No hubo final. No hubo conclusión. La
conclusión fue el final. Y el final fue la conclusión.
sábado, 26 de agosto de 2017
Sin título:
Verano sin fin como el olor de la muerte. Noche
bochornosa; como el cuerpo interno del diablo. El latido de su corazón se intensifica;
como la cuenta regresiva para la muerte. Sonido de la campana del viento,
también se desdibuja a la distancia.
Sin título:
Quiero reproducirte usado tu ADN. ¿Dónde
puedo encontrar tus piezas? ¿Aún quedan intactas? Necesito verte
desesperadamente… Cuando logre clonarte, ¿quién voy a ser para ti?
Alma extraviada:
El alma se pierde en un túnel sin salida.
Buscando una luz, vaga de lugar en lugar. Pero los descubrimientos son
destrucción y compromisos. Lo que está más allá de la destrucción es la
libertad… y un eterno dolor.
Sin título:
El método para cambiar el pasado reside en
el futuro. Pero, viéndote luego de un largo tiempo, debo mencionar que aún sigo
cargando esa oscuridad conmigo.
Un pensamiento inútil:
¿Con qué propósito nos mantenemos creando? Aguantando
el dolor que sentimos hoy, ¿es realmente importante continuar? ¿Qué espera por
nosotros? ¿Seremos recompensados por esto? ¿Es esto un pensamiento inútil otra
vez? Engañate a ti mismo, conquista tu oscuridad interior, y avanza hacia la
ciudad llena de vacío.
Sin título:
La cámara está corriendo. Yo estoy
corriendo también. No hay vuelta atrás. Esta carrera dura para siempre.
Sin título:
El ángel aparece en mí. ¿Qué es necesario para ser
libre? Pero una vez cada tanto el ángel aparece… Es similar a una oportunidad
de encuentro. ¿Es como un cuidado necesario para el delicado equipamiento?
Sin título:
El tiempo de despertar ha llegado. La humanidad
obsesionada con los placeres carnales. Alaba la belleza de tu creencia.
La gente de la noche:
No odio el sol, más bien siento la calma y su
afecto a través de los rayos del sol. Pero, la noche llama… como solía hacerlo
en mi infancia… La noche parte al sol en pedazos. Y hoy, desperté en la oscuridad,
y vivo en la oscuridad…
Sin título:
No necesito una cantidad excesiva de
riqueza ya que mi vida está realizada. ¿Qué es lo que mi riqueza ha estado
creando? No es más de una cosa… Lo sé… ¿Cuánta gente he abandonado y dejado en
la sacudida? De nuevo, un niño llora… De nuevo, un niño llora…
Sin título:
El amanecer está tratando de arrastrarse fuera de
una piel interior. Es como una espinilla. Como si nada hubiese ocurrido, el
helado azul permanece tranquilo y fresco. Eventualmente sus creaciones con los
estragos de la tierra.
Sin título:
Vamos al patio de recreo, pretendiendo no
notarlo. Pretendiendo no saber, pretendiendo no pensar. Solo porque es un día
soleado. Porque me levanté temprano hoy. Incluso el escenario de este nuevo
patio de recreo es nostálgico. Algo se filtró en mí y me dio una cálida
sensación. No es la gran cosa, solo un poco de miedo. Ves, puedo esperar por mi
cuenta sin la ayuda de nadie. ¡Qué lástima! Simplemente no lo entiendes. Vamos
a tomar el camino largo de regreso a casa. Solo porque es un día soleado.
Porque me levanté temprano hoy.
Sin título:
La libertad miente para dentro de mí,
glorificar tu libertad determinada. Resides en una habitación otorgada, como un
perro doméstico. Resides en el orden otorgado, siendo mayoría minusválidos. Glorifica
tu libertad determinada, la verdadera libertad miente para dentro de mí. A la
mente de un loco, a través del acto por instinto. A la mente de un idiota, a
través del acto de salvajismo.
Sin título:
Mi cuerpo se construye de… la carne es pan
de oro, la sangre es vino plateado. Están ligados en una atmósfera congelada y
nimbos. El tiempo llegará cuando la gente pueda controlar el clima en un futuro
cercano. La verdad es revelada luego de una gran promesa. Ahora, no tienes más
tiempo para dudar…
Sin título:
Haciendo un sueño modelo. Siguiendo un sueño en el
mundo blanco. Rompiendo y persiguiendo. Aún rompiendo y persiguiendo allí hay
nada.
Sin título:
Realmente no recuerdo mucho de cuando mi
vida se fue. ¿Qué es la llamada “vida real”? Muchos fenómenos inusuales y
sufrimientos. Colgando entre la realidad y la ilusión. Dándome cuenta de lo que
me rodea. El fin de la vida o el principio de la muerte. ¿Me notas?
Sin título:
¿Recuerdas que jugábamos aquel juego juntos
muy a menudo? No sé por qué… vagamente, siempre siento que pierdo en el medio
del juego. Conduzco a una esquina. Pero aún espero ganar… tal vez… tal vez no…
Intenté muchas cosas pero perdí después de todo. Mejor dejaré de jugar en la
mitad del juego.
Me gustan los cigarrillos:
Me gusta fumar cigarrillos. Pero es muy
malo para la salud. Además, un derroche de dinero. No sé cómo dejar de fumar.
Realmente estoy pensando en cuánto tiempo tomará recuperar por completo los
pulmones si dejo de fumar. Es por eso que la Tierra no se salva.
Alma del diablo:
Bueno, ¿tú conoces el llanto? Tú adoras la
destrucción. Adoras el conflicto. Adoras el placer. Adoras la sangre. No tiene
sentido pretender ser un hipócrita. Puedo ver a través de ti. Si tú eres feliz,
entonces todo lo demás será destruido. Es solo parte de la diversión, ¿o no?
Siquiera tú sabes con quién estás tratando. Simplemente no puedes aguantar
mostrar cuán en lo correcto estás, ¿puedes? La verdad es que adoras la
destrucción. Adoras el conflicto. Adoras el placer. Adoras la sangre. Sin
embargo, no hay necesidad de sentirse triste. Después de todo, es la forma en
que fuiste creado.
Claustrofobia:
¡No me mires! ¡No me amarres! Odio la oscuridad. No
soy tu mascota. No hago lo que quieras. Hago lo que yo quiero.
Parsley:
Sembré las semillas del perejil,
En mi mano llevaba un puñado de muchas de estas pequeñas semillas
Y las esparcí sobre esta maceta de hojalata, cual comida seca arrojada sobre el arroz.
Y yo, quien antes ya había enterrado
semillas de Diente de León y de otras flores en ese mismo macetero,
Rocié agua con un atomizador,
Pero no hubo ninguna reacción.
Y las regaba sólo cuando me daba la gana,
Pues no es como si quisiera que esas flores se hagan muy fuertes,
Así que aunque no hayan florecido, eso no me pone muy triste.
Pero, si inesperadamente florecieran dentro de alguno de estos días que giran y giran,
Tengo la corazonada de que de algún modo seré feliz.
Y yo, quien las había abandonado por completo
Nuevamente vuelvo a sembrar semillas de perejil.
*** La semilla del perejil se caracteriza por su increíble facilidad para germinar, pues puede hacerlo incluso a una temperatura de 3º, y aún si las temperaturas cayeran a -10 la planta no llega a congelarse, en este caso, podemos interpretar que la semilla de perejil a la que Hyde hace referencia, no se trata más que de sueños, metas u objetivos que por muy fáciles que lucían, no han podido ser cumplidos, pero que guarda la esperanza de que algún día lo hagan.
En mi mano llevaba un puñado de muchas de estas pequeñas semillas
Y las esparcí sobre esta maceta de hojalata, cual comida seca arrojada sobre el arroz.
Y yo, quien antes ya había enterrado
semillas de Diente de León y de otras flores en ese mismo macetero,
Rocié agua con un atomizador,
Pero no hubo ninguna reacción.
Y las regaba sólo cuando me daba la gana,
Pues no es como si quisiera que esas flores se hagan muy fuertes,
Así que aunque no hayan florecido, eso no me pone muy triste.
Pero, si inesperadamente florecieran dentro de alguno de estos días que giran y giran,
Tengo la corazonada de que de algún modo seré feliz.
Y yo, quien las había abandonado por completo
Nuevamente vuelvo a sembrar semillas de perejil.
*** La semilla del perejil se caracteriza por su increíble facilidad para germinar, pues puede hacerlo incluso a una temperatura de 3º, y aún si las temperaturas cayeran a -10 la planta no llega a congelarse, en este caso, podemos interpretar que la semilla de perejil a la que Hyde hace referencia, no se trata más que de sueños, metas u objetivos que por muy fáciles que lucían, no han podido ser cumplidos, pero que guarda la esperanza de que algún día lo hagan.
Tiempo:
El hilo que engañó al tiempo, incluso ahora duerme sobre aquellos escombros, donde aún hay un escenario que ni el dinero puede comprar, así también como muchísimos tesoros que han cambiado en el brillo de las olas que se los devoraron en aquellos tiempos distantes.
Traducción: Danyciel Takarai
Temperatura:
Dentro de esta escarcha de hielo tan caliente, la gravedad recae sobre mí.
Y presionándome contra el suelo,
Parece que mis intestinos saldrán expulsados por mi boca…
Si puedo ver una sombra, es posible que sea una mujer usando demasiado maquillaje grasiento.
Y antes de que me diera cuenta, llegó a gustarme demasiado
Y mientras permanecía abrazándola, día adía me robaba la vida
Aquel olor y la presión hacen que respirar me resulte difícil,
La gravedad es como una cadena atada a su prisionero,
Incrementando su peso conforme avanza mi vida, y es así que ya no puedo huir de aquí.
Y presionándome contra el suelo,
Parece que mis intestinos saldrán expulsados por mi boca…
Si puedo ver una sombra, es posible que sea una mujer usando demasiado maquillaje grasiento.
Y antes de que me diera cuenta, llegó a gustarme demasiado
Y mientras permanecía abrazándola, día adía me robaba la vida
Aquel olor y la presión hacen que respirar me resulte difícil,
La gravedad es como una cadena atada a su prisionero,
Incrementando su peso conforme avanza mi vida, y es así que ya no puedo huir de aquí.
Traducción: Danyciel Takarai
Redrum/ Mujer y a veces hombre:
Maté a alguien hoy de nuevo. Ese auto que siempre
interrumpe mi paz, le apunté al conductor que lo arrancaba con un arma
invisible. Odio a los adultos sabelotodo. Creo que es muy malo para el agresor,
pero cuando alguien mezclado tiene un accidente de auto pienso “que insolente”.
Aún en este mundo sin Dios, esos jodidos tipos no siempre vienen a nada bueno.
Es por eso que mato gente tan fácilmente en mi mente. No sé cuánta gente he
matado de la misma manera. ¿Cuántas personas me habrán matado?
Mujeres y a veces hombres
Rara vez pasa que alguien toma a los "hombres" como tema de discusión. Ellos son muy diversos. Pero las "mujeres" son un tema elegido constantemente, tanto para protesta como para sorpresa. Y puede haber mucho significado en esto, tal vez haya llegado el momento de que las mujeres cambien para que sea mejor el equilibrio entre lo masculino y lo femenino.
Ahora, es posible que los hombres sean el punto en el tiempo cuando el pensamiento --a menos que se asocie con un verdadero sentimiento, uno que es digno de confianza como un claro pensamiento -- sea visto como destructivo.
Pero, cuando decimos “mujeres", ¿A quienes nos referimos? Usualmente las mujeres se describen como alguien que va de acuerdo a lo que a ellos les gustaría que sean, o no les gustaría que sean, sin embargo lucen como son ellas en sí mismas. Sin embargo, la sola palabra es equivoca, ya que se puede referir a alguien que no es de quien nosotros esperamos un trabajo incansable, o alguien que fue construido y es infinitamente adaptable.
Una cosa es cierta: Una discusión como esta no puede estar completa a menos que se acepte el hecho de que cada hombre y mujer son al mismo tiempo masculino y femenino. Esto es real tanto en lo físico como en el psicológico, porque cada uno de nosotros lleva consigo una herencia dual. Así que sólo estaremos de acuerdo en generalidades en las que cada uno está de acuerdo, que nuestro objetivo sea considerar el lado masculino y femenino de la mujer y el lado masculino y femenino de un hombre.
Al parecer, es necesario que los hombres y las mujeres discutan juntos, como si estuvieran en una relación recíproca…
Mujeres y a veces hombres
Rara vez pasa que alguien toma a los "hombres" como tema de discusión. Ellos son muy diversos. Pero las "mujeres" son un tema elegido constantemente, tanto para protesta como para sorpresa. Y puede haber mucho significado en esto, tal vez haya llegado el momento de que las mujeres cambien para que sea mejor el equilibrio entre lo masculino y lo femenino.
Ahora, es posible que los hombres sean el punto en el tiempo cuando el pensamiento --a menos que se asocie con un verdadero sentimiento, uno que es digno de confianza como un claro pensamiento -- sea visto como destructivo.
Pero, cuando decimos “mujeres", ¿A quienes nos referimos? Usualmente las mujeres se describen como alguien que va de acuerdo a lo que a ellos les gustaría que sean, o no les gustaría que sean, sin embargo lucen como son ellas en sí mismas. Sin embargo, la sola palabra es equivoca, ya que se puede referir a alguien que no es de quien nosotros esperamos un trabajo incansable, o alguien que fue construido y es infinitamente adaptable.
Una cosa es cierta: Una discusión como esta no puede estar completa a menos que se acepte el hecho de que cada hombre y mujer son al mismo tiempo masculino y femenino. Esto es real tanto en lo físico como en el psicológico, porque cada uno de nosotros lleva consigo una herencia dual. Así que sólo estaremos de acuerdo en generalidades en las que cada uno está de acuerdo, que nuestro objetivo sea considerar el lado masculino y femenino de la mujer y el lado masculino y femenino de un hombre.
Al parecer, es necesario que los hombres y las mujeres discutan juntos, como si estuvieran en una relación recíproca…
Otro lado:
Es desgarrador,
El residente de al lado se ríe a carcajadas
Yo no tengo nada
Así que no te rías
Yo
Quiero huir
No quiero morir
Quiero aferrarme
Odio el tiempo
Parece alterado
Se desvanece
¿Qué debo hacer?
No te rías.
Es insuficiente
El calcio y el talento
Quisiera ser un prodigio
Pero eso es algo idiota
Al igual que yo
Ya que al otro lado no hay nadie.
Traducción : Danyciel Takarai
Soliloquio:
Hablando conmigo mismo
Nadie sabe acerca de mí,
Ni yo sé nada acerca de ti… Y tampoco quiero saberlo
Es un camino que nadie conoce,
Una calle,
Un mañana.
Si camino con la cabeza gacha por la vergüenza,
¿Será que puedo llegar hacia algún lugar desconocido?
Al igual que un tiburón que se muere si se detiene,
Yo camino para no morir.
Y no sé desde dónde he venido,
Pues aunque me dé vuelta, veo que detrás no he dejado huellas.
Haciendo un monólogo,
Me doy cuenta de que todo lo que he dicho ha sido un monólogo,
Y no es necesario que lo oigas,
Ni tampoco necesitas saberlo,
Ya que es algo sin importancia.
Traducción por Danyciel Takarai
Puerta:
Si cuando me doy vuelta, todo el tiempo está ahí la puerta de mis recuerdos.
Y si la abro con delicadeza, entonces yo, soy arrastrado por ese torrente de imágenes,
Totalmente, al igual que un pez muerto, sin poner resistencia.
Me pregunto si terminaré manteniéndome a flote en este mar de memorias…
Entonces, veo una gran cantidad de cortometrajes que se van repitiendo una y otra vez
Dolores, deseos, alegrías, angustias.
Sonrisas, amores, tristezas, odios.
Porque la oscuridad, sólo con sensaciones,
Se vuelve excesivamente fuerte y vivida…
Quiero alejarme de ellos, y a la vez, no quiero
Porque no tienen relación con mi propósito,
Sin embargo vienen fluyendo hacia mí.
Ese pez que había muerto, se pudre por completo.
Ahora, nuevamente me hallo dentro de esa puerta cerrada,
Y algo nuevo se me fue entregado.
Pez de sueño profundo:
El Sueño Profundo del Pez de Aguas Profundas
En mi letargo duermo y duermo…
¿Por qué duermo?
Si ni siquiera soy digno de estar tan ocupado, sin embargo,
Mi cuerpo que cae y cae se va hundiendo y cae dentro de un sueño.
Delicadamente los círculos en el agua se expandieron hacia el mundo
Y los sentimientos estructuraron los sonidos.
Sin pensarlo cruzo caminando la superficie del mar antártico,
Y ayer me ahogué en los vientos que arrecian en medio del océano pacífico, y nadie vino a mí.
Ahora viene a hablarme una niña a la que nunca antes vi
Y que probablemente nació antes que yo…
Entonces, ya que las maravillas no son maravillas,
En mi letargo, duermo y duermo…
¿Hasta cuándo continuará este parque de diversiones de la estupidez?
“...El sonido que odio”
Yo, quien soy el pez que habita en lo profundo del mar, salí hacia la superficie desde las profundidades,
Y entonces se detuvo aquel ruidoso despertador plateado.
En mi letargo duermo y duermo…
¿Por qué duermo?
Si ni siquiera soy digno de estar tan ocupado, sin embargo,
Mi cuerpo que cae y cae se va hundiendo y cae dentro de un sueño.
Delicadamente los círculos en el agua se expandieron hacia el mundo
Y los sentimientos estructuraron los sonidos.
Sin pensarlo cruzo caminando la superficie del mar antártico,
Y ayer me ahogué en los vientos que arrecian en medio del océano pacífico, y nadie vino a mí.
Ahora viene a hablarme una niña a la que nunca antes vi
Y que probablemente nació antes que yo…
Entonces, ya que las maravillas no son maravillas,
En mi letargo, duermo y duermo…
¿Hasta cuándo continuará este parque de diversiones de la estupidez?
“...El sonido que odio”
Yo, quien soy el pez que habita en lo profundo del mar, salí hacia la superficie desde las profundidades,
Y entonces se detuvo aquel ruidoso despertador plateado.
Coexistencia:
¿Por cuánto tiempo más esto emanará desde el fondo de mi corazón?
¿Incluso en los momentos bellos y eternos?
Si lo comparamos con los colores, vivir así de corrompido,
Sería igual al color rojo más oscuro.
Y me aferro a esto desde la punta de mis dedos
Como si fuera algo tibio y pegajoso.
Plantando incontables huevecillos en mi interior
Mi cuerpo se va pudriendo en deseo…
En el camino de coexistencia que se nos fue heredado, ¿Será que hay un futuro?
El crepúsculo que tiñe el fluir del clemente río.
El sonido del viento que vibra en cada árbol que acoge el sueño.
—Ahh, entonces el odio ha sido encubado una vez más —
¡¡ Muerte a toda la existencia que brillaba en el fondo de mis ojos!!
¿Incluso en los momentos bellos y eternos?
Si lo comparamos con los colores, vivir así de corrompido,
Sería igual al color rojo más oscuro.
Y me aferro a esto desde la punta de mis dedos
Como si fuera algo tibio y pegajoso.
Plantando incontables huevecillos en mi interior
Mi cuerpo se va pudriendo en deseo…
En el camino de coexistencia que se nos fue heredado, ¿Será que hay un futuro?
El crepúsculo que tiñe el fluir del clemente río.
El sonido del viento que vibra en cada árbol que acoge el sueño.
—Ahh, entonces el odio ha sido encubado una vez más —
¡¡ Muerte a toda la existencia que brillaba en el fondo de mis ojos!!
Libertad:
El
aire y la gravedad no tienen significado alguno. Él apuñaló el cielo como si
fuese una flecha, sin voltearse a ver la poderosa tierra.
Ficticio:
Yo te creé
Y al final terminaron matándose el uno al otro, y tú obtuviste la victoria,
Sin embargo no hubo felicidad.
Por qué también fui yo quien creó a tu compañero
Y tampoco hubo tristeza.
Pues es como una película que veo muchas veces, y entonces recién lo entiendo todo...
He creado por mí mismo el génesis de mi complot, sin conmoverme ni reírme,
Y es por eso que no siento odio.
En todo caso, ¿Por qué te creé?
Aún no he pensado en ello,
Ya que yo no estuve aquí desde el principio.
Canibalismo:
(Te amo)
La sangre dentro de mi cuerpo se hizo asfixiante
Mis pequeñas células, una a una, van hacia la misma dirección,
Y me gritan algo con su voz silenciosa
¡Ah! No las entiendo…
Me pregunto ¿Qué diablos puedo hacer yo…?
Entonces, empieza a oírse de forma irregular el sonido que cinceló el tiempo
Y más allá de la sombría cortina de encaje
Lentamente imploro por una oportunidad.
(Te amo)
Me siento mal…
Me dan nauseas cada vez que mi ombligo se calienta
¿Acaso no es suficiente este dolor…?
Sin importar que tan profundamente nos besemos, o hagamos el amor,
O sintamos la agonía
Suscribirse a:
Entradas (Atom)