mi propio bajo. Luego, en la práctica, estaré siempre "Qué es esto?!"]

Eh?! Te olvidas tan limpiamente de las cosas. Luego, supongo que debes recordar de forma subconsciente como tocar?
[No es del todo subconsciente. Tengo que pensar bastante y practicar tocando. Mi memoria....puede que realmente esté en decadencia.]

Recíprocamente, tu podrías maravillarte de como eras capaz de recordar tanto en el pasado.
[Esa podría ser una pregunta de capacidad. Apuesto a que ahora está completamente llena. Voy a tener que borrar algunas cosas. Pero es bastante malo, paso olvidando el número PIN del buzón de la oficina. Así que hay días en que no puedo entrar. "No lo puedo evitar..." (ríe). Bueno, generalmente lo recuerdo al día siguiente. En esos otros días me rindo completamente.]

Supongo que esto regresa a aquello de "Mañana será otro día" de la charla de "Dichos Favoritos".
[Tú sabes, nunca se lo que hay en mi horario hasta el día anterior, así que supongo que es apropiado. Hay veces cuando me voy a la cama preguntándome "A qué hora necesito levantarme mañana?" y me suelo responder "Pero no le puedo preguntar a nadie tan tarde".]

Entonces que haces?! Y qué si necesitas levantarte temprano....
[Yeah, me meto en problemas. Eso sucede bastante.]

Se siente como que los días pasan muy rápido, uno después del otro. Un año, o un mes, o una semana.
[Ellos vuelan, bastante rápido. A veces pienso "Esto es malo!", y "Aún no he hecho nada este año!". Bien, últimamente obtengo las cosas hechas. De alguna manera saco el sonido todo el año. Pero a menudo pienso "No tengo nada más en mí". Ya no puedo decir que mi trabajo, diversión y hobbies están apartados. Tengo para ganarme la vida divirtiéndome y jugando.]

Estoy un poco envidiosa (ríe)
[No es agradable? (ríe) A fin de cuentas, más allá de convertirme en profesional, hay muchas cosas que apenas he hecho. Pero realmente lo hago todo por mi propia causa. Sobretodo, yo no tendría nada que ver con cosas hechas a medias. Ni para los lanzamientos ni para los lives. Así que, puede que lo obtenga con un poco de sufrimiento, pero realmente no tengo inconveniente.]


Ese es un buen estilo de vida
[Una buena vida. En primaria, no tenía un sueño para cuando la gente preguntaba "Qué quieres ser cuando crezcas?" así que respondía vagamente "No quiero ser un trabajador de oficina". En ese entonces, no tocaba música o algo, pero ese sueño se hizo realidad desde que lo que estoy haciendo ahora no es nada parecido a la vida de un oficinista.]

Regresando al tema, alguna vez pensaste "Tengo que mejorar mi memoria" o "Necesito hacer algo, esto se esta poniendo feo" o cualquier cosa...
[No, no realmente. A veces es conveniente olvidar cosas (ríe). De esa manera puedo ser impresionado. Puedo escuchar mi propio bajo el día siguiente y pensar "Qué demonios?! Esto es increíble!"]

Supongo que eso se puede ver como algo bueno.
[Yeah, pero yo, bueno, no puedo recordar letras. En los lives. Es como....no puedo recordar (ríe)]

Entrevistador : Honma Yuuko
Traducción japonés-inglés: Natalie Arnold.









Tetsugaku Parte 7 ......

Tetsugaku 07 : Perfeccionismo 


tetsu-san, tú no eres mucho lo que se suele llamar un "perfeccionista", cierto?
[No lo soy, pero creo que el perfeccionismo hace un buen tema.]

Eres lo que llaman "Condescendiente con los otros, estricto contigo", no?
[En el pasado, la gente que conocía me decía "Eres estricto con los otros, pero es porque también eres estricto contigo" Yo solía decir "Eso es lo que hace las cosas tan difíciles"]

Realmente pensabas que las cosas eran difíciles?
[Difíciles? Bueno, seguro, era exigente con las cosas y era exigente con las personas. Ser selectivo toma mucho tiempo. Cuando las cosas demoran mucho, podría decir "es agotador" o "estoy exhausto" o algo como eso. Pero si bajo a la línea donde puedo decir "Ahora esto está OK", es mucho más divertido, no es cierto?]

Si, eso creo
[Cuando decido "Esto estará OK", me hace feliz, y si ese momento llega rápidamente, entonces tengo suerte, no?. Ese nivel es alto, y me toma mucho tiempo dar el visto bueno, así que ahí es cuando me quejaré de que es agotador.]

Así que, qué tipo de persona consideras como perfeccionista?
[Perfeccionista? Un perfeccionista es alguien que se hace lo posible por conseguir la perfección, cierto? (ríe)]

Pero que tipo de cosa es esa realmente? No sólo "Haciéndolo en este campo es perfección" Trata de proyectarte en diferentes géneros. Por ejemplo, es un coleccionista de figuritas o algo un perfeccionista?
[Toma a nuestro productor, Okano (Hajime)-san (1). Él es del tipo que trata de completar los sets de figuritas y gashapon (2), pero no pienso en Okano-san como un perfeccionista. El realmente da miedo, sus lados bruscos son bruscos, y por supuesto tiene cosas que le conciernen particularmente como profesional. Actualmente, no pienso que haya conocido a un verdadero perfeccionista. La gente eventualmente cambia sus preocupaciones. Pienso que cada quien tiene sus propia cosa para ser selectivo.]

Para ti, tetsu-san, en tu diario vivir, has dicho alguna vez "Esta es una cosa con la que sería selectivo"? Por ejemplo, "Si esto no es de esa marca, no lo quiero" o "Esta es la única marca que debería hacer esto"
[No, no realmente. Si me gusta algo es suficiente si pienso que es bueno. Soy completamente confiado acerca de recomendar todo lo que tengo en casa a otra gente, y no son todas cosas funcionales, o cosas de diseñador o cosas maravillosas.]

Oh, ya veo. Al escucharte hablar, pensé que quizás tuvieras algunos pensamientos tales como "Así es como debería lucir el interior" o gustos particulares de ropa.
[Tu puedes llamarlo selectividad, pero no visto ropas que no me gustan. Como sea, siempre tengo que vestir algo, cierto? Desde que no puedo salir desnudo, necesito vestir algún tipo de ropas, y por supuesto tengo ese leve impulso para usar la ropa que realmente me gusta. Todo el mundo tiene eso.]

Pero, se ve como la parte de ti que no diría "Bueno, como sea" acerca de ese tipo de cosas, es más fuerte que en la mayoría de la gente
[Quizás, pero no pienso particularmente en eso.]

Supongo, Bueno, este puede ser otro de tus intereses, pero tienes uno en particular con los autos? 
[Solo quiero tener cosas que nadie más tiene. Sólo odio tener lo mismo que tiene otro. Más que eso, tiene que ser uno que encuentre cool.]

Tu dices que odias tener las mismas cosas que otros. Por qué puede ser?
[Si doy contra alguien en la ciudad con la misma ropa que yo, pienso "Esto apesta". Es la misma idea. No quiero la misma cosa en alguien más. De hecho, se aplica en general, para ropa y para accesorios. Decir "Esto es lo que se vende ahora" o "Esto es lo más popular" es común en el público en general, es como decir "Esto lo compré principalmente para encajar". Pienso que hay gente que sigue esa forma de vender, esa forma de comprar. Pero yo, yo quiero material diferente. Cosas que piense que son cool. Incluso con las cosas más populares, sólo las compraré si realmente las quiero. Todos pueden tenerla, pero si la compro, significa "Pienso que esto es bueno".
Pero entonces, hay cosas que son como "Nadie tiene esto porque nadie lo quiere"...y yo tampoco las quiero (ríe).]

Ahahahaha! Es cierto. Aún no hay mucha gente con un fuerte conocimiento de la estética. Puede que eso no te haga sentir demasiado bien (3).
[Es normal, viniendo de mi. Si pienso que algo es especial, es una mala señal. Tan normal como un tipo que piensa "Puede que sea un poco excéntrico"(risas). Realmente no pienso que soy normal. Alrededor del mundo, todos los llamados "artistas" piensan en si mismos como normales. Probablemente soy tan normal como el que piensa "Soy un excéntrico" o "Soy un artista, así que soy un poco diferente".]

Kuhahahaha...... Eso no es cool.
[Desde que era un niño, siempre pensé "No quiero las mismas cosas que todos" pero no puedo decir que pensaba que era "especial" Yo sólo pensaba "Esos otros tipos pueden zumbar lejos"]

Ahahahaha! Cierto, cierto, estoy segura que ese es el sentido correcto. Si pensabas sobre tus propios sentimientos como algo normal, entonces no querías oscilar. 
Siempre he pensado que los artistas tenían su propia manera de hacer las cosas.
[Pero, no conozco a muchos otros artistas (ríe). Realmente no se mucho de nadie aparte de los miembros de L'Arc, y los miembros de mi banda solista. Pero todos ellos son normales (ríe).]

Entrevistador : Honma Yuuko
Traducción japonés-inglés: Natalie Arnold.
http://dekiruhito.com/node/32


1. El productor de L’Arc~en~Ciel
2. Gashapon son esos pequeños juguetes que sacas de máquinas expendedoras, encerrados en una dura burbuja plástica. http://www.giftnet.com.hk/c44.htm
3. Por favor leer los siguientes párrafos teniendo presente la fuerte tendencia japonesa hacia la conformidad. La entrevistadora debe pensar que tetsu tuvo algunas malas experiencias ya que no quiere encajar (también conocido como ser parte de la masa) lo cual es raro en Japón
_________________






Tetsugaku Parte 8 ....

Tetsugaku 08 : Amor por la Novedad 


Se ve por tu imagen que te mantienes al tanto de los detalles acerca de nuevos productos y cosas 
[Relativamente, si. Pero no pienso que ese sea el caso tanto como solía serlo.]

Qué tipo de cosas te pueden cautivar por ejemplo?
[La electrónica....o bebidas.]

Entre esos, hay alguno que sea un hit, o del que estés totalmente prendado?
[Hmm, no realmente....exceptuando, tal vez, Namacha (1).]

Ah, Namacha fue un hit
[Namacha era....bueno, aún lo continúo tomando de vez en cuando. Al principio, provocó un gran impacto. Eso fue antes de que comenzaran todos los comerciales.]

Así que, básicamente, qué tipo de bebidas te gustan? Otras aparte del agua, quiero decir, como bebidas basadas en té, o jugos
[Bueno, básicamente, me gustan un montón de cosas que son buenas para mi, pero aún tomo cola y cosas así de vez en cuando. Eso realmente no me lleva a ninguna parte....Quiero decir, estaré bebiendo y pensando "Esto es malo para mí", pero seguiré tomando.]

Podrías decir si usualmente averiguas sobre otras cosas nuevas?
[Nuevas revistas y cosas así, yeah. Pero sólo cuando justo en ese segundo estoy queriendo saber que está pasando en el resto del mundo. Especialmente desde que trabajo en el entretenimiento, es malo no llevar el ritmo. Pero antes, tenía las fechas de salida de las nuevas revistas memorizadas.]

Siguiendo con el punto, compras algún periódico o algo?
[Compro el periódico, pero sólo uno. Principalmente por las artes y los anuncios. Reviso todos los anuncios. Algunos días, no veo nada excepto la propaganda. De alguna manera, está proporcionalmente más cerca de estar en tiempo real, comparado con las revistas.]

Ese “querer saber” me hace pensar que tienes un lado un poco curioso, o algo como eso. Diría que encaja con tu imagen de “amor por la novedad”.
[Pero eso es una parte de mi personalidad que he tenido desde que nací. Mira, soy un tipo A y Libra, así que esa es la única razón para eso. No pienso que sea especial sólo para mi o algo.]

Pero, pareces estar adelantado a las tendencias, incluso antes que la gente empiece a decir que algo es cool. Eso es muy especial, un talento...con ese poder, puedes obtener un montón de cosas.
[Supongo. Hmm, bien, con el tipo de trabajo que hago, cualquiera no me puede herir.]

tetsu-san, cuál es el nuevo producto que está más en tu mente ahora?
[Realmente, nada en particular]

Qué hay acerca de los teléfonos celulares?
[Tampoco los celulares. No lo cambio tanto como solía hacerlo. Incluso el que estoy usando ahora expiró hace poco tiempo. Eso no suena como un amante de lo novedoso,
no es así?]

Usas muchas de las diferentes funciones de tu celular?
[Nah, no las uso mucho. Por supuesto, tiene una cámara, así que saco fotos, pero no se ve como que he tomado demasiadas. A veces pongo memos en él. Pienso que antes usaba las funciones un poco más, pero realmente, terminan convirtiéndose en un sufrimiento (ríe). Preferiría tener uno que fuera simple.]

Piensas que eso es algo extraño, excéntrico de ti?
[Bueno, básicamente, desde el principio pensaba que eran un tormento. Atrás, en la básica, cuando me enfrentaba con el almuerzo del colegio, no decía nada cuando una parte de él apestaba. Entonces una vez, le dije a mi profesor “No es un sufrimiento tener que comer el almuerzo del colegio?” y la respuesta fue “No lo comas”. Desde entonces, así es como trato con las cosas molestas.]

Oh, ya veo. Así que supongo que es similar a no gustarte tener que usar delantal al almuerzo, o algo como eso. Como si cambiarse fuese una molestia.
[Nah, de cierta manera me gustaba obedecer las reglas. Hm, o más bien, me gustaba ir tan lejos como pudiera manteniéndome dentro de las reglas. Decía “No tiene objeto sólo romper las reglas”. Quiero decir, es mucho más interesante a mi manera.]

Pero pienso que quizás hayas tenido muchas molestias 
[Eso es porque son molestas. Quizás porque soy totalmente diferente de mi imagen pública. Soy como una sabandija. Pero eso como que me hace responsable, por ejemplo, como líder, tengo que decirme a mi mismo “Puedes seguir!” y cuando estoy trabajando, tengo que mantener las apariencias por eso, cierto? Pero si no fuera el líder, flojearía. Le diría al líder “Tu decides, no me importa”.]

Entonces, piensas en como sería si tu no fueras el líder?
[Pienso que sería muchísimo más fácil si yo no fuera el líder.]

Ahahahaha! Eso es un poco inesperado. Volviendo a la novedad, a ti te gusta cambiarte a nuevas habitaciones, no es así?
[Cambiarme? Me gustaba. Cambiarme a un nuevo lugar, hay un cierto sentimiento de frescura en eso, hasta que te acostumbras a ese nuevo lugar. Eso va para todos, no es así?]

Pero, tetsu-san, tu has sido llamado como un tipo de demonio móvil, no? Como si siempre estuvieras buscando un paisaje nuevo, o algo.
[Bueno, me aburro fácilmente, así que entro a circunstancias donde necesito moverme bastante. Hablando de un nuevo paisaje, eso es correcto, solo me muevo entre los edificios más grandes de la ciudad, correcto? Pero ellos son arrendados, siempre. Aún cuando el arriendo es caro, es una pérdida vivir en un solo lugar. Bueno, pensándolo financieramente, debe ser una mayor pérdida cambiarse, pero desde la perspectiva de vivenciar diferentes cosas en la vida, es una pérdida vivir en un solo lugar.]

Tienes una interesante definición de "pérdida"
[Pero si tu vives en varios lugares, verás montones de habitaciones diferentes. También es una forma rápida de tener diferentes paisajes.]

Es bueno como puedes ser tan decisivo acerca de ese tipo de cosas.
[Oh, no, realmente no soy bueno en eso. No puedo tirar jamás las cosas. Realmente tirarlas para bien, quiero decir, no soy suficientemente decisivo, así que no puedo tirar nada.]

A menudo puedes tirar algo, y terminar diciendo “Después de todo, necesitaba eso”
[Eso no podría pasar. Si realmente lo necesitara, sería suficiente con ir y comprar otro. Sin embargo, tengo un montón de recuerdos, así que de vez en cuando tendré un viaje nostálgico con las cosas que tengo. Aunque, trato de no apegarme demasiado a las cosas si puedo evitarlo.]

Eras especialmente bueno acerca de cambiar de clase? (3) Esperaba preguntarlo cuando estábamos hablando de “nuevos paisajes”, ya que es una forma de cambiar de paisaje.
[No recuerdo (ríe). No me importaba quienes fueran mis compañeros; nunca me enarbolé demasiado con ellos, así que cambiar de clase...no era realmente algo que me detuviera.]

Qué hay acerca de cuando dejaste Osaka para venir a Tokio?
[Ah, eso no me gustó. La programación nocturna de Tokio era aburrida....y en ese entonces no tenía auto, así que apestaba.]

Ya veo (ríe). Ser separado de tus amigos, o del paisaje donde solías vivir es difícil, no?
[Mmn, no fue la gente. No soy muy afectado por eso.]

Verdaderamente, eso debe hacer ese tipo de cosas más fáciles. Tengo la sensación de que no quisiste apegarte a las cosas, para no excluir la nuevas posibilidades, cierto?
[Yeah, es similar a como no quiero permitir que información inútil permanezca en mi cabeza.]

Mm hmm. Así que, tienes que asegurarte que la información que necesitas esté siempre renovada.
[Pero entonces, no hay manera de que sólo pueda borrar todo lo que viene del pasado. Para mantener solo lo que necesito, tengo que comenzar olvidando todo lo que no necesito...y no puedo pensar tan profundamente. Las cosas nuevas, las cosas necesarias, incluso las cosas inciertas, pienso que ser bueno seleccionándolas es parte de la vida. Es ver que tipo de vida eliges vivir entre todas las opciones posibles. Pienso que la vida significa hacer elecciones.]

Así que, haciendo elecciones mientras avanzas?
[Tanto como estás vivo, el tiempo se mantiene avanzando. Lo que en si mismo significa moverse hacia delante, incluso si eliges no hacer nada, o no pensar en nada.]

tetsu-san, no tienes muchas penas?
[No, aunque se que me he excitado (“screwed up”) bastante. No siempre estoy seguro de haber elegido el sendero correcto, aunque por supuesto, cuando las cosas van mal suelo pensar “Habría andado mejor escogiendo un método diferente”, pero no hay ningún significado verdadero que lamentar. “Las penas carecen de sentido”, eso era lo que decía Shirley.]

Wahahahahaha! Es eso de Garbage?(4)
[Y yo incluso no leo entrevistas tan a menudo (ríe).]

Entonces, por ejemplo, si tu piensas “Ah! Lo eché a perder!” puedes ir directamente al pensamiento “Entonces, qué puedo intentar ahora?” Te lleva a hacer nuevamente las cosas, a una transición.
[Volver a hacer....Seh, es correcto. Cuando lo hago, no quiero repetir los mismos errores nuevamente. Es por eso que primero me pregunto a mi mismo “Cómo lo hice fallar?” e investigo la causa. Si hay una causa, hay efectos, así que necesitas seguir la causa si quieres evitar repetir los mismos errores.....puedo hacer eso, pero sólo soy humano, así que a veces lo puedo encontrar bastante difícil.]

Verdaderamente, si no conoces la causa, no puedes entender porqué las cosas salen mal
[En la manera en que veo el mundo, hay un montón de gente que no dejará de arañar a las causas de su fracaso. Pero creo que a la vez hay un montón de gente que es insegura, dudosa acerca de eso, pero avanza de todos modos, y hay montones de gente que se mantiene repitiendo los mismos errores una y otra vez. Especialmente en Japón, tenemos un tipo de mundo Giri-Ninjou (5). Eso nos hace sabedores de cómo ese tipo de ambigüedad puede ser hermosa.]

tetsu-san, pienso que tu punto de vista es bastante racional.
[Bueno, no es como si fuera alemán o algo.]

Wahahahaha! Así, práctico? Hablándote tetsu-san, he estado pensando "Si hubiera más gente que pensara así, seríamos capaces de comprender el mundo un poco mejor"
[Quizás... Pienso de esta manera debido a que he experimentado el mundo como un artista. Si hubiera entrado a un trabajo normal, seguramente no vería el mundo de
esta manera (ríe).]

Entonces, como artista, tu quieres crear cosas nuevas, producir algo nuevo, mover el mundo?
[No hay limites para las cosas nuevas, pero creo que sólo unas pocas pueden impresionar a la gente.]

Cómo algo que nadie más ha hecho hasta ahora.
[No, eso no es lo que me interesa realmente. Si nadie lo ha hecho nunca antes, entonces podría sorprender a la gente, y si fuera realmente una muy buena idea, por supuesto, pienso que es genial hacerlo primero, pero no dejaría de hacer algo solo porque ya ha sido hecho antes. Entonces de nuevo, "Nadie lo ha intentado antes" no es una buena razón para tratar algo si no es una buena idea para comenzar.]

Mm, hahaha, ya veo.
[Hay algo como "Nadie querría hacer eso nunca" (ríe). No siempre recuerdo lo que leo o veo, así que digo "Ideas que son usadas una y otra vez a lo largo y ancho del mundo". Es sólo una forma de arreglarlas de forma diferente. Eso es algo que siempre he pensado, porque incluso “el que lo piensa primero” ha debido tomar la idea de alguna parte. Sólo cambia un poco. Aplicada y desarrollada. Incluso con las cosas nuevas, siempre hay algo que me hace pensar “Me figuré que alguien haría eso” o “Me preguntaba cuando saldría”. Realmente, no hay mucho o algo que me haga decir “EH?!”]

Ya veo. Nada te hace decir "Nunca lo habría imaginado"
[Incluso antes de que tuvieran mucho transporte, la gente sabía que algún día sería capaz de volar. Y no pensaban todos "Algún día entraremos a la era de los viajes espaciales"?. Incluso con la nueva tecnología, todo viene de la acumulación de invenciones pequeñas, diminutas. Nuevos inventos, nuevos descubrimientos, pueden suceder solo porque hemos engullido todos los inventos, los descubrimientos que aparecieron antes de que el conocimiento se nos hiciera obvio.]

tetsu-san, eres del tipo que no odia comprar algo de segunda mano, o usado? Ropa vieja, por ejemplo.
[No, realmente no me gusta comprar ropa usada. El mobiliario tampoco. Es simplemente que no puedo aguantar el olor de la ropa usada. Las tiendas de ropa usada apestan. Ahora se calmó, pero tu sabias como era tiempo atrás, cuando esta sucediendo esta cosa de “ropas viejas = cool”? Esperaba no tener nada que ver con eso (ríe). Hay una razón por la que la gente no está vistiendo más esas ropas, así que para qué salirte de tu estilo para vestir ropa usada?]

Ah, ya veo. Así que qué tipo de cosas usadas estarían bien?
[Instrumentos. Y los autos están OK también. Cosas que ya no se fabrican y artículos raros están bien. Para los autos, los compro tan pronto como se dejan de producir. Siempre tengo una falta de interés hacia las cosas que están siendo hechas ahora. Es como “Ya no están haciendo más esto....supongo que lo iré a comprar”. Está bien obtener un auto usado, si el kilometraje es razonablemente bajo. Cualquier instrumento antiguo está bien.]

Eso no es tanto "amor de lo novedoso" como amor de tener cosas que otra gente no tiene
[Yeah, me gustan las cosas raras.]

Una cosa más que preguntar: "Nuevas canciones" Cómo se siente realizarlas?
[Las nuevas canciones son muy divertidas, es un sentimiento muy agradable.]

Va eso por la creación, dándole también vida a la canción?
[Es divertido, crear algo nuevo de la nada. Aún cuando nunca pensé que pudiera hacer música solo.]

Entrevistador : Honma Yuuko
Traducción japonés-inglés: Natalie Arnold.


1. Namacha es la marca de un té, hecho por la compañía Kirin. El nombre significa "Té Crudo."
2. Tipo A de sangre. En la superstición japonesa, se dice que el tipo de sangre influye en la personalidad. Y por supuesto, Libra, se refiere al signo zodiacal.
3. Cambiar clase se refiere a ir de un grado al siguiente y tener una nueva sala de clases con nuevos compañeros. En Japón, los estudiantes de secundaria y preparatoria permanecen en la misma clase con la misma gente todo el día, mientras los profesores cambian de sala.
4. Ellos hablan de Shirley Manson, el vocalista de Garbage
5. Giri-Ninjou es un término muy japonés, que refiere al conflicto entre las obligaciones sociales, o deberes (Giri) y la naturaleza humana, o emociones (Ninjou). El concepto es el centro de muchos juegos de Kabuki y dramas de Samurais. La idea es que ambos deben estar equilibrados para llevar una vida buena y satisfactoria.





Créditos: larcencielclubfans