domingo, 28 de enero de 2018

Floods Of Tears

Traducción al Español


Hay personas de pie en medio de los escombros,
Todas ellas levantan la mirada al cielo silencioso,
Nubes de colores tristes nos comunican sobre la llegada de la lluvia,
La cual dentro de poco caerá incesantemente sobre mí.

Frente a mis ojos se va repitiendo la respuesta al porqué de aquella traición,
Ya estoy cansado de estar de pie en este escenario profundamente depresivo.
Diluvios de lágrimas…

Al parecer aquellos sentimientos en los que tengo fe me son removidos por la lluvia,
Y en mis recuerdos, mi yo entero es eliminado.
Aquellos niños redujeron la intensidad de la lluvia que no paraba ni siquiera en mi espíritu,
Y se pusieron a soñar con un mañana sin tener miedo.

Frente a mis ojos se va repitiendo la respuesta al porqué de aquella traición,
Ya estoy cansado de estar de pie en este escenario profundamente depresivo.
Diluvios de lágrimas…

No puedo ver nada, la verdad simplemente se hacina,
No puedo ver nada, mientras tú estés aquí.
Ese recuerdo ya enceguecido se va colapsando,
Y se cincela en el insulso destino.

Frente a mis ojos se va repitiendo la respuesta al porqué de aquella traición,
Ya estoy cansado de estar de pie en este escenario profundamente depresivo.
Ya estoy cansado…
Diluvios de lágrimas…

No puedo ver nada, la verdad simplemente se hacina,
No puedo ver nada, mientras tú estés aquí.
No puedo ver nada, ¿Dónde está aquel hilo que fue cortado?
No puedo ver nada, y voy buscándolo a tientas en la oscuridad.

Ese recuerdo ya enceguecido se va colapsando,
Y se cincela en el insulso destino.





Romaji

Gareki no naka tatazumu mono wa
Dare mo ga damatte sora wo miageteiru
Kanashii iro no kumo ga ame no otozure wo tsutae
Yagate watashi ni furi sosogu

Me no mae de kuri kaesu uragiri no kotae
Fukaku shizumu joukei ni tachi tsukusu
Floods of tears…

Shinjiteiru kimochi ga ame ni nagasare soude
Omoi de ni mi wo utsusu
Kodomotachi wa ki nimo tomezu ame wo shitagaete
Osorezu ashita wo yumemiteiru

Me no mae de kuri kaesu uragiri no kotae
Fukaku shizumu jookei ni tachi tsukusu
Floods of tears…

Nanimo mienai kasaneta shinjitsumo
Nanimo mienai anata ga iru no kasae
Mou mokuna sono omoi wa kuzurete
Munashiku unmei ni kizami tsukeru

Me no mae de kuri kaesu uragiri no kotae
Fukaku shizumu jookei ni tachi tsukusu
Tachi tsukusu
Floods of tears…

Nanimo mienai kasaneta shinjitsumo
Nanimo mienai anata ga iro no kasae
Nanimo mienai togireta ito ga doko ka
Nanimo mienai tesaguride sagashiteiru

Mou mokuna sono omoi wa kuzurete
Munashiku unmei ni kizami tsukeru




Kanji


がれきの中たたずむ者は
誰もがだまって空を見上げている
哀しい色の雲が雨のおとずれを伝え
やがて私に降りそそぐ

目の前でくり返すうらぎりの答え
ふかくしずむじょうけいに立ちつくす
Floods of tears…

信じている気持ちが雨に流されそうで
思い出に身をうつす
子供達は気にも止めず雨をしたがえて
おそれず明日を夢見ている

目の前でくり返すうらぎりの答え
ふかくしずむじょうけいに立ちつくす
Floods of tears…

何も見えない かさねた信実も
何も見えない あなたがいるのかさえ
もうもくなその想いはくずれて
むなしく運命にきざみつける

目の前でくり返すうらぎりの答え
ふかくしずむじょうけいに立ちつくす
立ちつくす
Floods of tears…

何も見えない かさねた信実も
何も見えないあなたがいるのかさえ
何も見えない とぎれた糸がどこか
何も見えない 手探りでさがしている

もうもくなその想いはくずれて
むなしく運命にきざみつける



Traduccion por Danyciel Takarai