domingo, 1 de octubre de 2017

[Traducción] Staff Diary - 2017.09.18 「SENDAI PIT DÍA 2」

Es el segundo día en SENDAI PIT. Finalmente es el último día de la gira en 'live house'. ¡El tifón se ha alejado de Sendai, dejándonos con un agradable día soleado!

Al entrar a la sala, HYDE es abordado por un montón de confirmaciones. La primera de ellas, es sobre el escenario de Arena.



¿Qué tipo de escenografía será? Estoy emocionado. Está sonriendo. HYDE escribe algo en el escritorio. 



¿Qué estará escribiendo? No lo sé.

 "Mira, es un reporte, ¡es importante!" 

Todos oímos su voz. Esta es la base de la batería en el escenario.

 Creo que será difícil de apreciar desde su posición. 

Son las rosas que llegaron por parte de todos, no estropeemos el concepto del director. 

Están dispersas por todo el escenario. 



Estas rosas, son desechadas después del concierto. En el vestidor, justo antes el show, los miembros se muestran entusiasmados.


 Entre ellos, hablaban ruidosamente sobre los disfraces de Halloween. Qué tipo de trajes usarán, ¡disfrutemos de Halloween! ¡Y el segundo concierto en Sendai, último en 'live house' de la gira, inicia!




En el último MC tras el encore, HYDE anunció que el live grabado en Osaka, sería lanzado en Diciembre, La multitud enloqueció. "¡Muchas gracias! Volveremos otra vez. ¡Por favor, laven su cuello y espérennos!" Dicho esto, VAMPS concluyó con la parte en 'live house' de la gira y el telón se cerró. ¡Lo siguiente es una presentación en Arena! Hasta entonces, tendremos un poco de tiempo libre. Mientras tanto, mándennos ánimos para la gira por E.U.A desde Japón, ¡esperen con el cuello en alto! 




Créditos a Vampaddict Mexico.

HYBLOG – 02.28.2017

.

Se terminó la grabación y es cuando siento que se cayó el peso que llevaba sobre los hombros.
Tal parece que cuando grabamos, nuestros nervios no hayan descanso hasta que terminamos con todo.
La grabación en si misma presentó muy pocos obstáculos,
El registro del canto fue corto y sencillo, y creo que de alguna manera no hubo estrés, aunque si ahora lo pienso con un estado mental relajado, creo que si hubo estrés.
Ahora estoy extremadamente relajado.
Como ya dije, supongo que continuaré con una vida donde se repita la tensión y la relajación.
Aunque si bien digo que estoy mentalmente cómodo,
Cuando terminamos, luego del acostumbrado trabajo de post-producción, se vienen las montañas enormes de trabajo para la preparación de los conciertos,
Debido a eso me siento como un Nerd que se pone a realizar cosas a toda prisa sin ser presionado por una fecha límite.


Últimamente, día a día me preparo café (2 tazas) y comienzo el día.
Y como agua de manantial que sale a chorros, me surgen las cosas que debo confirmar, y eso no tiene fin.
"¿Cuál logotipo es mejor? ¿El A o el B?"
"Umm… ¿Cuál es la diferencia entre A y B?"
"Está un poco manchado"
"Umm, ah, si nos fijamos bien es diferente..."
También trabajo a ese nivel.
Y cuando me meto en ese tipo de cosas, puede que no termine nunca,
La producción del concierto con L'arc-en-ciel,
La cubierta del álbum de VAMPS y todo lo que eso implica,
La traducción al japonés de las letras,
La confirmación de los goods y las ideas,
O si seré capaz de recordar o no las letras de las nuevas canciones, que es lo principal.
Cada día el tiempo se pasa demasiado rápido cuando se está en la producción.
Pero como cada una de esas cosas son parte de un trabajo que me gusta, no me causan tanto sufrimiento.



Sin embargo, aunque no he progresado mucho en esa faceta, logro recordar las letras.
Es la dificultad de memorizar el inglés. . .
No obstante, en cuanto a las letras, no sé si sean buenas o no,
Ya que pisoteo las rimas, y es así que los versos carecen de similitud y se convierten en todo un desorden…
Muchas veces canto las partes que recuerdo por el humor que tenía en ese intervalo de tiempo en la producción.
Soy un tipo que recuerda con su cuerpo.
Creo que recordar algo mediante la concentración y la condensación es algo ineficiente, es por eso que memorizo poco a poco, una y otra vez.
Hasta ahora, si no manejo una gran cantidad de conciertos, es difícil que memorice por completo,
Creo que tengo ese tipo de problema.
Sin embargo, detesto los instantes en que no pongo mi mente en el concierto ya que estoy concentrado en las letras,
Es por eso que prefiero cobijar un concierto, memorizándolo todo perfectamente.
Así que no existe ninguna ayuda-memoria cuando se está sobre el escenario!
Definitivamente no existe!
No creo.
¿Será que no existe?
. . .
No, no existe.
Lo lamento, pero en el próximo álbum no hay canciones en japonés.
Quería incluir alguna, pero no contaba con el tiempo necesario. . .
La única palabra que incluí es "BUTTOBASHITE ~ ♫" 
Pero ya que hay muchas partes que puedo cantar fácilmente, las he memorizado.
Incluso cuando hacíamos el MV de "CALLING" pude cantar sin alguna ayuda-memoria puesta con antelación.
También practicaré para los conciertos y sé que me será fácil (como un Nerd)
Y ya que tenía que cantar a la velocidad de las tomas, era como si hablara en un trabalenguas, fue muy difícil, así que gracias a que memoricé todo con anticipación, la grabación del MV fue muy fácil.


"CALLING" llegó a ser la primera filmación hecha con un staff americano, luego de "SEASON’S CALL".
Creo que tenía planeado probar el tipo de sensaciones que tienen los músicos americanos al filmar,
Básicamente, encomendé todo al staff estadounidense, incluso la conceptualización de la idea la dejé libremente en manos del director.
No es correcto sólo pensar que uno debe construir las cosas por sí mismo, sino que se debe tomar nota de las ideas de los compañeros de forma inteligente e incluirlas en la producción de uno, eso es algo muy importante
Pasa lo mismo con las grabaciones.
Si sólo surgen buenas ideas, eso es muy favorable,
Sin embargo, hay veces en que van surgiendo ideas que realmente no pueden ser recibidas y debo rechazarlas, esos instantes son increíblemente delicados y odiosos para mí.
Debo endurecer mi corazón
Así que mientras deseo y ruego porque este tipo de cosas no ocurran, tengo la esperanza de recibir buenas ideas.
Entonces, al haberlo dejado en manos del director, pude escoger mis propias ideas, es por eso que puedo decir que estoy construyendo a VAMPS.
En el día indicado, hubo mucho frío a causa de una lluvia inusual en Los Angeles,
Cayó abruptamente por alrededor de 2 horas, entonces nos preocupamos, sin embargo terminamos según lo planeado.
El personal de filmación era muy alegre, lo que nos daba un muy buen ambiente .


Cuando hacían una buena toma, uno a uno lo celebraba.
Pasó lo mismo cuando grabábamos.
Los japoneses te alaban, no celebran
Me preocupaba si la modelo se ajustaría bien con el ambiente, sin embargo ella estuvo fantástica así que dejé de preocuparme.
Después de todo fue bueno escuchar la recomendación del director.


Ahora estamos en plena edición del MV, y tiene imágenes muy bellas y oscuras.
Sin embargo el ambiente es un poco distinto a lo que se ha hecho hasta ahora.
Espérenlo por favor ♪
No obstante,
Por alguna razón no quiero hacer ningún tipo de trabajo de confirmación del MV.
Mi cuerpo lo rechaza.
Tengo una sensación desagradable, y dudo mucho para abrir el archivo.
No sé bien por qué.
¿Será porque no tengo expectativas?
¿Será porque tengo miedo de que no sea muy bueno?
Supongo que es por eso, pero es que algo me tiene inquieto.
Sin embargo, mi respuesta es demasiado lenta, y ya que odiaría que luego sea imposible hacerle alguna corrección, mejor le hago click rápidamente aunque esté renuente.
Y en esta ocasión fue mejor de lo que había imaginado,
Me he acostumbrado a verlo muchas veces,
Sin embargo no termina de convencerme. . .
Debido a que la grabación debía continuar al día siguiente de la filmación,
Nos dirigimos al estudio que está en Las Vegas luego de terminar.
Son más o menos 4 a 5 horas.
Entonces esa noche me sorprendí terriblemente al saber que algunas fotografías de lo que habíamos grabado ese día, se habían filtrado en los servicios de redes sociales.
Al parecer el sentido común es diferente en el extranjero y por eso es común que se publiquen en sus propios servicios de redes sociales, las fotos que se han tomado sin permiso. 
Si estuviéramos en Japón, todo el staff hubiera sido despedido.
En fin
Ya se viene Naeba!
Y ya terminamos con todo!
Será que el invierno viene una vez más ~? 

Créditos a Danyciel Takarai

HYBLOG – 02.10.2017


Feliz Año Nuevo 
(Soy una persona que cuando comienza con la producción, no puede hacer otra cosa excepto eso)
Estamos en Las Vegas desde principios de año, continuando con la grabación de VAMPS.
Aunque debo decir que aún no voy a los casinos ni a los shows de strippers 
Esta vez estamos grabando el álbum hasta el final, y justo ahora estamos en la creación de la letra y música, así que cuando terminemos el trabajo de grabación, lo lanzaremos al mercado.
¿Será que ya van como 4 grabaciones después de INSIDE OF ME? Si, venimos grabando 2 o 3. Aunque al final serán como 4 a 5 canciones.
Así que ya viene apareciendo el final del trabajo.
Entre una cosa y otra ha pasado un año desde que comencé a componer. . .
Después de todo, mi ritmo de composición es muy lento. . .


Cada ingeniero y productor estadounidense es único y singular.
Este productor, el ingeniero Kane, nos ayudó a producir, componer, crear la música, reproducir, organizar e incluso a hacer las mezclas de los audios, lo hace todo sólo y sin ayuda de asistentes.
Incluso la grabación de las canciones es peculiar, ya que va grabando haciendo enlaces de forma serial, aunque al principio uno se sorprende y piensa que es imposible, si se acostumbra, se lo realiza rápidamente.
Hasta ese punto, si no soy constante y firme en aquello que por mi mismo he decidido que quiero cantar, entonces debemos grabar nuevamente ya que es distinto a la imagen que tengo en mente.
El single "CALLING" que será lanzado en marzo contará con un bonus titulado “ENJOY THE SILENCE”, éste lo terminamos de grabar en 40 minutos.
Tal vez sea el tiempo de grabación más corto de una canción en inglés (susurra) A lo mejor sea porque la letra es muy corta
Lo maravilloso es que es la primera vez que grabo un cover de mis artistas favoritos.
Cuando oí por primera vez a DEPECHE MODE, durante mi vida como estudiante de secundaria, me gustó, fue impactante.
Y debido a que tuvo una esplendida influencia en mí, me convertí en un chico que imitaba esa misma forma de cantar, así que ahora traté de cantar lo mas distinto posible, sin embargo aún no me escucho. . . ¿Cómo estará mi voz… ~?
Pese a que no lo escuché inmediatamente sé que es diferente a lo percibido en Japón (XD)
Aún no logro hablar como un nativo del idioma inglés, aún así, se ve que estoy progresando poco a poco.
Y me di cuenta de que mi nivel de pronunciación en mis grabaciones de hace apenas medio año es diferente a mi nivel de las grabaciones de ahora 
Debería volverlos a grabar pero,
Sería interminable, así que mejor no (XD)
Sin embargo el hecho de que haya mejorado me tiene feliz.
Es posible que sea esencial continuar haciendo de este uno de mis objetivos, ya que no estoy satisfecho con mi nivel actual. . . uffff.
Puedo decir que la composición de estas producciones está sólo conformada por canciones heavy.
La canción más ligera es una pop.
Si se trata de lo que se hizo hasta ahora, en una entrevista dije que “un solo single no transmite la esencia de todo el álbum”, también dije que se pusieron dentro del álbum una variedad de canciones que lo hicieron intenso, sin embargo puedo decir que en esta ocasión es posible que también tengan la misma extensión de INSIDE OF ME.
Mi reto es asegurarme de que no den una impresión vaga.
Es posible que dentro de todos los fans haya personas que tengan expectativas diferentes, sin embargo se lo hizo con un sonido heavy dirigido a atraparlos.
No se lo pierdan en los festivales!
Siempre quise hacer un álbum como éste, es así que como artista me encuentro muy feliz.
Es posible que no haya dado un gran viraje en mi voz. . .
Así que perdónenme por favor las personas que aman mi dulce voz en los singles de L'arc-en-ciel.
Por lo demás,
Sólo oro por que todos se sientan complacidos. . . 


Son muchas las veces que he venido a Las Vegas en verano.
Para mediados del verano suele hacer un calor tan intenso que incluso en medio de la noche parece que estuviéramos sobre un sartén, pese a eso no sabía que sería así de intenso el frio en invierno, fue algo inesperado.
Así que me equivoqué en la elección de mi ropa, porque hace frio. . .
Incluso se ha acumulado la nieve en las montañas que rodean la ciudad a la distancia, da la impresión de que vine a una zona montañosa nevada.
No estaría nada mal si vinieran en invierno.


Exceptuando el trabajo en invierno, tampoco estaría mal hacer un live, pero el problema es que estoy siendo despojado de mi temporada alta de snowboard por el trabajo.
Ahhhh,
Y el invierno se terminó. . .
Espero tener vacaciones en febrero del próximo año. . .
Pero si se termina el trabajo
Se viene Naeba!
Y estamos libres desde la grabación, así que estoy feliz de anunciar a todos ustedes que tenemos un VAMPS liberado.
Se terminó la temporada, pero aún hay una buena cantidad de nieve 
Después de eso subiré y me dirigiré hacia el Tokio Dome con L'arc-en-ciel 
Posdata:
El mes pasado fue mi cumpleaños.
Y recibí una gran cantidad de mensajes de felicitación.
Pensé que fui muy bendecido.
Por el contrario, alguien como yo no tiene perdón.
No me he convertido en un adulto íntegro así como Dios manda,
No me he acostumbrado mucho a tal presencia,
Por lo que creo que quiero crear mi propia marcha.
De verdad muchas gracias.


Créditos a Danyciel Takarai 

10/06/2016 L’Arc-en-Ciel cumplió 25 años.


Últimamente no estamos muy activos, pero pasó un cuarto de siglo.
Recibí muchas felicitaciones, gracias.
Y pensar que tanto tiempo pasó desde que formamos la banda en Osaka…
Es un largo tiempo…
De hecho fue largo (risas). En ese entonces, de cierto modo, hasta soñaba con que eso pasara, pero no imaginé que sería una banda tan amada por todos.
Mi idea era la de una existencia mucho más simple (risas).
Si no fuera por L’Arc tal vez ni eso sería posible. Pensaba que si simplemente hacía y tocaba buenas canciones sería valorado por eso. Cuando digo buenas canciones, me refiero a canciones del tipo hechas por “un sapo en un pozo” (N.T.: expresión que se refiere a “una persona que no entiende nada del mundo real”), y notaría que de hecho no se puede vivir sólo de música, desistiría y tal vez iría a trabajar en la noche. En la región de Shinsaibashi (área turística e Osaka, con muchos bares, clubs y vida nocturna). Y al mismo tiempo, de vez en cuando haría unos shows amateurs. Si fuese una vida así, ¿observaría bandas como GLAY y LUNA SEA de lejos, compraría los CDs y los cantaría en los karaoke? (risas).
Bueno…
Probablemente trabajaría en Osaka, y como tengo varios buenos amigos en el interior, tal vez todavía nos reuniríamos. Siento que nos reuniríamos para beber y reír de cosas tontas… ¿Será que ellos aún van a acampar? En mis tiempos de joven todo lo que hacía era acampar. O mejor y es más correcto decir que dormíamos al aire libre (risas). Al final ni si quiera pensábamos en comprar una carpa. Ah, pero teníamos sacos de dormir. Durmiendo en sacos de dormir bajo el cielo nocturno. A partir del sexto grado, si íbamos a la playa para dormir al aire libre, los policías pensaban que estábamos huyendo de casa y parecían querer meternos al auto policial y ponernos en custodia. Pero cuando entendían que estábamos acampando decían “todo bien, pero entonces tengan cuidado” (risas). ¿Hoy en día se podría hacer eso? (risas). Hoy en día creo que nos obligarían a volver a casa, ¿no? Un antiguo amigo mío que todavía acampa puso en su blog una foto de su carpa armada y una fogata en la orilla de un río. Sentí envidia al ver eso. Las corrientes de Wakayama son realmente muy bonitas, aunque nunca lo haya notado cuando vivía allá…
Si continuara viviendo en Osaka, todavía iría para allá (risas)
Hace un tiempo atrás en un programa de TV fui a la región en Osaka en la que vivía y llegué a buscar la empresa donde trabajaba de medio tiempo, pero ya no estaba ahí. Durante el trabajo hacía panfletos de L’Arc escondido y también creé el primer logo de L’Arc allá, por eso quería ir, para pedir disculpas. Hacíamos cinturones y guantes y los vendíamos a las tiendas de departamento. Yo era de la división de embalaje, pero después me di cuenta que también estaba involucrado en los proyectos de diseño (risas)
A veces también iba a la tienda Takashima de Namba (N.T.: una famosa tienda en Namba, Osaka) y también iba a Daimaru (N.T.: otra tienda en Kyoto) de Shijo Karasuma en Kyoto para entregar cinturones. Era divertido poder salir en medio del trabajo. ¿La gente de esa época estará bien?
Hablando de eso, me sorprendí cuando los miembros iniciales de L’Arc también fueron a Yumeshima. Hiro-kun y Pero-chan.
Como desde que nos separamos nunca más tuvimos contacto, fue como si escuchara información traída por el viento, pero…
De repente ellos aparecieron (risas)
Aunque el tiempo pase y ellos se hagan más viejos, sentí que sus auras eran las mismas. ¿Será lo mismo conmigo? Aunque nos hayamos separado, los miembros de esa época tenían mucho estilo, avanzaban y eran una inspiración para mí. Siempre los copiaba. Que nostálgico.
Después de eso, ¿hace unos 23 años que vine a Tokyo? Creo que si no fuese por L’Arc no habría venido para acá, pero cuando vine, estaba muy ansioso por mi nueva vida. Todo era muy nuevo, había muchas laderas (risas), pensé que era una ciudad que combinaba conmigo. Estaba feliz por el simple hecho de poder vivir de la música, entonces, aunque no tuviese descanso, no me sentía mal. En esa época no ganaba mucho dinero, pero como tampoco usaba, era feliz viendo el dinero acumulándose (risas).
Ahora no sé cuánto dinero tengo, y tampoco me interesa saber.
Después de eso, L’Arc-en-Ciel pasó por muchas experiencias que normalmente no son posibles. Cosas que todos saben, cosas que nadie sabe, cosas que olvidé, cosas que no son posibles de olvidar. Y después de apilar y acumular varios y varios de estos acontecimientos, te dejan hasta medio mareado sólo de pensar.
Un cuarto de siglo pasó.
¿Cuántas bandas en este mundo podrían seguir con la onda de ese período?
¿Será que de alguna manera había un buen equilibrio entre los miembros?
Porque si no hubiese sería extraño conseguir continuar por tanto tiempo.
Aunque hayan muchos problemas… (risas)
Si me preguntaran “¿Qué tal volver al pasado y rehacer tu vida?”, definitivamente diría NO. No porque fue sufrido o porque no fue divertido, sino porque no conseguiría seguir estos largos años nuevamente. La aventura de apostar mi propio futuro sólo una vez es suficiente, creo. Aunque parece que fallaría varias veces, aunque haya pensado en desistir en varias ocasiones, es una banda muy importante para mí.
Y también, sabiendo la gran cantidad de fans que nos apoyan, de alguna manera no pude desistir. Porque hay una historia tan que incluso me llego a marear.
L’Arc atravesó eras y continúa vibrando fuertemente en el corazón de sus oyentes. Y en el corazón de cada uno, hay una historia que desconozco y que fue escrita junto con L’Arc, y al oír las canciones cada uno tiene los recuerdos de aquel tiempo, sintiéndose apoyadas, esbozando sonrisas, sintiéndose reconfortadas, ahora y siempre continuarán sus vidas. Como músico, esa es mi mayor felicidad.
Realmente, muchas gracias.
Pido disculpas por no poder anunciar nada al llegar a los 25 años, pero estaré feliz si pueden esperar pacientemente hasta que todo esté en su lugar. 





HYBLOG “Molinillo” 21 de abril 2016

Este trabajo también lo hice en un momento en que me tomé una pausa.
Sé que toma tiempo, pero por favor léelo para relajarte.
Yo no bebo té, bebo café cariño.
Café más que té.
¿Saben? En promedio bebo dos tazas de café al día.
No suelo preocuparme mucho por el sabor, pero suelo degustar si es denso, o aguado, o si su acidez es muy fuerte.
En el estudio de música, e incluso en todo el mundo, donde quiera que uno vaya, todos beben el café y lo preparan en la misma cafetera como una cuestión de rutina.
En el momento de beberlo, hay muchos que lo hacen en vasos plásticos desechables donde han vertido la bebida, sin embargo al tomarlo lentamente, con el paso de los minutos se vuelve tibio, y luego al ponerse frio se vuelve desagradable, más aún así lo toman como por costumbre…
Y de alguna forma, debido a que he llegado a odiar esa situación, últimamente lo bebo caliente en casa, procuro servirme la cantidad exacta y siempre que se pone tibio mientras lo tomo parece que me pongo sentimental.
Me gusta el café helado, pero cuando bebo uno que se ha enfriado mientras estoy en el estudio lo siento desagradable. . .
Hay momentos en que pienso cosas como: ¿estoy bebiendo salsa de soya?
Y en esa situación, aunque sea mi café favorito, no quiero tomar más del necesario.
Por cierto, recuerdo que la combinación entre el café y el tabaco era sublime.
Aunque ya no tengo ningún interés en eso. Hace poco pedí que pongan en un termo el café de la oficina donde están los goods, es por eso que puedo beberlo con tranquilidad.
Y este pote personal es grandioso!
Es revolucionario.
Mantiene la temperatura y el sabor a hogar.
Incluso cuando trabajo en casa, bebo mucho café preparado en una máquina para café en forma de cápsula o en bolsitas de café colado, pero mientras me gustaría decir que no me preocupa el sabor, obviamente prefiero beber un café delicioso cuando estoy en casa!
Entonces…
"Quiero beber café preparándolo por mi mismo!"
Supongo, así que intentaré prepararlo.
¿Qué será necesario?
Básicamente se trata de la cantidad que uno puede beberse, pensé que sería bueno un molinillo manual bastante mono, así que procuré encontrar uno ligero.
También pensé que sería bueno que se pueda guardar en cualquier gaveta así que obtuve este molinillo manual muy parecido al del *“Mori no Tokei”, pero me di cuenta de que no es muy lógico querer guardarlo en un cajón de madera u otra casa así que quise otro pero no había…
Ni bien lo vi pensé: “Ah, ¿Qué tal este?” es del tipo que tiene un vaso para poner el contenido… parece que no derramará nada del polvo, es tan lindo.
Después tenemos el gotero y el servidor... y los granos. . .
Me lo compraron en la red, así que primero que nada intentare poner todo en su respectivo lugar!
“Tatanl!"
No me desagrada para nada moler los granos de forma manual.
Poniendo la ración de una sola persona, hay que colocarlos lentamente, de dos en tres granos.
En primer lugar, mientras que el agua hierva, se van moliendo los granos de café tostado dentro de su esencia oyendo un sonido chirriante, el aroma que flota en el aire es la mejor esencia de los granos de café tostados…
Colocando el filtro de papel en el colador de café se vacía el polvo, luego se lo humedece con el agua caliente dejando que el vapor lo deje listo, por unos 30 segundos.
(Realmente no entiendo el efecto que tendrá pero si dice 30 segundos, deben ser 30 segundos)
Mientras veo en internet la forma de hacerlo, se va vertiendo el agua caliente, "con carácter, con carácter".
No logro que salga espuma como lo hace la gente de Mori no Tokei…
Tal vez porque sea sólo la ración de una persona, o que los granos no son frescos. . .
La primera impresión que tuve mientras bebía fue: "Me pregunto a dónde habrá ido el aroma que había cuando molía los granos…
" Tenía la sensación de que no cambiaría tanto al del café colado en bolsitas.
Y entonces si investigo, es posible que sea porque los granos no son frescos.
Al parecer es muy difícil que tenga espuma si los granos son guardados.
Así que para mantener su frescura debo comprar unas bolsitas pequeñas, lo justo para el consumo de dos o tres personas así llegaría a ser espumoso.
Continué intentándolo por un tiempo en esa misma situación.
En una semana había llegado a acostumbrarme gradualmente.
Aunque hay lugares donde comprar, yo lo hago (XD)
Ahora, la cuestión principal es todo lo concerniente a este molinillo de café (triturador)
En primer lugar, compré por primera vez este molinillo.

Cuando molía los granos debía abrirlo haciendo presión por lo que salían volando, estaba en un lugar encantador, pero era difícil sacar el polvo luego de moler los granos…
Tenía un ambiente como aquel pero…
Y entonces entendí que era porque el molinillo del Mori no Tokei era apto para guardarse.
Y en verdad era algo muy razonable!
Incluso el violín, antes de varios siglos para completar su forma perfecta y ya no cambia en absoluto!
Incluso los tiburones no han cambiado desde la era de los dinosaurios, ¿Será así con ese tipo de cosas?! !
Es lo mismo con todas ellas!
Más el molinillo portátil y apto para guardarse ha venido cambiando su forma y la ha completado desde la antigüedad! !
Cuando ingreso en el gotero el polvo que molí para el consumo de una sola persona, de todas formas lo volteo y debo vaciarlo dándole golpecitos ligeros, y aún así no sale por lo que de todas formas se riega por todas partes fuera del gotero…
(Traté de verterlo con una sola mano para la fotografía)
Tal vez este tipo de molinillos es para ahorrar el polvo que es molido para varias personas así que debo tomarlo todo desde el fondo con una cucharilla…
Incluso si el método es que la parte de arriba sea la tapa del molinillo, debido a que debo voltearlo este se anega completamente con el polvo que se le adhiere.
Además, como es buenísimo para la porción de una sola persona, cuando vienen de visita siento que tiene dificultades para moler esta cantidad y se pone lento…
Hmm. . .
Bueno, a lo mejor es porque es un molinillo eléctrico…
Así que cuando se pone la tapa los granos no salen volando, parece confortable y rápido.
Bueno, de todas formas investigaré en red…
Así que debido a que es molesto tener que cambiar la batería, intentaré con el tipo que lleva enchufe!


"Ya tengo una eléctricaaaaaaaaa"
. . .

Probé con verter los granos dándole vuelta

"Grrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrrr!!!!!!!!!"

El sonido del motor es muy ruidoso! !
Y debido a su tapa, los granos no saldrán volando.
Pero luego de unos segundos cuando se iban rallando los granos, el sonido desapareció.
Y en el tiempo que me llevó decir “Ah!”, terminó.
“Eh”
"Se terminó?"
"De alguna forma eso no fue emocionante…"
Entonces abriéndolo traté de sacar el contenido.
"Fue como si Doraemon lo hubiera hecho polvo en un instante con alguna de sus máquinas…"
Se hizo polvo pero…
Aunque lo volteo, no sale todo…
El resto del polvo se apelmaza en el interior! ! !
Y no importa si le doy leves golpecitos, no cae, a lo mejor sea por la electricidad estática!
Y para colmo, Debía voltear la máquina, pero el cordón del enchufe estorbaba… Y le daba golpecitos para que saliera el polvo pero el cable molestaba…
Uhh. . .
El polvo se dispersó más que si lo hubiera hecho en la máquina manual…
No pude preparar más que una taza…
mira nada más…
Waaa que problemático. . .
Cómo le hacen las personas que usan esta cosa? ? ?
"Eh... Debo hacer esto todos los días?"
Inmediatamente pasó por mi mente un “Es imposible”…
También compré una pequeña escobilla y limpié todo pero. . . Así que para asegurarme lo intenté otro día, sin embargo…
Por supuesto
"¡Es imposible!"
Al parecer no cambió el sabor, pero aún así volví a hacerlo manualmente un par de veces.
En tal caso, si se trata de la energía y el método de pulverización, prefiero el método manual, va más conmigo.
Pero tener que rayar el café todas las mañanas, tarde o temprano sería un problema…
Y desde el primer día han transcurrido alrededor de 10 días que me encuentro en este punto… y aún no estoy satisfecho con este molinillo.
No siento que en particular haya un problema con el pote, el filtro de papel, el gotero, o el servidor.
Creo que hice una elección buena y simple. El problema es el molinillo. Y luego de diez días rápidamente tuve una duda… “Todo el mundo estará satisfecho con esto…?
Existirá algún molinillo que esté hecho de acuerdo a como uno lo quiere?!
Una vez, pensando en esto, comencé a investigar nuevamente.
(En estos días se ha multiplicado la información, y al parecer **Starbucks ha llegado a hacer un equilibrio en la esencia del sabor
mentira)
Me pregunto si con electricidad esa cosa será fácil de usar para la producción del polvo...
Así que para tener en claro el qué estoy buscando en un molinillo además de pensar
“Mira! Es imposible”, tuve que llegar a comprender que es bueno y que es malo XD.
Después de todo, el aprendiz se sentirá tranquilo con una marca japonesa de larga data.
Parece que el molinillo *Nice cut de Kalita es lindo y bueno. . .
Lo es?
Salieron modelos de nueva generación.
Umm…mmm…
El que veo frente a mi es bueno pero, si me fijo en la función… Esto…
Esto es…
Será que tiene la forma ideal que buscaba en estos últimos días!?
Hasta ahora se cubren todos los defectos! !
 Debido a que el modelo eléctrico hacía gran ruido, éste ha sido reducido considerablemente.
 Debido a que tiene una función anti electricidad estática, el polvo no se queda adherido.
Si se pregunta por qué al parecer lo que vierte se va inmediatamente al filtro, con éste es seguro que será muy poca la cantidad que lo haga!
Y aunque hayan sido 10 días con modelos para aprendices, o para profesionales, tuve la misma sensación. Simplemente…
Después de todo, el diseño antiguo es muy mono…
Y aunque es inevitable que se haya convertido en un objeto moderno…
¿Por qué sólo viene en color verde y azul oscuro?
¿Son colores que combinan con cualquier hogar?
¿Es para un campo de batalla?
Por otro lado el modelo para aprendices tenía un precio elevado…
Así que lo pensé un poco.
Entonces, haciendo una comparación con el video del aparato, podrá tener un buen entendimiento de la buena condición de un modelo antiguo y uno moderno
 Llegué a no molestarme con estos procesos de verificación…
Hace tiempo compré un estéreo para llevar caminando de un extremo a otro de la marca ***Denden Town, pero… Parece ser que tiene dificultades con el polvo más fino, Sin embargo ya que la forma convencional de usar es lo principal, en lo concerniente ¿No sería mejor si se pudiera hacer el molido manualmente?
Y da la impresión de que ha dejado perplejos a las personas del interior aquel modelo de tipo antiguo, pero obviamente, ya que no lo estaban buscando por el diseño, llegó a ser el tipo de equipo de la siguiente generación. "El NEXT G ~ de Kalita ♪"
Así que como no es para usarse en el campo de batalla elegí el azul oscuro!
Es lamentable pero olvidé en ese momento preguntar si no saldría en otro color…
Entonces llegó a los pocos días, y ya casi lleva un mes en uso.
Leí sus instrucciones, y también estaba preocupado por ciertas cosas, sin embargo no tenía problemas con nada más así que llegó a ser el molinillo perfecto para mí. "Al fin encontré mi destino XD" El sonido es suave, el polvo no se adhiere pese a la electricidad estática, se puede verter el polvo directamente en el servidor llegando al derramamiento cero!
Lo uso cuando se despierta en mi el momento de componer, me lo sirvo en su vaso original y así pasa mi día.
Se terminaron mis granos de ****Peet’s coffee, dentro de la gama Starbucks.
Sería Peet una buena persona?
No obstante, es difícil preparar este café ya que su sabor cambia dependiendo de la forma en que lo hagas…
Para mi gusto, su sabor se vuelve menos amargo rápidamente,
¿Pasará lo mismo con su buen aroma…?

Si tienen alguna recomendación me la hacen saber ¿Si? 

Y así pasó la mañana.
Y me solidarizo con los momentos difíciles que está pasando Kyushu mediante este blog… Pronto iré a Fukuoka 



Notas de la traductora:
*Kalita: Empresa de electrodomésticos.
**Starbucks: Cadena internacional de café
***Denden Town: Esmpresa de equipos electrónicos en Nippon Bashi
****Peet’s coffee: subsidiaria privada de Estados Unidos, especializada en café tostado, fundador Alfred Peet.