lunes, 9 de enero de 2017

Sakura Interview Newsmaker



Empezó a captar la atención en los escenarios desde finales de los ’80. Se unió a L’Arc en Ciel en el ’93. Luego de dejar Laruku en el ’97, formó parte de ZIGZO, SONS OF ALL PUSSYS y Lion Heads (como guitarrista). Además de eso, él también ha mostrado su excelente sentido musical como arreglista y productor. Solo con esta lista de su carrera, uno se sentiría abrumado y preguntaría “¿quién es?” Él es Sakura, el baterista. En este número, pasaremos por el viaje de Sakura desde su infancia hasta el tiempo en que ganó reconocimiento en la escena musical de Tokyo.

En 1969, el año en el cual el evento más importante de la música rock, Woodstock, se llevaba a cabo, un niño llamado Sakura nació en Tokyo. Él tiene un hermano que es 7 años mayor, y una hermana 1 año mayor: “Nuestra familia era, quizá, bien posicionada”. En ese ambiente, siendo el segundo hijo de la familia, él pudo crecer de una forma más suave y despreocupada.

S:- Mi hermano tuvo que ir a un instituto privado y mi hermana tomó clases de ballet y órgano eléctrico, yo mayormente era libre de hacer lo que quisiera (risas). Fui obligado a ir al instituto privado una vez, pero cuando protesté “¡Ya no quiero ir más!”, no tuve que ir más. Tal vez porque a mi hermano lo educaron estrictamente en eso, en compensación, a mí me dieron más libertad para disfrutar mi niñez. ¿Recuerdos de la niñez? Veamos… antes de ir a la escuela primaria, estuve una vez en bicicleta, solo, en el recién construido Sunshine 60*. Requiere un derecho de entrada para ir al piso superior ¿verdad? Pero por supuesto yo no lo sabía en ese momento, así que solo fui hasta ahí y volví a casa. Ah… amaba tallar piedras cuando era niño. Solía coleccionar algunas piedras suaves que se usan para construir vallas y tallar esqueletos en ellas. Luego las enterraba en un agujero. Ahora que pienso en eso, ¿por qué rayos hacía eso? Oh, quizá aún estén enterradas en el patio de mi vieja casa.

 Sakura descubrió su interés en la música cuando estaba en sexto grado. Todo comenzó con un programa de televisión llamado “Best Hit USA”. Este programa presentaba los hits y videos musicales actualizados. En ese entonces, era una idea nueva y causaba impacto en los jóvenes. Sakura fue uno de ellos.

S:- Aunque mi hermano nación en la era Folk, él también veía Best Hit USA. Tenía un buen número de discos musicales. Un día me pregunté si él tenía ese hit que estaba primero esa semana. Fue Police- Every Breath You Take-.  Así que entré a su habitación sin permiso. Encontré algo llamado led Zeppelin “Four Symbols”. Ya sabes, la palabra Zeppelin no estaba escrita en ningún lado de la tapa. Yo estaba como “Oh, ¿qué es esto?” y decidí echarle un vistazo. Así fue como empezó. En ese tiempo estaba muy sorprendido con “Frankie Goes to Hollywood”. Entre las bandas del ranking ellos eran únicos. Sus canciones están muy bien estructuradas, todavía recuerdo cómo me sorprendieron en ese entonces. También me gustaba Duran Duran y Culture Club. Todavía encuentro asombroso Culture Club cuando lo escucho. En ese tiempo no tocaba ningún instrumento todavía. Mi hermano tenía una guitarra folk y me enseñó los acordes, algo como “esto es C mayor y esto es F”, pero era muy aburrido para mí. Después de todo era un niño de primaria y mis dedos dolían por presionar las cuerdas.

Sakura se encontró con la batería cuando estuvo en 3ero de secundaria. Él estudio en una escuela solo para chicos donde los chicos de primaria y secundaria se juntaban. Cuando vio a un chico mayor tocando la batería en una de las bandas pensó “Se ve genial, tal vez lo intente también”.

S:- Yo estaba en el equipo de Judo. Nuestra escuela tenía un sistema en escala, lo que significa que si yo elegía Judo en la primaria, debía quedarme en el equipo de Judo en la secundaria. Eso era lo que quería evitar. En ese tiempo, uno de mis amigos comenzó a tocar música, así que pensé en buscar un instrumento para hacerlo yo también. Fui a ver a una banda de la escuela y fue que vi a uno de los chicos mayores tocar la batería. Ese fue el punto de inflexión. Cuando probé la primera vez me di cuenta que lo manejaba bastante bien, por lo tanto decidí hacerlo. Sin embargo, no fue hasta los 17 que decidí hacerlo en serio. También tocaba un poco el bajo cuando estaba en secundaria, copiando un poco las líneas de bajo de John Taylor de Duran Duran. Pero no era divertido del todo tocar el bajo yo mismo, así que concluí que la batería era mucho más divertida.

“Pude manejar la batería desde el inicio” dijo Sakura sin vacilación. Con esta declaración uno podría comprender lo talentoso que es, de hecho, dominó las técnicas de inmediato y comenzó a recibir invitaciones de muchas bandas. No solo en la escuela, él participó en muchas bandas fuera. Él estaba en el último año de la secundaria en ese entonces: “en el período máximo, he tenido que ir al estudio unas 5-6 veces a la semana”. Por esto, podemos decir que él estaba casi al nivel profesional.

S:- Era como un músico de estudio en alquiler. Mi padre conocía a alguien que era músico profesional, y yo fui presentado a otras personas gracias a él.  Comencé a ayudar a una banda tras otra. Y aquí entra un livehouse llamado Urawa Narcisse, donde en un principio asistí ayudando a algunas bandas conocidas. Como estaba familiarizado con los ajustes de batería y me llevaba bien con la gente de allí, empecé a ir todos los días. Fui roadie, trabajé en PA*, luces y vendiendo tickets también. Hasta que un día me preguntaron: “¿Quieres ser roadie de DEAD END?”.

Dead End, encabezado por MORRIE, mejor conocido como el vocalista de Charisma, fue sin duda una de las bandas más importantes de la escena en esa época. Combinando asombrosas técnicas, encantadores vestuarios y letras que pintaban el mundo gótico, habían influido a estrellas del rock como Kiyoharu, Sugizo, etc.

S:- El baterista de Dead End, Masafumi Minato, estuvo en una banda llamada Saber Tiger en Sapporo. Volviendo a ese tiempo, yo lo admiraba y quería ser como él. Y repentinamente tuve esa oferta de ser roadie de ellos. Fue un encuentro tan maravilloso, mejor dicho “¡Que maldita buena suerte tengo!”. Es un poco insolente de mi parte hablar del Sr. Minato, pero aprendí mucho de él, fui influenciado por él. Una vez le pregunté algo como “¿Puedes enseñarme a tocar?”, y él dijo “Tienes que aprender de lo que ves, cualquier cosa que quieras, solo róbalo”. Pero aún así echó un vistazo a mi técnica y luego me hizo una demostración. Bueno tú sabes, no es un buen comienzo preguntar “¿Cómo interpreto esta frase?”. En su lugar es mejor preguntar “¿Qué tipo de imagen o pintura retrata esta canción?”, entonces él respondería con detalle. El evento más importante en mi adolescencia es sin duda el encuentro con Dead End. Con la chance de estar cerca del baterista que admiraba, podía prever algunas mejorías en mí. Fue en ese momento que decidí enfocar mi mente en la música.

La escuela secundaria donde estudió Sakura es una escuela de alto nivel (donde él ha llegado a estar entre los 5 primeros de su clase). Guiado por el destino, eligió el camino de la música.

S:- En el último año de secundaria obtuve la licencia de conducir y empecé a manejar una camioneta (para transportar equipos). Esto fue reconocido por nuestro profesor de orientación profesional. Muchas personas como él solo se preocupan por los promedios de tus exámenes y eso, pero mi profesor era diferente, él me dijo; “Tú miras a las personas a los ojos cuando hablan, y veo que escuchas y entiendes lo que te quiero decir. Creo que puedes juzgar por ti mismo. Solo continúa.” Además, el profesor encargado de las bandas escolares me dio consejos amablemente también. Él era saxofonista, sabía lo difícil que podía ser este camino, así que me dijo que era mejor ir a la universidad. Bueno… parece que he sido bendecido con gente amable a mi alrededor ¿verdad? Si… tal vez. Aunque alguna vez fui ese niño que tallaba esqueletos.

Finalmente él entró a un instituto musical cuando se graduó. Sin embargo, estando expuesto a tanta experiencia práctica, encontró todo lo enseñado en el instituto bastante aburrido.

S:- Tomé cursos de PA e Ingeniería en Grabación. Pensé que para permanecer en este campo, tendría que saber no solo de batería, sino también de timbres y acústicos. Sin embargo, me encontré con que sabía casi todo eso. Como dije, trabajé en PA en el livehouse, y sabía cómo usar un MTR (multi track recorder). Lo que encontré interesante en la escuela fue Acústicos y Sistema Binario. Acústico es algo como “A 1 presión atmosférica y 20°C, la velocidad del sonido es 340m/s…”, Sistema Binario es cálculos digitales, se cuenta como “0,1,0,1…” Bueno, me gustan este tipo de cosas. Pero fuera de eso… lo que viví fuera de la escuela fue muchísimo más divertido. 

Después de 2 años, Dead End se separó. Él se retiró de su trabajo como roadie y empezó a trabajar como batero profesional.

S:-Trabajé con una banda de noche en un cabaret de Yokohama. Primero hicimos los llamados “oldies”, pero luego también hicimos Jazz. Tocamos de todo menos Reggae creo. Incluso hicimos Enka acompañando shows de strippers. Cada vez que llegaba, me pasaban muchas partituras, usualmente las discutíamos 10 minutos y salíamos a tocar; realmente necesitaba habilidad para leerlas. Cuando me decían “Tiene que ser alrededor de este tempo” tenía que juzgar el BPM por mí mismo y llegar al ritmo adecuado. Ahí hay algo que aprendí de eso. Sin embargo, abandoné luego de estar trabajando 6 meses. Fue porque tenía que viajar en auto para estar a las 3pm allá y cuando volvía a casa eran alrededor de las 2, 2:30am. Podía hace algo de dinero con eso pero no había tiempo para ensayar, no me gustaba ese tipo de vida. Además, si me acostumbraba a las bandas de cabaret, sentía que me desvanecería como baterista.

Por otro lado, más allá del hecho de que Sakura era ya algo famoso en los escenarios de Tokyo, él nunca había estado en una banda fija. Mientras tanto, él continuaba tocando en simultáneo para varias bandas. Tenía la siguiente razón.

S:- Bueno, no quería ser un hombre de banda, quería ser un baterista profesional. No es que me jacte de nada pero, en ese tiempo, como era capaz de tocar a un cierto nivel, recibía muchas ofertas de bandas. Pero bueno, miraba desde otro punto a la gente que me rodeaba. Solía pensar que una banda era un grupo de perdedores tocando juntos llenando las debilidades del otro. No quería ser así. Para mí, un profesional no podía ser más que una especie de existencia divina.  Y cuando veía programas como Ika-Ten*, lo desprecié. Pensé que era solo un medio para hacerse conocido. Por supuesto no pienso así ahora, era ignorante  maleducado en ese entonces. De todas formas, nadie podía hacerme sentir la necesidad de querer hacer música con ellos. Hasta que conocí L’Arc~en~Ciel.

A finales del 92’, Sakura conoció a los miembros de Laruku en Osaka, quienes subsecuentemente cambiaron su vida. Entonces en junio del ’93, solo una semana antes de grabar su primer álbum, DUNE, Sakura se unió a la banda oficialmente. En pocos años, L’Arc en Ciel, la primera banda que Sakura integró por decisión propia, se desarrolló para ocupar una posición remarcable en Japón.

*Sunshine 60: edificio enorme en Ikebukuro. Sakura vivía en Nerima, e Ikebukuro está muy lejos de ahí, así que no se sabe si eso lo dijo de verdad o en broma (aunque parecía hablar seriamente. Es complicado para un niño ir en bicicleta tanta distancia.
*PA: Public Adress, sistema electrónico de amplificación.
Dato extra: Sakura ama las matemáticas.








Como fue mencionado en la charla entre Sakura y Tetsu que fue publicada en el volumen de Octubre, todo comenzó cuando Tetsu hizo una llamada a la casa de Sakura.

S:- Como dije antes, no tenía la más mínima idea de qué era L’Arc en Ciel. Fue luego de esa llamada que busqué una revista y tuve la primera impresión de sus miembros. Como sea, como ellos me enviaron su música decidí darles una oportunidad. Había una canción llamada “Voice” incluida en alguna especie de compilación, y escuchando solo esa canción mi corazón empezó a latir rápido. No mucho después de eso, la banda que conformaba tenía que hacer una presentación en Osaka y yo iría también, así que quedamos en vernos.

En Diciembre del ’92, Sakura conoció a los miembros de L’Arc en Osaka; Hyde, Ken y Tetsu. Al otro día fueron al estudio. La fuerte impresión que le causaron sigue aún vívida en su memoria.

S:- Hasta ese momento yo aún era prejuicioso con las bandas, pensando que la mayoría de ellos no sabía nada sobre comunicación musical. Pero cuando vi a esos chicos, ellos lo tenían. Esa fue la primera vez que sentía que podía ser divertido estar en una banda. Además, casualmente teníamos todos la misma edad, lo que implicaba que nos habíamos criado con la misma música. En otras palabras, hablábamos el mismo idioma musicalmente hablando. Lo que es más, ellos mostraban mucha técnica en sus canciones. Me hizo pensar que, si me unía a ellos, podíamos aprender el uno del otro en muchos aspectos e ir mucho más lejos.  El significado de una banda es tocar música como uno, pero también en connotación espiritual. Ya que llegué hasta aquí, te lo diré; para mí, una banda se basa en la reacción química de los integrantes a través de sus instrumentos. Todo es sobre las personas. Creo que ese fue mi sentimiento hacia L’Arc en Ciel. 

En enero del siguiente año, Sakura se unió a Laruku oficialmente. Fue solo 1 semana antes que la grabación de DUNE comenzara. Siendo ya un batero profesional, 1 semana fue más que suficiente para poder tocar con ellos. Sin embargo, siendo la primera banda a la que se unía, de alguna forma despertó una gran motivación en él.

S:- Es sobre mi esencia siendo baterista. Lo odiaría si no pudiese transmitirlo a través de la música. No quería tocar acorde a lo que me decían, quería insertar mis propias ideas, mi propia visión y mis propias frases que lo hiciese único. De otra forma, no haría ninguna diferencia sin importar quién tocase la batería. Por lo tanto, usé esa semana para digerir tanto como pudiese antes de la grabación. Fue como sacar todo lo que había estado acumulando dentro mío; técnica, creatividad, conocimiento. Había sacado el 80-90% de lo que tenía en ese entonces, mi experiencia en el pasado dieron sus frutos supongo. El ingeniero en ese entonces era Jack Danger (u Oishi, el representante de Maverick DC), y aunque tenía experiencia grabando, nunca lo había hecho con un ingeniero de nivel tan alto de conocimiento y técnicas. Realmente aprendí mucho. El sonido que grabó fue tan maravilloso que me hizo pensar “¿En serio puedo sonar tan bien?”. Es como cuando una chica consigue a un maquillado profesional, probablemente estaría sorprendida “¿Puedo ser así de linda?”. Mi sentimiento no era muy diferente.

DUNE fue lanzado en abril del ’93, posicionando número uno en los rankings indies. Además, el tour “Close by DUNE” fue un éxito. Sin duda la banda tuvo un inicio perfecto. La primera banda a la que Sakura formó parte ganaba reconocimiento día tras días, él tomaba esto con calma.

S:- Cómo fuese el ranking o cuánto vendiésemos… Bueno, no estaba muy metido en eso realmente. Incluso aún ahora soy así. Yo estaba extremadamente feliz de poder hacer música maravillosa con compañeros maravillosos, en un maravilloso ambiente. Por lo que, cuando me enteré que DUNE era número uno en el ranking pensé “¿Debe ser coincidencia?”, solo eso. De hecho, estoy agradecido de que la música de la que estoy orgulloso pueda ser escuchada por mucha gente y esa gente viniese a nuestros lives. Esas son cosas que nunca desprestigiaré. Pero como he dicho, lo que me hacía sentir feliz era eso, podíamos hacer música excelente. A medida que la banda se expendía, no puedo decir que me sentía confundido, pero si era “extraño”; “Oh, qué bueno”, y solo eso.

Siendo capaz de hacer música con músicos brillantes como Hyde, Ken y Tetsu, esto solo podía hacer feliz a Sakura. Solo eso fue su razón de vivir, fuera de eso, no había nada más que captase su atención. Entrevistas, sesiones de fotos, promociones… cuando llegaban este tipo de actividades “no musicales” caía en el estrés.

S:- Por ejemplo, cuando hacíamos entrevistas, yo no quería hablar mucho sobre mi vida privada porque en ese entonces yo no era tan abierto y charlatán como soy ahora. Y no era bueno en las sesiones de fotos tampoco. Era mejor que tomaran fotos durante los lives, creo que son los momentos en los cuales me veo mejor. Pero para las sesiones de fotos nos pedían que nos vistiéramos con tales cosas y nos pusiéramos todo ese maquillaje, realmente era horrible. Si me preguntas si hay algún significado en esas fotos, te puedo decir que es todo mentira, aceptamos hacer entrevistas y grabar PV’s solo para que más gente nos conociera. Yo lo entiendo pero aún así, se me dificulta. En este aspecto me comportaba como un niño a comparación de los otros miembros. Si vende o no, si podemos venderlo o no… es realmente molesto para mí. Para elaborar más, solo importaba si podía hacerlo a través de instrumentos. Este pensamiento aún no cambia. Lo que los músicos deben ser capaces de hacer no es mantener una charla o saberse un speech sino expresar sus pensamientos a través de los instrumentos. Si tú quieres expresar tus pensamientos al mundo puedes ir a un comentarista o un locutor ¿no? Siempre pensé eso, la música es para expresar sentimientos o imágenes que no pueden ser puestas en palabras. Bueno, cambié mi forma de pensar un poco en todos estos años. Ahora pienso que durante el tiempo que esté frente al público, puedo brindarles algo interesante. Por supuesto mi visión de la música no ha cambiado, pero además de eso, creo que si puedo explicar las cosas claramente y exponer mis puntos de vista, además de hacer bromas para hacer reír a la gente cuando fuese necesario eso sería aún mejor. De todos modos, yo no podía pensar de esa forma en el período de DUNE.

En estos días, cada vez hay más y más bandas que sacrifican su personalidad y música por dinero y fama. La voluntad de Sakura por mantenerse firme en su postura es algo notable, como por ejemplo, su forma de vestir.

S:- No visto nada que no sea negro. En ese tema siempre seré firme. Cuando estás en una banda hay situaciones que son como: “esta vez todos irán vestidos de blanco”. Incluso cuando se daban ese tipo de situaciones, no estaba dispuesto a comprometerme. En ese tiempo, Hyde me preguntó: “Sakura, digo… ¿estaría bien si usas la ropa blanca sobre tu ropa negra?” Una sugerencia positiva ¿no? (N/A: eso es muy tierno, esa forma de pensar aniñada de Hyde XDDD) Pero bueno… como es algo inquebrantable en mí… Sabes, si miro hacia atrás ahora realmente creo que es lo que me mantiene vivo. Es realmente importante para mí mantenerme firme en mis principios como he hecho siempre hasta ahora. Tal vez, el nunca haber renunciado a lo que creo me permite decir que estoy bien ahora.

Volvamos en la historia. L’Arc en Ciel comenzó a expandirse con tremenda rapidez. En Noviembre del ’93 el video TOUCH OF DUNE fue lanzado. El tour FEEL OF DUNE empezó desde noviembre hasta diciembre. También hubo otro tour, NOSTALGY NO YOKAN, en abril del siguiente año. Ellos ponían todo su esfuerzo en los lives. Finalmente, en abril del ’94, comenzaron su debut major con la salida del single “Nemuri ni Yosete”.

S:-Ya era un ambiente maravilloso cuando lanzamos DUNE en Danger Crue, pero subimos varios peldaños cuando nos convertimos en major. Teníamos más y más staff, quienes se encargaban de que L’Arc en Ciel fuese más y más conocido. Como resultado, fue inevitable que el trabajo “no musical” creciese considerablemente. Por lo tanto, los ensayos de persecución se redujeron. Me hizo sentir un poco deprimido creo.

Dos semanas después, Tierra fue lanzado. La producción de este álbum obligó a Sakura a experimentar el proceso de “ensayo y error” por primera vez.

S:- Como era un lanzamiento siendo major, esto incluyó a muchos productores, fabricantes, etc… mucha gente ajena a la banda estuvo involucrada. Fuimos llamados por muchos de ellos para hacer la música “más fácil de entender”, canciones que pueden ser populares son las que obviamente se hacen más fáciles de escuchar ¿cierto? No refuto en ese aspecto. Pero para mí “fácil de entender” es sinónimo de falta de sofisticación. Hablando de la batería por ejemplo, había partes que quería tocar en pianissimo pero me dijeron que debía tocarlo más claro. Me hacía sentir que los sonidos que yo había estado buscando desde que era niño me eran arrebatados. Era un poco reacio en ese entonces, pero sabía que debía ir por ese camino.

El álbum Tierra incluyó una canción llamada “Inner Core” compuesta por Sakura. Como esta fue la primera canción donde Sakura demostró su sentido como compositor/productor, es algo digno de ser mencionado.

S:- Disfruté haciendo esa canción, no como batero, pero si como compositor. Había estado interesado en escribir canciones pero soy batero… Bueno, si es algún tipo de danza de tribu podría manejarlo con tambores, sin embargo, como iba a escribir algo que tuviese que ser cantado, debo tener una guitarra en mano ¿no? Pero cuando Ken-chan vio la forma en la que lo hacía dijo; “Pusiste un montón de toques milagrosos algo que solo podría haber hecho una persona que no sabe nada de composición”. De hecho, si tuviese el conocimiento, no habría sido capaz de escribir algo como Inner Core. De hecho quise copiar esos acordes de guitarra hace poco, pero es realmente muy difícil (risas).

Después de su debut como major, con el primer tour “Sense of time ‘94”, primer single “Blurry eyes” y el video/DL “Siesta- film of dreams”, la agenda de L’Arc en Ciel en la primera mitad del año estaba completamente llena. Dentro de la marea que representaba el rápido crecimiento de la banda, Sakura aún no podía encontrar ningún interés en las ventas.

S:- Si le preguntases a los otros 3 si ellos querían vender, bueno, probablemente te daría una respuesta positiva. Por supuesto era es la forma más normal de pensar. Pero en ese tiempo, no me importaba en lo más mínimo… bueno, lo mismo en mantener relación con los clientes. Tal vez fue porque tenía una interpretación diferente de lo que son las “relaciones interpersonales” en ese entonces. Tal vez en ese entonces no me gustaba mucho la gente.



Desde su debut major en el ’94, L’Arc en Ciel creció rápidamente. En mayo del ’95 se llevó a cabo el tour “in CLUB ‘95” con 19 presentaciones. Viajaron por todo el tour en auto cubriendo un total en distancia de 15,407km. Un tour difícil de hecho…

S:- Para el club del ’95 nuestro objetivo era probar lo que podíamos hacer como banda, y una de las sugerencias fue cubrir las áreas rurales con el tour. Conseguimos una camioneta para nosotros y un camión para el equipo. Pero yo lo vi como que había estado viajando en el camión del equipo todo el tiempo, ya sabes, esa que conducía en el pasado. La sensación allí era fantástica, y además me encantó el viaje en carretera. Nada que ver con las ventas… es una sensación cómo: “No importa qué tan difícil sea la vida, ¡voy a sobrevivir!”. Durante ese tiempo tuve muchas conversaciones con la gente del staff y aún puedo recordarlas claramente. El tour en sí era bastante duro. Bueno, mi visión sobre los lives aún no ha cambiado, un concierto es algo donde tienes que dar lo mejor porque no habrá una próxima vez, tienes que estar preparado para hacerlo bien desde la primera nota por lo que realmente requiere que pongas todo de ti.

Sakura hizo su contribución a la banda a través de su continua mejoría y calidad en el escenario. Salido en septiembre del ’95, el 3er álbum “Heavenly” alcanzó el 3er puesto en el ranking Oricon. En esa situación, él se las arregló para alcanzar un equilibrio entre las ventas y la fama.

S:- Es solo mi humilde opinión. Para “Tierra” trasmitimos lo que queríamos haciendo uso de la etiqueta major. Para “Heavenly” el objetivo era el mismo pero usando otro método, en otras palabras, lo hicimos más agradable para la gente común. En ese álbum mostramos una naturaleza más humana, algo que no hicimos antes. Hicimos muchas cosas interesantes, como travestirnos para una revista, usar trajes de animales, etc.  Queríamos derribar la imagen “cool” que teníamos haciendo que la gente pensara que podíamos ser tontos y graciosos a la vez. Algo como… “No imaginabas que podríamos hacer esto, ¿no?”, surrealista y divertido ¿no? Cuando un hombre que suele mantener la compostura y parecer muy macho de pronto aparece travestido, de alguna manera alivia la presión un poco. Para ambas sesiones de fotos y entrevistas, el período fue como un avance para mí, podría decir que encontré mi propio ritmo.

En octubre del mismo año Laruku empezó con su propio programa de radio “Midnight Rock City”, Sakura estaba interesado en participar.

S:- Si actuara como yo mismo quizá algunas personas podrían encontrarlo genial, pero no quita el hecho de que no esté actuando amigable. Era porque aún mantenía una distancia con el público. En cambio, ¿no sería mucho mejor si pudiese seguir siendo yo mismo y a la vez, acercarme al público? Por eso necesitaba cambiar. Además, no está bien ser malo con quienes te aman ¿verdad? En nuestros shows, nosotros influenciamos la vida de esa gente de una u otra forma con nuestra música, no es bueno que tal encuentro sea en vano… Bueno, tal vez exageré un poco, pero fue como empecé a sentirme. Terminé de confirmar ese sentimiento luego de ZIGZO.
En diciembre del ’95, L’Arc en Ciel celebró un show de gran importancia. Fue el final del tour “Heavenly ‘95” celebrado en el Budokan, donde los tickets fueron vendidos en 28 minutos. Para Sakura este fue un show de gran significado.

S:- La primera vez en el Bodokan significa mucho para mí, aunque no lo pensé mucho en ese entonces. Bueno, primero porque es un escenario a 360° y hay gente sentada incluso detrás de mí, y segundo, Budokan es el lugar sagrado del rock. Hubo una estrella de rock a la que respeté mucho y también tocó allí. Significaría que “L’Arc en Ciel empezaría a crecer más y más desde este punto”, pero allí había algo más. No quería que el Budokan fuese como una parada.

“Desde el día que decidimos hacer el Budokan estuve enfocado en esa meta y empecé una cuenta regresiva en mi cabeza” dijo Sakura. Y no fue una exageración. Para él, este fue su primer hito como baterista y músico.
                          
S:- Determiné eso; “No estoy capacitado para ser hombre si no puedo dar todo de mí aquí mismo y ahora”. Debía ser uno de los momentos más inolvidables de mi vida, no importaba si fuese malo o bueno. No fue solo la presentación, sino el sentimiento de “hice tanto para llegar hasta acá”, y creo que fue gracias a ese día que ya no me da pánico siquiera cuando hacemos largas presentaciones. No dormí durante dos días enteros antes del show. Era como si tuviese que ajustar el equipo de batería por siempre. Por eso luego del show no podía sentir más ni mis brazos ni mi cuerpo, pero debía dejarme escuchar. Esa noche, la primera vez en el Budokan, duraría por siempre en la historia de Yasunori Sakurazawa, y se queda conmigo incluso aún. ¿No es eso maravilloso?

El éxito del Budokan fue como un trampolín que ayudó a la banda a dar un salto más lejos. En marzo del ’96, su 4to vídeo “Heavenly Films” fue lanzado, seguido por su próximo gran tour “Kiss me Deadly Heavenly ‘96” comenzado en abril, que contó con 25 shows. Después de eso vino el lanzamiento consecutivo del 4to, 5to y 6to single “Kaze ni Kienaide”, “Flower” y “Lies and Truth”, todos entrados entre los 10 primeros puestos del Oricon. Sin embargo, Sakura atravesaba otra lucha.

S:-Tenía ese sentimiento de que poco a poco cambiábamos a la mentalidad de: “no importa qué, la popularidad viene primero”. La música que debíamos hacer, la sensación de “una vez en la vida” antes de cada concierto, la sensación de desnudez cada vez que tocaba…todo parecía estar enmascarado en ese tiempo. Bueno, ya ves, solía creer que “querer vender” era una forma miserable de pensar. Simplemente no me gustaba. Ahora pienso que no hay nada de malo en querer vender. Como todo el mundo está trabajando duro por la banda, si quieres expresar tu punto de vista o lo que sea, haz dinero primero. Eso es obvio ¿no? Pero volviendo a ese tiempo, realmente no sabía qué hacer. Si, la banda lo hacía bien, pero yo cada vez me sentía más alejado.

En cuanto a la grabación del 4to álbum de estudio “True” en esa condición, confesó; “Honestamente, no sabía qué estaba pasando”.
                        
S:- Tú sabes, en serio era un tonto. No me importaba el crecimiento de la banda ni si las canciones podían o no ser populares. Actualmente eso prueba que no sentía total responsabilidad por la banda. De hecho, debería haber renunciado si no tenía ganas de hacerlo, estar en L’Arc en Ciel de esa forma… generaba un gran conflicto en mí. Ahora comprendo que podría haber sido mucho mejor si hubiese dicho cómo me sentía en ese momento. Sé que le hice algo muy malo a los miembros, pero… puedo hablar del pasado de esta forma solo porque ellos siguen siendo mis amigos actualmente. Si nuestra amistad se hubiese roto, hablaría de esto de una forma más retorcida. De hecho, estoy muy agradecido de poder hablar de esto tranquilamente.

Habiendo sido lanzado en la víspera de Navidad del ’96, “True” alcanzó el puesto 2 en el Oricon en la primera semana. En enero del ’97 tras 6 semanas logró alcanzar el puesto 1 y se convirtió en un vendedor de larga duración tras estar en los 10 primeros puestos luego de 9 semanas. Sin embargo, no mucho después, ocurrió un incidente que metió a Sakura y L’Arc en Ciel en una turbulencia. Sakura fue arrestado por posesión de drogas estimulantes. Luego de eso él dejó la banda en abril y se abstuvo de presentase en público hasta después de 2 años, en el ’99.

S:- Luego de dejar L’Arc en Ciel y antes de formar ZIGZO, durante esos 2 años, realmente pensé mucho. En un principio perdí del todo el camino. Bueno, hasta el incidente, todo lo que podía conseguir era el reconocimiento de la gente, por ejemplo, conseguía la aceptación de la audiencia por el esfuerzo que ponía en cada presentación. Pero en esos dos años, no importaba qué hiciese, no conseguiría ninguna respuesta. Eso fue lo más amargo para mí. Así que, como muchos otros, caí en depresión y siempre estaba ebrio… pero en algún lugar de mi mente, sabía que regresaría a la industria. Y la primera cosa que debía hacer era reequiparme a mí mismo para volver. Por ejemplo, empecé a aprender piano, algo a lo que no tenía tiempo antes. Me obligué a retomar la batería al menos 5 o 6 veces por semana. Al hacerlo no solo quería mejorar mis conocimientos y habilidades, sino hacerme más fuerte. Si… quería ser un artista que fuese lo suficientemente fuerte incluso cuando estuviese completamente solo.

“Ha contribuido a que sea parte del hombre que soy ahora”, fue el comentario de Sakura sobre esos 2 años. Aunque estaba en una situación aislada, su pasión por la música no cambiaba. Estando solo en ese tiempo, volvió a apreciar la magia de estar en una banda.

S:- Me di cuenta que después de todo, estar en una banda es lo que quiero. Tocar una canción juntos frente a tanta gente… no puedo hacerlo yo solo y tampoco puedo hacerlo contratando músicos. De hecho, quiero hacer música con gente que me guste y tocar la batería para ellos. Para mí eso es perfecto. Por supuesto, con todo el revuelo que se causó cuando dejé L’Arc en Ciel, supe que había dejado caer a mucha gente. Causé muchos problemas en muchas partes, pero aún así, quería continuar haciendo música. Y no cualquier forma de hacerlo, yo solo quería volver con una banda en la cual estuviese de acuerdo plenamente. Logrando eso y mostrando que estaba bien quizá pudiese devolverle a la gente un poco por tanta molestia, y tal vez, poco a poco, convertir esa decepción en esperanza. Creía firmemente en ello, pero bueno, estaba luchando internamente aún, y tampoco quería volver hasta estar preparado completamente.

Luego de caer en el abismo, Sakura finalmente resurgió de toda la miseria y los conflictos. Él volvió al escenario con una nueva banda, hicieron un live secreto en febrero del ’99 y anunciaron oficialmente el nombre de la banda “ZIGZO” en la radio “All night nippon” en marzo. ZIGZO, formado por Tetsu (Vo), Ryo (G), Den (B) y Sakura (Dr), hizo su debut oficial en un live gratis llamado “STANDING!!” (Akazaka BLITZ) el 13 de abril.


Antes de unirse a L’Arc en Ciel, Sakura fue baterista soporte de muchas bandas, pero en la búsqueda de su camino en aquel período de aislamiento durante el ’98 él llegó a una conclusión: “No puede ser otra cosa más que una banda”.
S:- Primero debemos tener música que pueda ser cantada y luego debemos tener un grupo que pueda tocarla. Es porque amo el tipo de música que no puedo hacer por mí mismo y que no puede ser lograda adhiriendo algunos músicos. En su lugar, quiero hacer música con gente que me guste y tocar la batería para ellos. Pero aún tenía algunos conflictos. Por un lado quería volver lo más rápido posible, y por el otro, no quería que se hiciese un uso distorsionado de todo esto, por haber abandonado L’Arc en Ciel de esa forma.

Finalmente Sakura superó todas las dudas y conflictos y decidió formar una nueva banda. Todo comenzó cuando RYO dijo: “Hagamos un poco de música juntos”.

S:- No había nada calculado, fue puramente amistoso, solo la necesidad de “hagamos música juntos y divirtámonos”. En ese tiempo era lo mejor para mí. RYO no tenía mucha idea de cuántos problemas había causado y cuánto había lastimado a los demás, pero al contrario, eso era bueno para mí.

Sakura, RYO y Den empezaron a tocar en el ’98, y 5 meses después, TETSU se les unió como vocalista. Ellos empezaron con un live secreto en el livehouse de Shibuya, La.ma.ma, en febrero del ’99 (aunque no se anunció al público de antemano, los boletos se acabaron enseguida y una gran multitud de fans que no pudieron entrar rodearon el lugar) Finalmente el nombre de la banda ZIGZO fue anunciado en marzo dando comienzo a sus fechas oficiales. El primer gran movimiento fue el live gratis “STARTING!” llevado a cabo el 13 de abril en el Akasaka BLITZ. A comparación de la capacidad del lugar (2.400 personas) recibieron un total de 20.000 solicitudes. Este número mostraba una gran expectativa por la nueva banda y una cálida bienvenida para el regreso de Sakura.

S:- Por supuesto me sentí feliz, podría estar de nuevo frente al público y tocar con orgullo. Con esto finalmente pude expresar mi arrepentimiento al público especialmente a esos que siempre estuvieron ahí para mí. Bueno, entendí que un solo concierto no alcanzaría para pagar la deuda por lo que había hecho, pero a menos tendría el placer de decir “100 - 99,99”. Bueno, no puedo negar que nuestro primer show tuvo cierto efecto dramático, como “¡Sakura volvió!”. Sin embargo no despertamos sentimientos negativos, era solo una presentación. De todas formas, no me equivoco si digo que mis tres compañeros fueron quienes me salvaron. Si ZIGZO no hubiese sido otra cosa más que un modo de expresar mi pesar, habría sido diferente, sin embargo, no solo me aceptaron con todas esas circunstancias sino que también comprendieron que era necesario que pidiese disculpas desde el inicio. Sí, estoy muy agradecido por eso.

En julio del ’99 ZIGZO realizó su debut major con el lanzamiento de su single “Chi to Ase to Namida no Uragawa no Happy”. En otoño lanzaron su primer álbum llamado “Monster Music” y realizaron varias presentaciones en un tour llamado “It’s Wonderful Day”. El nombre ZIGZO se hizo ampliamente difundido.

S:- Fue un comienzo, pero atravesamos un proceso de prueba y error que ya conoce. En ese tiempo nuestro estilo y originalidad no estaban bien definidos aún, así que había una brecha entre lo que queríamos transmitir y lo que la audiencia recibía. Por ejemplo, cuando sacamos “Himawari” vimos fans llevando girasoles al live. Por supuesto sé que lo hicieron para complacernos, lo entiendo y lo aprecio. Pero ir tan lejos como para distribuir las flores a todos los que estaban allí… ellos tenían la idea equivocada, porque nosotros queríamos que la audiencia disfrutase a su forma y no de una pautada. Y una cosa más… nosotros siempre fuimos etiquetados como “ZIGZO, la banda del ex baterista de L’Arc en Ciel” especialmente en el principio. Actualmente para mí lo ideal es pesar ¼ de lo que es la banda, pero es difícil, muchas veces me han dicho: “Sakura debes hacer esto para la banda o no funcionará”.

En lugar de tener el papel clave, Sakura quería ser solo un miembro más de la banda. Sin embargo, él era de hecho el líder de ZIGZO. Cuando se trataba de las partes musicales él era a quien siempre recurrían.

S:-Durante las grabaciones siempre era el encargado. En esos días el software como Pro Tools no era usado comúnmente así que debíamos juzgar con nuestros oídos y sentidos. Si sentía que no estaba bien simplemente debía decir “hagamos esto de nuevo”. No solo hacía la parte de la batería, también solía hacer parte de la guitarra y el piano. En ese tiempo fue cuando realmente hice un progreso como arreglista y productor.

Significaba mucho para Sakura, ser consciente de que tenía la responsabilidad de trabajar con un grupo y cargar con la banda en sus hombros. 

S:- Pensando en ello ahora, cuando estaba en L’Arc en Ciel sentía que era normal tener a tanta gente alrededor y que hiciesen las cosas por mí. Es cansador estar en ese negocio, así que pensé que no estaba mal ser como el jefe de la gente a mí alrededor. Pero ahora en ZIGZO sé que no me puedo ganar el corazón de la gente con esa actitud. Me di cuenta de que en ese momento aprendí modales y a ser considerado con los otros. No creo que mi personalidad haya cambiado en ZIGZO, es solo que, comparado a L’Arc en Ciel donde aún era un tonto, puedo decir que he crecido. Creo que la experiencia de liderar la banda hizo que creciese rápido. Lo que solía pensar de que en las bandas cada uno cubre la debilidad del otro, cambió mucho mi idea desde entonces. Me di cuenta de lo tonto que solía ser.

Con el liderazgo y la energía de Sakura, ZIGZO expandió enormemente su creatividad y originalidad. En septiembre del ’00 su segundo álbum “Add9 Suicide” fue lanzado. Todo lucía bien y sobre ruedas, pero fue entonces que Sakura empezó a dudar de la dirección que tomaba la banda. El pensamiento de separarse surgió.

S:- Bueno, simplemente no pudimos formar una banda que se ajustase a los 4, por supuesto siempre tuvimos que considerar la idea de que las canciones fuesen fáciles de escuchar y que pudiesen vender. Por otro lado, sentía que lo importante de la banda, el lazo espiritual entre los 4 se iba perdiendo, no podíamos compartir nuestros puntos de vista, por lo tanto pensé en separarnos. Si seguíamos estando de esa forma, 4 personas teniendo 4 puntos de vistas diferentes abocados a una sola banda, eventualmente nuestra relación se quebraría. No quería que eso pasara. Creo que haber terminar el proyecto aún habiendo amor y respeto de por medio es lo mejor que se puede hacer.

Luego del lanzamiento del segundo disco, ZIGZO continuó lanzando un single y llevando a cabo un tour normalmente. Pero entonces, en diciembre del ’01, inesperadamente anunciaron su separación. Por supuesto la idea fue propuesta por Sakura.

S:- Fui quien lo sugirió inicialmente, y además les dije: “Si no quieren separarse, entonces sigan ustedes 3 pero yo me voy de todas formas”. Pero por alguna razón todos pensaban en lo mismo. Si no podría ser ZIGZO, si alguno de los 4 se iba, entonces era mejor separarse. Bueno, quizá todos estaban esperando que hablara en realidad. ZIGZO fue una banda construida a partir de nuestra amistad, si sentíamos que podíamos perder ese lazo, no había razón para seguir la banda. Puede haber muchas razones para separarse, pero en nuestro caso, fue un buen motivo para nuestra relación. Algo constructivo. No fue porque no teníamos la misma visión, ni nos llevábamos mal o que no podíamos vender. Nada de eso.

ZIGZO marcó el regreso y el renacimiento de Sakura. En cuanto a ellos, ¿qué es lo que Sakura encuentra más inolvidable?
   
S:- Nuestro último concierto. Estaba abrumado con la sensación de que todas estas canciones que habíamos hecho y habíamos estado interpretado juntos nunca más volverían a ser tocadas de esta forma. El impacto de cada una de las canciones fue diferente al que había tenido en cualquier otra presentación. Cuando vi que tanta gente había venido, no pude solo preocuparme por qué eso estaba pasando en ese momento. Pero era nuestra responsabilidad. Si hubiésemos tenido en cuenta la cantidad de audiencia quizá no nos habríamos separado. Bueno… supongo que no hicimos buenos negocios.

A 5 años de la disolución, la opinión de Sakura de mantener distancia de las canciones de ZIGZO a cambiado.            

S:- Hace un tiempo, en una presentación de Lion Heads, toqué “Himawari” y “Strawberry, shampoo” con los miembros de ZIGZO. Vinieron solo a divertirse pero de alguna forma terminó como una reunión. “Himawari” fue escrita por TETSU y “Strawberry, shampoo” por RYO, aún la seguimos tocando con nuestras respectivas bandas. Bueno, todas las canciones son parte de la historia de ZIGZO. Con ellas se puede ver cómo hemos crecido. Como fui miembro de ZIGZO mi nombre está en él. Tal vez el tiempo ha hecho una diferencia, ahora entiendo que no tiene sentido insistir en que los créditos de “Himawari” es “ZIGZO”, porque también es una parte mía ¿no? Por eso pienso que está bien que la interprete. Para mí, las letras y la música son las señales que he estado siguiendo en mi camino. Es muy importante para mí poder mantenerlas conmigo toda mi vida.
                            
Como última observación, TETSU, RYO, DEN y Sakura siguen siendo muy buenos amigos.

S:- Si, aún somos amigos. RYO y DEN están trabajando juntos ahora, TETSU formó una banda y yo formé otra. Estamos caminando 3 caminos separados. Creo que es genial que podamos mantener nuestra amistad sin molestarnos entre nosotros. Realmente, es gracias a ellos 3 que pude volver al camino correcto, si me hubiese quedado solo, habría caído nuevamente. Lo que me hizo sobrevivir a ese período en blanco fue pensar que “debo devolverle a la gente lo que le debo”, pero fue gracias a que me encontré con ellos, que me entendieron y que me ayudaron que pude volver y trabajar con ellos. Su compañía fue un gran impulso para mí. Esto fue lo que descubrí de ZIGZO. 

Después de la separación de ZIGZO en marzo del 2002, Sakura decide unirse a una banda.
Junto a Ken y Ein (un modelo) forman SONS OF ALL PUSSYS. Todo por el impulso de hacer música, la diversión de la interacción con el público y por la química del trío. Sakura ganó mucho con SOAP, fue una gran influencia en su carrera.

En el tiempo en que ZIGZO se estaba por separar, Sakura y los miembros de L’Arc en Ciel retomaron contacto.

S:- Supongo que está bien decirlo ahora. Bueno, los miembros de L’Arc en Ciel asistieron al último tour de ZIGZO. Creo que fue alrededor de ese tiempo que nuestra amistad resurgió gradualmente. Empezamos a contactarnos de nuevo, especialmente con Ken-chan, empezamos a vernos frecuentemente. Ya sabes, fuimos muy buenos amigos cuando estuve en L’Arc en Ciel, así que, cuando pensé en qué hacer luego, Ken-chan apareció en mi mente naturalmente. Y en términos de nuestra agenda todo encajaba también. Pero más importante, yo sentía que estaba en deuda con ellos por la forma en que dejé la banda. Sentía que tenía algo sin terminar con Ken-chan.
                                 
Luego de 5 años Sakura y Ken volvieron a trabajar como compañeros de banda. Al principio cuando los dos se sintieron atascados, algo hizo click en sus cabezas.

S:- Por supuesto sería genial, ya que es su guitarra. Es el sonido que he estado buscando. Fue un largo recorrido, caminando en círculos, pero finalmente pude retornar a ese punto. En ese momento no había nada que hacer con presentaciones o grabaciones, solo quería disfrutar lo que eran las sesiones. Entonces un día Ken-chan me dijo: “Ey, estuve tocando con un modelo últimamente. Me dijo que le gustaría tocar el bajo ¿qué dices?”, él hablaba de Ein. Pero ya ves, es un novato tocando.

Y mientras le enseñaban a Ein cómo tocar el bajo, SOAP empezó a ensayar como una banda de 3. De una buena forma podría llamarse que era la extensión de su hobby, pero es que iban en una dirección completamente opuesta a lo que hacen las bandas de empresa.

Digamos que la decisión de Ken de ser el vocalista fue por el mero deseo de querer ser solo ellos 3 haciendo música.

S:- Cuando Ken-chan sugirió: “¿Está bien si yo canto?” le pregunté “Está bien, ¿pero por qué?”, y él respondió: “Sé que la forma correcta sería buscar un vocalista, pero sería preocupante tener a alguien que no conocemos, además, no quiero que esto se vuelva un trabajo”. Yo estuve de acuerdo con él. Para las habilidades técnicas, uno puede perfeccionar con el tiempo, pero cuando se trata de personalidad, es algo que no puedes arreglar por más tiempo que pase. El equilibrio entre Ken-chan, Ein y yo era perfecto, no quería que fuese destruido, ya sabes. Pero bueno, para la gente del staff y otras personas seguro pensaban: “ken siendo el vocalista y completo novato tocando el bajo, ¿qué diablos piensan?”.

En primavera del 2002, los 3 hombres fueron a un campamento en Yamanakako. En ese lugar ellos reforzaron vínculo y construyeron el espíritu de SOAP, confirmando que seguirían adelante con el proyecto.

S:-Fue Ken-chan quien sugirió ir de campamento. Bueno, habrá pensando en si la idea funcionaría y si sería divertido formar una banda Ein y conmigo. Fue muy divertido. Nos visitábamos el uno al otro en la noche e íbamos por barbacoa o a jugar juegos de mesa. Quizá para Ein era como un campo de entrenamiento espartano, pero él es muy bueno. Él es duro, se acostumbra a las cosas rápido y es muy considerado. Rara vez me encuentro con alguien tan fácil de tratar como él.

Después de eso, SOAP hizo aparición en vivo en un evento de MUCC en Sapporo el 9 de agosto del 2002.

S:- En ese tiempo participé en muchas otras actividades además de SOAP, como hacer la columna de la revista donde aparecía ZIGZO, trabajar en clínicas de batería, hablar con bateristas extranjeros… etc. En cuanto a MUCC, participé en su producción desde el 2001. Entonces un día, el manager en ese entonces me pidió que participara con ellos en un live. Porque me gusta Hokkaido, tomé el trabajo como “hacer una presentación en un viaje de ocio”, resultó ser genial. Los 3 viajamos juntos en un auto todo el viaje, teniendo charlas vacías como: “¿Cuál es la diferencia entre elevación y nivel del mar?”. En ese momento decidimos el nombre de la banda. En primer lugar pensamos en SOAP como iniciales, pero entonces Ken-chan sugirió “SONS OF ALL PUSSYS”. Pensé “¿Eh…?”, pero llegamos a la conclusión de que estaba bien. Ese primer concierto duró… alrededor de 15-20 minutos creo.

SOAP siguió participando en conciertos. En Diciembre del 2002 comenzaron a moverse de verdad participando en el evento “Danger”. En Febrero 6 del siguiente año, lanzaron su primer trabajo titulado “GRACE”.

S:- La grabación de SOAP era extremadamente rápida, grabábamos todas las partes juntas la mayoría del tiempo. Siempre que la articulación fuese buena, era una toma buena. En lugar de afinar cada detalle, íbamos por la fuerza, el vigor y esa sensación que se consigue solo en un live. Incluso si el rendimiento del live es solo 80%, si nosotros podíamos elevar nuestras almas al 120% entonces estaba bien. Lanzamos 3 mini álbumes con 1 miembro en cada portada, fue una idea sugerida por Ken-chan. Fue la primera vez que hice una sesión de fotos para la portada de un CD yo solo.

Sus actividades se intensificaron en el 2003. Ellos tocaban junto a Hyde e incluso organizaron un evento “BUBBLE FESTIVAL”.

Este festival junto a Aya, Tokio Pinsalocks, Monoral y Acid Android, fue un evento con mucho para ver. Fue un evento muy entretenido con varias cosas, como miembros de staff vestidos de Jason en “Viernes 13”, juegos que simulaban una lotería, etc.

S:- Explotamos globos con dardos, simulamos tirar natto al público, hicimos peleas de espadas… hicimos muchas cosas. Básicamente eran idea de Ken-chan, además de tocar, ¿por qué no agregar cosas extravagantes para hacer el show más disfrutable? Primero Ken-chan y yo fuimos los que hicimos la organización, y luego el personal de staff empezó a aportar ideas también. Todo empezó a expandirse gradualmente. Tuvimos algunas conversaciones antes de los show, y yo me encargaba de tomar notas.

Con un sonido abrumador, una sensación única de escalas, un color glamoroso, y la sensación agradable que tuvieron al tocar, SOAP es muy diferente y único a comparación con otras bandas, de muchas maneras.

Ellos fueron invitados al “SUMMER SONIC 03” en Agost, y al “The 6th Shanghai Asia Music Festival” en China en Noviembre. La escala de su agenda aumentó gradualmente.

S:- Bueno, en nuestro website, pusimos una publicidad como “Invita a SOAP a tu ciudad”. En realidad no nos importaba qué fuese. Solo pasó que nos invitaron al SUMMER SONIC. Pero no importaba que fuese el SUMMER SONIC o una fiesta cualquiera, la unidad entre nosotros era la misma. Ya sabes, nuestra banda no tenía planes estratégicos como “Tenemos que tocar en este lado luego” o “La próxima el show será de esta forma”. Todo lo decidíamos hablando. Por ejemplo; si Ken-chan empezaba a dudar de si una idea era o no viable, entonces yo intentaba equilibrarlo sugiriendo “Está bien si solo lo dejamos ahí”. Siempre era así.

Durante sus días en L’Arc en Ciel y ZIGZO, Sakura buscó constantemente su ideal de banda y trató de hacerlo realidad. Con SOAP, solo se enfocó en disfrutar de la música.

S:- Gané el conocimiento de ser intérprete. Ken-chan es muy creativo en cuanto al área de entretenimiento. Tener un compañero de banda que haya abierto mi mente y expandido mis horizontes, descubrí que mi alcance podía ser amplio después de todo.

Más aún, como músico, ha conseguido muchos beneficios.

S:-Fue la primera vez que toqué en una banda de tres. La proporción y el rol del baterista es muy diferente que en una banda de 4 o 5 miembros. Cada uno de nosotros se suponía que abarcase el 33,3%, lo que significaba que debía aprender y hacer mucho más. Estoy muy feliz de haber aprendido más sobre la guitarra de Ken-chan. Él primero me dijo “Sakura, tú tienes esa cosa sentimental en ti, puedes perder ese regalo si adquieres más conocimiento. ¿Aún estás de acuerdo?”, pero resultó que gané después de todo. Me mostró muchos conocimientos técnicos. Pero con esto pude sentir que la progresión de acordes, arreglos y la producción musical empezaron a fluir.

Habiendo tocado en “DANGER V” el 25 de Diciembre del año pasado, SOAP sigue moviéndose todo el tiempo.

¿Qué significa SOAP para Sakura?

S:- Nada estresante, algo que se hace de forma relajada. Eso es lo que pienso de esta banda. La última vez que tocamos en el Budokan, Ein nos mostró una nueva canción. La tomamos, la tocamos y disfrutamos de ella. ¿No es esa simpleza impresionante? Además, es reconfortante ver las espaldas de Ken-chan y Ein mientras toco, para mí, SOAP es como mi actual hogar. Aunque mi residencia esté registrada en otro lugar, yo siento que vivo aquí. Quiero continuar aquí. Tal vez es algo muy abstracto pero eso es lo que siento por SOAP.

Por último pero no menos importante, las palabras de Sakura sobre la experiencia más remarcable de SOAP.

S:- Creo que sería el DANGER II (26 de Diembre), cuando los tres nos vestimos de monos y salimos a tocar. Fuimos los últimos, y la audiencia esperaba por nosotros. Por eso elegimos vestirnos de monos, porque era el animal del próximo año. Estábamos muy serios, y mientras tocábamos con esa expresión seria, las orejas de los disfraces se movían cuando nos movíamos. Aún no olvido la sensación extraordinaria de ese día.

El 10 de marzo fui a ver el concierto de Lion Heads en Omotesando FAB. Consiguieron un sonido muy único y nuevo con un arreglo sofisticado y dinámico. Además, la presentación de Sakura como guitarrista dejó una fuerte impresión en mí. Sin embargo él me dijo “Al principio, Lion Heads solo era ocio”.

S:- En un principio era solo por diversión. Había muchos jóvenes estudiantes tocando en el estudio solo por diversión, ellos me preguntaron “¿Podemos tocar juntos?”, desde que yo empecé a tocar la batería para SOAP. Les dije que estaba de acuerdo, pero que tocaría la guitarra en vez de la batería. Así empezó. Tocamos en conciertos pero en un principio les dije que no quería que anunciasen mi nombre, creí que sería inapropiado si mi nombre era anunciado, la gente lo conociese como “la banda de Sakura”. Como era solo un amateur tocando la guitarra y no hacía ningún aporte, realmente no quería que se conociera de esa forma. Además, quería que mis alumnos aprendiesen cómo funciona una banda desde el inicio.

Esta situación cambió en el 2005. En el evento llevado a cabo en el Shibuya O-West, Sakura hizo conocida su posición como guitarrista. Las actividades de Lion Heads oficialmente dieron comienzo.

S:- Un día, los miembros del staff me dijeron “Queremos organizar eventos para Lion Heads, ¿estás de acuerdo con eso?”, y era obvio que si eso pasaba mi nombre tendría que ser anunciado. Cuando le pregunté a mis compañeros “¿Están seguros de que quieren hacerlo?” ellos dijeron “Por supuesto que sí”. Fue así como las actividades comenzaron. Como no quería sacar cosas imprudentemente, decidimos hacer algo original.

No solo como guitarrista, Sakura también jugaba el rol de líder y productor. A través de Lion Heads ha ampliado sus horizontes como músico y artista.

S:-Desde ZIGZO que no he tocado la parte de resumen y evaluación general de una banda. Pero esta vez es más exhaustivo. En el caso de ZIGZO todos los miembros tenía su personalidad fuerte, ellos sabían cómo expresar lo que querían en cada canción, por lo que a cierto punto podía dejárselo a ellos. Pero en Lion Heads es diferente, nuestro vocalista y bajista son solo amateurs. Tooru Yoshida es tecladista, pero aún no sabe cómo tocar en una banda. No creo que tocando con esta combinación podamos satisfacer a la audiencia. Por en un principio les hablé cómo son las bandas. Pero por supuesto aprendí algo de todo esto también. Lo más importante que aprendí fue a tocar la guitarra. Produje algunas bandas como SID, MUCC, y otras más chicas, pero aprendí que saber o no tocar la guitarra hace la diferencia. Es la primera vez que toco la guitarra en una banda, así que es una experiencia valiosa.

En Agosto del 2006 Lion Heads sacó su primer álbum “Shiro Kuro Ao Aka”. Este álbum tiene una compilación que te hace apreciar la hermosura de la naturaleza, un alto nivel composición, y las melodías consisten en la belleza y la melancolía. No solo se ha demostrado la originalidad de la banda, sino la capacidad de Sakura como arreglista y productor.

S:- Me metí en el campo de arreglista muy profundamente. Sentí que puse todos los conocimientos y experiencias que tenía en eso. Antes de grabar, siempre procuraba hacer una demo muy detallada. De esa forma si teníamos todo bien detallado, solo quedaba agregar al vocalista y reemplazar las partes de batería y bajo. No es lo que una banda debería hacer ¿no? No lo niego. Pero creo que toma más tiempo todavía grabar todo junto y llegar a algo decente. Como aún no tenían una visión clara de la banda, no podía esperar que lo hiciesen todo junto, la posibilidad de que ocurriese eso era muy baja. Este es uno de nuestros objetivos de ahora en más.

Por la forma en que fue diseñado el tour, podemos ver la filosofía de Sakura sobre “lo que una banda necesita”. De Febrero a Marzo del 2007, hicieron el tour “INO-SISI-ODOSI 2007”, celebrando el lanzamiento del single “Geppetto”. Para este tour, su lema fue “No haremos nada que no podamos hacer”.

S:-Incluso si hay fans cerca, llevaríamos el equipo nosotros mismos. También nos hacíamos cargo de reservar los lugares nosotros y de resolver todas las cuestiones hablándolas. Es complicado cuando hacemos eso, pero es lo que una banda que recién empieza debe hacer ¿no? Creo que no es correcto tener personal que te libre de estas cosas cuando recién empiezas a obtener fama. Hacerlo uno mismo tanto como se pueda. Mientras estés avanzando y te estés haciendo conocido, si surgen cosas que están fuera de tu alcance entonces es cuando puedes pedirle a alguien que te de una mano. Creo que esa es la forma de hacer las cosas en mi opinión.

Pensando en eso, la opinión de Sakura hacia las bandas cambió fuertemente desde L’Arc en Ciel. En lugar de pedir ayuda, hizo todo lo que pudo por sí mismo. Como resultado, la banda logró una gran unión y un sonido muy único. Podemos ver lo que él piensa de una banda con su declaración “Amo el sentimiento de *estar en la ruta*”.
S:- No vayas por el camino fácil y no tomes atajos, eso es lo que pienso. Por ejemplo, incluso si toma solo 90 minutos viajar en Shinkansen, podemos elegir ir en auto, lo que nos tomaría 3 o 4 horas. Es lógico elegir ir en Shinkansen, pero es muy importante para nosotros estar juntos esas 3 o 4 horas. Podemos formar el espíritu de la banda y profundizar nuestro lazo. Creo que nos beneficia mucho.

Además, el subrayó la importancia de no sentirlo como un viaje cotidiano.

S:- Un viaje es así no debe ser hecho con la sensación de cotidianidad. Podría ser algo estimulante e inspirador para cada uno, y eso es un gran aporte para la banda. Lo que los artistas deben hacer –más allá de lo asqueroso que pueda sonar- es vender sueños ¿no? Estamos aquí para proveer ese sentimiento de no cotidianidad a aquellos que están aburridos del día a día. Por lo mismo, nosotros mismos debemos ser capaces de sentirlo también. Hacer tours puede afilar nuestros sentidos y hacer que descubramos cosas nuevas. Esas cosas que descubres pueden aportar a las presentaciones.  Es algo muy significativo para mí.

Con esta clara dirección, Lion Heads completó su tour “INO-SISI-ODOSI 2007”, la banda dio un gran paso. Para Sakura, fue un gran aprendizaje.

S:-Un show es una presentación en su conjunto, es importante mantener cierto nivel de veracidad en nuestras canciones. Pero principalmente debemos crear un factor plus, algo que haga las canciones únicas en cada presentación. He aprendido esto hace mucho tiempo, pero solo ahora comprendo profundamente su significado. Quiero dejar una fuerte –o mejor dicho- “traumática” impresión en los corazones de la audiencia. Por lo que no estaría bien para mí salir y solo tocar, no podría estar todo el tiempo concentrado en cada traste. Además debo pensar en cómo transmitir cada imagen a la gente. Solía usar la excusa de que “la guitarra no es mi profesión”, pero ya no.

Por otra parte, Sakura se ha dado cuenta de las amistades que ha ganado gracias a las bandas.

S:- En el live de FAB me encontré con una banda cuyos miembros habían sido amigos míos. No los había visto desde hacía 5 años. Solíamos tocar juntos cuando estaba en ZIGZO, me sentí muy contento de ver que aún seguían activos y que había llegado a tener un sonido más sólido que el que tenían. Y me di cuenta de que podía desarrollar más mi relación con ellos que la que tenía cuando estaba en ZIGZO. Lo que es más, la relación que formé con Keiichi Miyako de SOPHIA realmente se volvió estrecha, nos ayudó con la grabación de Geppetto. No hace falta mencionar su habilidad para hacer música, pero también resultó tener una gran personalidad. Él una vez me dijo “Está bien para mí hacer lo que sea con ustedes”. Espero este vínculo dure un largo tiempo. (N/A: Keiichi Miyako es el tecladista la banda actual de Sakura “Rayflower”)

Primero fue una extensión de su hobbie, ahora se ha vuelto una verdadera banda. ¿Cuál es tu visión de la situación actual?

S:- Aún hay mucho en qué trabajar. Bueno, como la capacidad de los miembros aún no es buena del todo, debemos seguir aprendiendo. De todos modos, primero debemos cambiar esa visión de “La banda de Sakura”. Queremos ganar atención gracias a los 5. Por supuesto tengo esperanzas en este proyecto, quiero producir música de forma correcta y hacer que más gente conozca a Lion Heads. Estaría muy feliz si más y más gente supiese de esto.

Y entonces, Sakura dijo que quería “buscar su propio yo como baterista” una vez más. Como guitarrista ha demostrado grandiosas cosas en el escenario y demostró su habilidad como arreglista. Pero en el fondo, él se aferra al hecho de que es baterista.

S:- Durante esta entrevista lo he sentido de nuevo, el hecho de que, efectivamente, soy baterista. Aunque ahora esté pasando más tiempo produciendo, creo que debo dejar que mi naturaleza de batero salga más. Cuando era joven solía rechazar el concepto de formar una banda. Cuando me uní a L’Arc en Ciel descubrí lo asombroso que es estar en una. Con ZIGZO aprendí la importancia de la relación con mis compañeros. Con SOAP experimenté la calidez de un trío y de entretener a la audiencia. Con Lion Heads aprendí a tocar la guitarra y a mejorar profundamente como arreglista. ¿Qué será lo próximo? Creo que debería volver a ser baterista, eso es lo que siento ahora. Quizá empiece a buscar miembros.

Es de hecho una vida emocionante. Ser conocido en los escenarios desde su adolescencia y tener la oportunidad de participar en tanto encuentros y eventos, Sakura creció como hombre y como artista. En 2007, es en este momento en que Sakura está planeando volver a su profesión de batero, es realmente valioso tener su opinión sobre la primera parte de su vida y carrera.

S:- Bueno, no he logrado suficiente como para decir que es la primera mitad de mi vida. De todos modos, luego de haber reflexionado sobre mi pasado, soy capaz de decir nuevamente que todo lo que he pasado y las direcciones que he tomado, han tenido un gran significado para mí. Quiero morir como “Sakura el baterista” cuando llegue ese día. Eso es lo que pienso.





Créditos y Agradecimientos a UniPandaHamster.