¿Cómo se te ocurrió el nombre de la banda ? Christina
de Londres , Inglaterra.
HYDE : Me gustan los vampiros así, yo estaba
interesado en la palabra " vampiro ", y también si la sangre es
alcohol, el uso es el mismo , así que llamé VAMPS .
¿Cómo describen ambas VAMPS en solo 3 palabras? Hilal Yildirim desde Alemania
HYDE : SEX BLOOD ROCK'N'ROLL
lol
¿Alguna vez has pensado en visitar Transilvania, la
tierra de los vampiros , o el Castillo de Bran Drácula ? Lina Denisa desde
Rumania
HYDE : Quiero vivir en el castillo lo más rápido que
pueda.
K.A.Z : Estoy demasiado asustado para visitar.
Hey , VAMPS ! En primer lugar , quiero felicitarle por
su nuevo single , AHEAD / REPLAY ! ¡Me encanta! Me di cuenta de una diferencia
en la portada del nuevo single y me gustaría saber qué te inspiró para hacerlo
. ¡Gracias ! Yasmin Paranhos de Brasil
HYDE : VAMPS Ya se encuentra en su segundo capítulo,
que quería cambiar la atmósfera , así que le pedí a mi ilustrador favorito.
Esto es más fácil de hacer mercancía .
¿Cuál es su proceso de composición? ¿Cuánto tiempo se
necesita para crear una sola cancion ? Anyelina Wu de Chile
HYDE : Es difícil de responder , porque es un trabajo
paralelo , aunque el tiempo que tomamos para la canción " AHEAD " era
de unos 40 días desde el principio hasta el final.
K.A.Z : Depende de las canciones. Las ideas que
tenemos en nuestra mente cambian durante el proceso de conformación de la
canción y por las emociones que tenemos en ese momento, por lo que nuestros
sentimientos y los tiempos son importantes. Cuando es posible, lo hacemos en
formas incluyendo la programación en un día.
Una vez liberado el Best off "Sex Blood Rock ' n
' roll " , ¿tuvo usted algún plan para producir un disco original? Y va a
moverse en una nueva dirección musical o alguna idea fresca para el próximo
Tour / álbum? Lyn de Taiwán
HYDE : En Japón se espera para lanzar un nuevo álbum,
así que quiero lanzarlo el próximo año . Tengo el deseo de hacer un nuevo
álbum.
KAZ : estamos de gira en este momento por lo que no
estamos haciendo nuevas canciones. Cuando estamos de gira , tenemos que estar
en un lugar totalmente diferente así que nos concentramos en los espectáculos.
Cuando empiezo a hacer canciones que no puedo ir a dormir por lo que la presión
que tengo es diferente cuando estamos de gira .
¿Alguna vez ha experimentado cualquier choque (la cultura)
mientras estaba en el extranjero en las giras mundiales? Dianne de Australia
HYDE : Me hizo darme cuenta de que los fans en Japón
son especiales de una manera diferente . Se mueven como el mismo en Japón , por
lo que los aficionados en el extranjero son libres y agradable. Sin embargo,
nuestros fans en Japón están comparando libre para otros fans!
KAZ : La forma en que se mueven y expresan sus
sentimientos son directos durante el espectáculo.
Si pudieras tener un poder sobrenatural , ¿cuál sería
y por qué? Sara Venzen de EE.UU.
HYDE : Quiero volar en el cielo.
K.A.Z : Hacer canciones al instante.
¿Tiene algunas cosas viejas ahora , por ejemplo, algo
de la infancia? En caso afirmativo, ¿cuáles son éstos y por qué guardarlas ?
Julie de Rusia
HYDE : La conexión con otras personas. Es difícil
volver cuando damos un paso a un lado de las conexiones .
Hemos recibido muchas preguntas y mensajes de sus fans
de todo el mundo. No fue fácil elegir el mejor diez. Tenemos peticiones de
América, Europa , Asia e incluso de África y la pregunta más frecuente fue si
va a visitar tal o cual país . No podemos enviar a cada pregunta, así que decidimos
pedirle que sólo se trata de hacer felices a sus fans : ¿Tiene previsto (o
desea ) visitar todos estos continentes en el futuro?
HYDE : Si el concierto se organiza vamos a volar a
cualquier lugar ! Quiero visitar otros países, todo lo que pueda el año que
viene .
Por último , por favor háganoslo saber lo que es nuevo
y emocionante en el mundo de VAMPS en breve y terminar con un mensaje final
para los fans.
HYDE : Quiero mostrar el mejor rendimiento en estos
dos años . Por favor, no te pierdas esta oportunidad!
Nippon proyecto desea agradecer VAMPS y su gestión
para hacer posible esta entrevista y por supuesto, también a todos los lectores
que nos enviaron sus preguntas.