jueves, 21 de febrero de 2019

Entrevista especial con la estrella de Rock de Wakayama, HYDE (Living-Web)




Ascendió como un artista representativo del mundo del Rock Japonés, y aunque es una más de las personas famosas que salieron de Wakayama, HYDE es el de "Clase ultra superior". En el 2018, logró cumplir con sus actividades extra como solista, y realizó una gran presentación en el "Koharu Utagoe Battle Nº 69 de la NHK " con "Yoshikiki feat. HYDE".  Y muy cerca de año nuevo, él diseña un “Concierto para su cumpleaños real". Y es a ese mismo HYDE que realizamos una entrevista directa, preguntándole acerca de sus ambiciones para el 2019, así como sus recuerdos de Wakayama hasta ahora desconocidos.

De Wakayama para Japón, extendiendo las alas hacia el mundo de HYDE
Hablamos acerca de su inesperado ardiente amor por su pueblo natal .


 
-- Usted realizó un concierto junto a L'arc-en-ciel en Wakayama el 2007. Por lo que ahora deseamos pedirle que nos explique los detalles del concierto que realizará en el mismo lugar bajo el nombre de "KuroMisa BIRTHDAY".

Llevo pensando desde hace mucho tiempo en que quería realizar algo en el "Big Whale" algún día, así que fui ajustando mi tiempo. Y cuando oí que podría hacerlo en Wakayama después de haberla abandonado por tanto tiempo, me dije pensando con franqueza, "¿Qué tal si hago algo grande en Wakayama?”. Pero como los grandes lives se hacen en lugares grandes también, muchos supondrán que en lugares rurales los lives se harían en lugares pequeños, por lo que me imagino que será difícil para mí hacerlo. Sin embargo, es mi cumpleaños, y si lo combino con el contenido popular del "KuroMisa", tuve que 
empezar a planificar teniendo en mente el "Big Whale".

--El "KuroMisa" siempre se ha realizado en el invierno en Hokkaido y Furano desde el 2014. Y el de ahora parece que será relativamente único...

Así es, he venido realizando una cena con espectáculo incluido en Hokkaido y Furano como un evento especial para el fan club. Desde el principio, le ponía especial atención a mi actuación como vocalista, y era por eso que no solía practicar mucho el canto. Es así que cantaba mis nuevas canciones en los programas de música, inclusive antes de haberlas cantado en un Live, entonces tenía situaciones en las que incluso me presentaba sin haberlas cantado previamente, o sin haber realizado ninguna práctica en especial. Y me pregunto si habrán personas que piensen que el HYDE que cantaba en la televisión no era muy hábil o no era lo suficientemente bueno. Sin embargo al hacer el “KuroMisa” me di cuenta una y otra vez que al ponerme serio en el desarrollo de mi canto sin descuidar la presentación, podía mover emocionalmente a las personas, y al hacer un concierto al estilo acústico, más que la presentación, el canto adquiría un plus extra. Bueno, aún ahora le pongo especial atención a la presentación en los conciertos difíciles.

-- ¿Qué tipo de concierto llegará a ser el "KuroMisa BIRTHDAY" en Wakayama?

Debido a que elevaré los sentimientos en mi canto, así como tener una orquesta atrás mío, creo que las personas podrán venir a oírme cantar sentados tranquilamente sin necesidad de usar prendas formalmente estrictas. Originalmente el "KuroMisa" estaba conformado por canciones de invierno, pero en esta ocasión al ser mi cumpleaños interpretaré a L'arc-en-ciel, VAMPS, y como solista, es decir, interpretaré las canciones que hice y con las que me siento muy complacido en mi interior. Básicamente pienso que está bien si solo vienen para oírme cantar, debido a eso aún no he pensado en una producción en especial. No obstante tengo planeado añadir un servicio de imágenes. Incluso en los goods, creo que al ser Wakayama estos deben ser únicos por lo que es increíblemente divertido pensar en todos esos proyectos junto al staff.

--El "KuroMisa BIRTHDAY" también se llevará a cabo en el  Makuhari Messe de Chiba al frente de Wakayama. Sin embargo, tanto el día de su cumpleaños como el día siguiente se realizarán en Wakayama, así también como la víspera de su cumpleaños en la que hará un evento exclusivo para el fan club en la misma localidad. ¿Tiene algún tipo de especial de sensación con respecto a esto?

Es un momento decisivo en mi año, pues no tengo pensado realizar muchos "KuroMisa" a gran escala, y si desperdicio mucho tiempo, probablemente no me quede mucho para realizarlo en Wakayama, pero en verdad deseo que vengan a verme y puedan oírme cantar todas aquellas personas que me vieron crecer, así como mis amigos y mis parientes.  Así también tengo muchas cosas que agradecer a mis fans quienes de igual manera quieren verme en mi natal Wakayama... por lo que estarán presentes los sentimientos de mis fans y mis recuerdos, en ese sentido, esta situación es sumamente importante.

El amor hacia Wakayama que surge ahora en un instante de forma casual

Incluso para mis compañeros y amigos íntimos del lugar

-- ¿Va a Wakayama de forma confidencial?

Por supuesto. A veces voy a visitar a mis amigos y mis parientes. Ya que ahí tengo amigos desde la infancia, y con quienes poco a poco nos hemos convertido en viejos... (XD), pero aún hoy somos buenos amigos. Y tengo un maestro con el que tengo una buena relación desde la escuela primaria, y sería muy feliz si pudiera abrirle mi corazón estando en Wakayama, así que también lo invité para este concierto.

-- Si pudiera mencionar algo de Wakayama que lo hace sentirse orgulloso, sería…

Obviamente el mar. También me gustan sus montañas y subo muy seguido a ellas, pero si hay algo de lo que puedo presumir es de su hermoso mar. Especialmente la costa de Shirasaki a la que voy y vengo todo el tiempo, pues adoro su magnífica vista. También voy muy seguido a ver las flores de Sakura en el castillo de  Wakayama o a contemplar el Templo Awashima.

-- ¿Qué significa Wakayama para usted?

¿Qué podría decir acerca de mi y Wakayama? ¿Algo así como que nunca la he abandonado y que donde sea que esté estoy conectado a ella...? No es como que piense en Wakayama todo el tiempo, pero suelo pensar cosas como: Cuando comience ¿En qué lugar se llevará a cabo el torneo de beisbol estudiantil este año? Es decir, todo aquello que aliente a Wakayama. Además, cuando conozco a alguien que viene de la prefectura de Ehime pienso cosas como: *"Ah, este tipo es mi rival" (*Hay una especie de rivalidad entre ambos lugares, si lo ponemos en un ejemplo sería como la rivalidad entre Springfield y Albuquerque en los Simpson XD), o al ver personas tomando  Umeshu (*Sake con ciruelo japonés) pienso  "Ah, eso viene de Wakayama", y es porque la tengo en mente. Y aún pienso que es triste estar alejado de Wakayama y mi domicilio ahí.

Una nueva canción lanzada en Enero

Como la representación de una visión mundial de un “*Zipang para el oriente"
(*Zipang es un nombre antiguo que los chinos, más específicamente los de Shanghái, tenían para Japón)

-- El Nuevo sencillo "ZIPANG" será lanzado este (Miércoles) 23 de Enero, con Yoshiki al piano. Y éste es una balada con una impresión ligeramente diferente a lo que ha realizado hasta ahora

Ahora estoy transmitiendo música dirigida al mundo, por lo que me gustaría presentar las cosas buenas de Japón a las personas del extranjero. Además, deseo que los mismos japoneses no olviden la maravillosa apariencia original del país, y es como en esta balada de ritmo japonés incluyo ese mensaje. Yo apuntaba a que fuera YOSHIKI-san quien interprete la parte del piano en la canción y lo intenté con mucho empeño. Se lo rogué teniendo en cuenta su tiempo.

-- Para hacerlo al más puro estilo japonés, el video musical de "ZIPANG" fue grabado en el templo Touji de Kyoto

Teniendo en mente el extranjero, creo que es muy importante apelar a la gente mostrando en mi canto el fondo del legado japonés al mundo así como las propiedades culturales importantes de mi país, y para eso frente a mí se pusieron muchísimas negociaciones que hacer. Había muchas leyes y montones de permisos que pedir, las que lo hicieron muy difícil pero al final se pudo grabar con tranquilidad.

-- ¿Qué opina de la música japonesa actual?

* La música en Japón es como los celulares, hay música buena y mala, además tiene que ver con el síndrome de los Galápagos. Tenemos una cultura única, de visual kei, la cultura de los idols, etc., y tiene métodos especiales que son completamente diferentes de los del extranjero, además también va relacionado al anime. Aunque pienso que esa cultura única está siendo evaluada. Posiblemente el tiempo de ser evaluada se esté aproximando (incluyendo la música japonesa), pero las fuerzas extranjeras como la coreana por ejemplo están peleando por un lugar global, y creo que en ese sentido hemos perdido. Y pienso que es mejor incrementar esa parte que nos hace globalizarnos en lugar de hacer crecer esa parte que nos hace del tipo Galápagos.

(*Cuando habla de los celulares y del “síndrome de los Galápagos”, se refiere al término usado en Japónガラパゴス化 que hace referencia al avance aislado (como las islas) que hace Japón con respecto a todo, en especial a la tecnología, pues sus celulares cuentan con características que para su propia gente son muy buenas, pero para el resto del mundo son insulsas. Así HYDE trata de usar la misma referencia para la música)

-- ¿Qué tipo de retos desea realizar de ahora en adelante para dirigirse al extranjero?

Con L'arc-en-ciel realizamos un concierto en el Madison Square Garden de New York, en los Estados Unidos, y pudimos realizar algo enorme, por lo que pienso que en el extranjero saben de nuestra existencia después de todo. Y desearía tener esa misma existencia como la que pude realizar con L'arc-en-ciel en el Madison Square Garden, pero ese es un ejemplo de éxito llevando hacia afuera el contenido japonés. En lo personal yo no he llegado hasta ahí, pero estoy realizando música más globalizada pues quiero hacer cosas para que se cumpla mi objetivo de existir para las personas extranjeras que les gusta el rock común y a las que llegaré a gustar.

Luego de un explosivo 2018

Hacia un año 2019 con aún más actividades

-- Haciendo una retrospección al 2018, ¿Qué tipo de año espera que sea el 2019?

Retomé mis actividades como solista, así que pasé unos días espléndidamente agitados. Pero pienso que fue muy bueno haberlo hecho así. Porque de lo contrario me habría tomado un año libre. Pero he llegado a una edad en la que estoy contando el tiempo hacia atrás, por lo que cada año que pasa es importante. Ya que si continúo adelante, y poco a poco me llego a quedar sin tiempo para mis intereses, sentiré que estoy avanzando aunque para ello deba hacer cosas imposibles. Hubieron muchas cosas difíciles, pero sé que seré capaz de avanzar en mi camino al 2019, podré tener mi punto de apoyo. 2019 será un año en el que brincaré aún más hacia mis actividades, por lo que pienso que me gustaría realizar más presentaciones fuera de Japón.

-- Y por último, por favor díganos el secreto para mantener esa apariencia siempre hermosa.

Creo que una gran parte de ello es porque tengo una ocupación en la que siempre estoy siendo visto... Aunque básicamente no hago nada. Lo básico, cosas como loción facial y crema, aunque me pregunto si el secreto es no hacer nada en específico. Sólo la vaselina al momento de pintarme. Más o menos antes de maquillarme o cuando mi piel está deshidratada. Es mejor no hacer nada exagerado con su piel!