Empezó a
captar la atención en los escenarios desde finales de los ’80. Se unió a L’Arc
en Ciel en el ’93. Luego de dejar Laruku en el ’97, formó parte de ZIGZO, SONS
OF ALL PUSSYS y Lion Heads (como guitarrista). Además de eso, él también ha
mostrado su excelente sentido musical como arreglista y productor. Solo con
esta lista de su carrera, uno se sentiría abrumado y preguntaría “¿quién es?”
Él es Sakura, el baterista. En este número, pasaremos por el viaje de Sakura
desde su infancia hasta el tiempo en que ganó reconocimiento en la escena
musical de Tokyo.
En 1969, el
año en el cual el evento más importante de la música rock, Woodstock, se
llevaba a cabo, un niño llamado Sakura nació en Tokyo. Él tiene un hermano que
es 7 años mayor, y una hermana 1 año mayor: “Nuestra familia era, quizá, bien
posicionada”. En ese ambiente, siendo el segundo hijo de la familia, él pudo
crecer de una forma más suave y despreocupada.
S:- Mi
hermano tuvo que ir a un instituto privado y mi hermana tomó clases de ballet y
órgano eléctrico, yo mayormente era libre de hacer lo que quisiera (risas). Fui
obligado a ir al instituto privado una vez, pero cuando protesté “¡Ya no quiero
ir más!”, no tuve que ir más. Tal vez porque a mi hermano lo educaron
estrictamente en eso, en compensación, a mí me dieron más libertad para
disfrutar mi niñez. ¿Recuerdos de la niñez? Veamos… antes de ir a la escuela
primaria, estuve una vez en bicicleta, solo, en el recién construido Sunshine
60*. Requiere un derecho de entrada para ir al piso superior ¿verdad? Pero por
supuesto yo no lo sabía en ese momento, así que solo fui hasta ahí y volví a
casa. Ah… amaba tallar piedras cuando era niño. Solía coleccionar algunas
piedras suaves que se usan para construir vallas y tallar esqueletos en ellas.
Luego las enterraba en un agujero. Ahora que pienso en eso, ¿por qué rayos
hacía eso? Oh, quizá aún estén enterradas en el patio de mi vieja casa.
Sakura descubrió su interés en la música
cuando estaba en sexto grado. Todo comenzó con un programa de televisión
llamado “Best Hit USA”. Este programa presentaba los hits y videos musicales
actualizados. En ese entonces, era una idea nueva y causaba impacto en los
jóvenes. Sakura fue uno de ellos.
S:- Aunque
mi hermano nación en la era Folk, él también veía Best Hit USA. Tenía un buen
número de discos musicales. Un día me pregunté si él tenía ese hit que estaba
primero esa semana. Fue Police- Every Breath You Take-. Así que entré a su habitación sin permiso.
Encontré algo llamado led Zeppelin “Four Symbols”. Ya sabes, la palabra
Zeppelin no estaba escrita en ningún lado de la tapa. Yo estaba como “Oh, ¿qué
es esto?” y decidí echarle un vistazo. Así fue como empezó. En ese tiempo
estaba muy sorprendido con “Frankie Goes to Hollywood”. Entre las bandas del
ranking ellos eran únicos. Sus canciones están muy bien estructuradas, todavía
recuerdo cómo me sorprendieron en ese entonces. También me gustaba Duran Duran
y Culture Club. Todavía encuentro asombroso Culture Club cuando lo escucho. En
ese tiempo no tocaba ningún instrumento todavía. Mi hermano tenía una guitarra
folk y me enseñó los acordes, algo como “esto es C mayor y esto es F”, pero era
muy aburrido para mí. Después de todo era un niño de primaria y mis dedos
dolían por presionar las cuerdas.
Sakura se
encontró con la batería cuando estuvo en 3ero de secundaria. Él estudio en una
escuela solo para chicos donde los chicos de primaria y secundaria se juntaban.
Cuando vio a un chico mayor tocando la batería en una de las bandas pensó “Se
ve genial, tal vez lo intente también”.
S:- Yo
estaba en el equipo de Judo. Nuestra escuela tenía un sistema en escala, lo que
significa que si yo elegía Judo en la primaria, debía quedarme en el equipo de
Judo en la secundaria. Eso era lo que quería evitar. En ese tiempo, uno de mis
amigos comenzó a tocar música, así que pensé en buscar un instrumento para
hacerlo yo también. Fui a ver a una banda de la escuela y fue que vi a uno de
los chicos mayores tocar la batería. Ese fue el punto de inflexión. Cuando
probé la primera vez me di cuenta que lo manejaba bastante bien, por lo tanto
decidí hacerlo. Sin embargo, no fue hasta los 17 que decidí hacerlo en serio.
También tocaba un poco el bajo cuando estaba en secundaria, copiando un poco
las líneas de bajo de John Taylor de Duran Duran. Pero no era divertido del
todo tocar el bajo yo mismo, así que concluí que la batería era mucho más
divertida.
“Pude
manejar la batería desde el inicio” dijo Sakura sin vacilación. Con esta
declaración uno podría comprender lo talentoso que es, de hecho, dominó las
técnicas de inmediato y comenzó a recibir invitaciones de muchas bandas. No
solo en la escuela, él participó en muchas bandas fuera. Él estaba en el último
año de la secundaria en ese entonces: “en el período máximo, he tenido que ir
al estudio unas 5-6 veces a la semana”. Por esto, podemos decir que él estaba
casi al nivel profesional.
S:- Era como
un músico de estudio en alquiler. Mi padre conocía a alguien que era músico
profesional, y yo fui presentado a otras personas gracias a él. Comencé a ayudar a una banda tras otra. Y
aquí entra un livehouse llamado Urawa Narcisse, donde en un principio asistí
ayudando a algunas bandas conocidas. Como estaba familiarizado con los ajustes
de batería y me llevaba bien con la gente de allí, empecé a ir todos los días.
Fui roadie, trabajé en PA*, luces y vendiendo tickets también. Hasta que un día
me preguntaron: “¿Quieres ser roadie de DEAD END?”.
Dead End,
encabezado por MORRIE, mejor conocido como el vocalista de Charisma, fue sin
duda una de las bandas más importantes de la escena en esa época. Combinando
asombrosas técnicas, encantadores vestuarios y letras que pintaban el mundo
gótico, habían influido a estrellas del rock como Kiyoharu, Sugizo, etc.
S:- El
baterista de Dead End, Masafumi Minato, estuvo en una banda llamada Saber Tiger
en Sapporo. Volviendo a ese tiempo, yo lo admiraba y quería ser como él. Y
repentinamente tuve esa oferta de ser roadie de ellos. Fue un encuentro tan
maravilloso, mejor dicho “¡Que maldita buena suerte tengo!”. Es un poco
insolente de mi parte hablar del Sr. Minato, pero aprendí mucho de él, fui
influenciado por él. Una vez le pregunté algo como “¿Puedes enseñarme a
tocar?”, y él dijo “Tienes que aprender de lo que ves, cualquier cosa que quieras,
solo róbalo”. Pero aún así echó un vistazo a mi técnica y luego me hizo una
demostración. Bueno tú sabes, no es un buen comienzo preguntar “¿Cómo
interpreto esta frase?”. En su lugar es mejor preguntar “¿Qué tipo de imagen o
pintura retrata esta canción?”, entonces él respondería con detalle. El evento
más importante en mi adolescencia es sin duda el encuentro con Dead End. Con la
chance de estar cerca del baterista que admiraba, podía prever algunas mejorías
en mí. Fue en ese momento que decidí enfocar mi mente en la música.
La escuela
secundaria donde estudió Sakura es una escuela de alto nivel (donde él ha
llegado a estar entre los 5 primeros de su clase). Guiado por el destino,
eligió el camino de la música.
S:- En el
último año de secundaria obtuve la licencia de conducir y empecé a manejar una
camioneta (para transportar equipos). Esto fue reconocido por nuestro profesor
de orientación profesional. Muchas personas como él solo se preocupan por los
promedios de tus exámenes y eso, pero mi profesor era diferente, él me dijo;
“Tú miras a las personas a los ojos cuando hablan, y veo que escuchas y
entiendes lo que te quiero decir. Creo que puedes juzgar por ti mismo. Solo
continúa.” Además, el profesor encargado de las bandas escolares me dio
consejos amablemente también. Él era saxofonista, sabía lo difícil que podía
ser este camino, así que me dijo que era mejor ir a la universidad. Bueno…
parece que he sido bendecido con gente amable a mi alrededor ¿verdad? Si… tal
vez. Aunque alguna vez fui ese niño que tallaba esqueletos.
Finalmente
él entró a un instituto musical cuando se graduó. Sin embargo, estando expuesto
a tanta experiencia práctica, encontró todo lo enseñado en el instituto
bastante aburrido.
S:- Tomé
cursos de PA e Ingeniería en Grabación. Pensé que para permanecer en este
campo, tendría que saber no solo de batería, sino también de timbres y
acústicos. Sin embargo, me encontré con que sabía casi todo eso. Como dije,
trabajé en PA en el livehouse, y sabía cómo usar un MTR (multi track recorder).
Lo que encontré interesante en la escuela fue Acústicos y Sistema Binario.
Acústico es algo como “A 1 presión atmosférica y 20°C, la velocidad del sonido
es 340m/s…”, Sistema Binario es cálculos digitales, se cuenta como “0,1,0,1…”
Bueno, me gustan este tipo de cosas. Pero fuera de eso… lo que viví fuera de la
escuela fue muchísimo más divertido.
Después de 2
años, Dead End se separó. Él se retiró de su trabajo como roadie y empezó a
trabajar como batero profesional.
S:-Trabajé
con una banda de noche en un cabaret de Yokohama. Primero hicimos los llamados
“oldies”, pero luego también hicimos Jazz. Tocamos de todo menos Reggae creo. Incluso
hicimos Enka acompañando shows de strippers. Cada vez que llegaba, me pasaban
muchas partituras, usualmente las discutíamos 10 minutos y salíamos a tocar;
realmente necesitaba habilidad para leerlas. Cuando me decían “Tiene que ser
alrededor de este tempo” tenía que juzgar el BPM por mí mismo y llegar al ritmo
adecuado. Ahí hay algo que aprendí de eso. Sin embargo, abandoné luego de estar
trabajando 6 meses. Fue porque tenía que viajar en auto para estar a las 3pm
allá y cuando volvía a casa eran alrededor de las 2, 2:30am. Podía hace algo de
dinero con eso pero no había tiempo para ensayar, no me gustaba ese tipo de
vida. Además, si me acostumbraba a las bandas de cabaret, sentía que me
desvanecería como baterista.
Por otro
lado, más allá del hecho de que Sakura era ya algo famoso en los escenarios de
Tokyo, él nunca había estado en una banda fija. Mientras tanto, él continuaba
tocando en simultáneo para varias bandas. Tenía la siguiente razón.
S:- Bueno,
no quería ser un hombre de banda, quería ser un baterista profesional. No es
que me jacte de nada pero, en ese tiempo, como era capaz de tocar a un cierto
nivel, recibía muchas ofertas de bandas. Pero bueno, miraba desde otro punto a
la gente que me rodeaba. Solía pensar que una banda era un grupo de perdedores
tocando juntos llenando las debilidades del otro. No quería ser así. Para mí,
un profesional no podía ser más que una especie de existencia divina. Y cuando veía programas como Ika-Ten*, lo
desprecié. Pensé que era solo un medio para hacerse conocido. Por supuesto no
pienso así ahora, era ignorante
maleducado en ese entonces. De todas formas, nadie podía hacerme sentir
la necesidad de querer hacer música con ellos. Hasta que conocí L’Arc~en~Ciel.
A finales
del 92’, Sakura conoció a los miembros de Laruku en Osaka, quienes
subsecuentemente cambiaron su vida. Entonces en junio del ’93, solo una semana
antes de grabar su primer álbum, DUNE, Sakura se unió a la banda oficialmente.
En pocos años, L’Arc en Ciel, la primera banda que Sakura integró por decisión
propia, se desarrolló para ocupar una posición remarcable en Japón.
*Sunshine
60: edificio enorme en Ikebukuro. Sakura vivía en Nerima, e Ikebukuro está muy
lejos de ahí, así que no se sabe si eso lo dijo de verdad o en broma (aunque
parecía hablar seriamente. Es complicado para un niño ir en bicicleta tanta distancia.
*PA: Public
Adress, sistema electrónico de amplificación.
Dato extra:
Sakura ama las matemáticas.
Como fue
mencionado en la charla entre Sakura y Tetsu que fue publicada en el volumen de
Octubre, todo comenzó cuando Tetsu hizo una llamada a la casa de Sakura.
S:- Como
dije antes, no tenía la más mínima idea de qué era L’Arc en Ciel. Fue luego de
esa llamada que busqué una revista y tuve la primera impresión de sus miembros.
Como sea, como ellos me enviaron su música decidí darles una oportunidad. Había
una canción llamada “Voice” incluida en alguna especie de compilación, y
escuchando solo esa canción mi corazón empezó a latir rápido. No mucho después
de eso, la banda que conformaba tenía que hacer una presentación en Osaka y yo
iría también, así que quedamos en vernos.
En Diciembre
del ’92, Sakura conoció a los miembros de L’Arc en Osaka; Hyde, Ken y Tetsu. Al
otro día fueron al estudio. La fuerte impresión que le causaron sigue aún
vívida en su memoria.
S:- Hasta
ese momento yo aún era prejuicioso con las bandas, pensando que la mayoría de
ellos no sabía nada sobre comunicación musical. Pero cuando vi a esos chicos,
ellos lo tenían. Esa fue la primera vez que sentía que podía ser divertido
estar en una banda. Además, casualmente teníamos todos la misma edad, lo que
implicaba que nos habíamos criado con la misma música. En otras palabras,
hablábamos el mismo idioma musicalmente hablando. Lo que es más, ellos
mostraban mucha técnica en sus canciones. Me hizo pensar que, si me unía a
ellos, podíamos aprender el uno del otro en muchos aspectos e ir mucho más
lejos. El significado de una banda es
tocar música como uno, pero también en connotación espiritual. Ya que llegué
hasta aquí, te lo diré; para mí, una banda se basa en la reacción química de
los integrantes a través de sus instrumentos. Todo es sobre las personas. Creo
que ese fue mi sentimiento hacia L’Arc en Ciel.
En enero del
siguiente año, Sakura se unió a Laruku oficialmente. Fue solo 1 semana antes
que la grabación de DUNE comenzara. Siendo ya un batero profesional, 1 semana
fue más que suficiente para poder tocar con ellos. Sin embargo, siendo la
primera banda a la que se unía, de alguna forma despertó una gran motivación en
él.
S:- Es sobre
mi esencia siendo baterista. Lo odiaría si no pudiese transmitirlo a través de
la música. No quería tocar acorde a lo que me decían, quería insertar mis
propias ideas, mi propia visión y mis propias frases que lo hiciese único. De
otra forma, no haría ninguna diferencia sin importar quién tocase la batería.
Por lo tanto, usé esa semana para digerir tanto como pudiese antes de la
grabación. Fue como sacar todo lo que había estado acumulando dentro mío;
técnica, creatividad, conocimiento. Había sacado el 80-90% de lo que tenía en
ese entonces, mi experiencia en el pasado dieron sus frutos supongo. El
ingeniero en ese entonces era Jack Danger (u Oishi, el representante de
Maverick DC), y aunque tenía experiencia grabando, nunca lo había hecho con un
ingeniero de nivel tan alto de conocimiento y técnicas. Realmente aprendí
mucho. El sonido que grabó fue tan maravilloso que me hizo pensar “¿En serio
puedo sonar tan bien?”. Es como cuando una chica consigue a un maquillado
profesional, probablemente estaría sorprendida “¿Puedo ser así de linda?”. Mi
sentimiento no era muy diferente.
DUNE fue
lanzado en abril del ’93, posicionando número uno en los rankings indies.
Además, el tour “Close by DUNE” fue un éxito. Sin duda la banda tuvo un inicio
perfecto. La primera banda a la que Sakura formó parte ganaba reconocimiento
día tras días, él tomaba esto con calma.
S:- Cómo
fuese el ranking o cuánto vendiésemos… Bueno, no estaba muy metido en eso realmente.
Incluso aún ahora soy así. Yo estaba extremadamente feliz de poder hacer música
maravillosa con compañeros maravillosos, en un maravilloso ambiente. Por lo
que, cuando me enteré que DUNE era número uno en el ranking pensé “¿Debe ser
coincidencia?”, solo eso. De hecho, estoy agradecido de que la música de la que
estoy orgulloso pueda ser escuchada por mucha gente y esa gente viniese a
nuestros lives. Esas son cosas que nunca desprestigiaré. Pero como he dicho, lo
que me hacía sentir feliz era eso, podíamos hacer música excelente. A medida
que la banda se expendía, no puedo decir que me sentía confundido, pero si era
“extraño”; “Oh, qué bueno”, y solo eso.
Siendo capaz
de hacer música con músicos brillantes como Hyde, Ken y Tetsu, esto solo podía
hacer feliz a Sakura. Solo eso fue su razón de vivir, fuera de eso, no había
nada más que captase su atención. Entrevistas, sesiones de fotos, promociones…
cuando llegaban este tipo de actividades “no musicales” caía en el estrés.
S:- Por
ejemplo, cuando hacíamos entrevistas, yo no quería hablar mucho sobre mi vida
privada porque en ese entonces yo no era tan abierto y charlatán como soy
ahora. Y no era bueno en las sesiones de fotos tampoco. Era mejor que tomaran
fotos durante los lives, creo que son los momentos en los cuales me veo mejor.
Pero para las sesiones de fotos nos pedían que nos vistiéramos con tales cosas
y nos pusiéramos todo ese maquillaje, realmente era horrible. Si me preguntas
si hay algún significado en esas fotos, te puedo decir que es todo mentira,
aceptamos hacer entrevistas y grabar PV’s solo para que más gente nos
conociera. Yo lo entiendo pero aún así, se me dificulta. En este aspecto me
comportaba como un niño a comparación de los otros miembros. Si vende o no, si
podemos venderlo o no… es realmente molesto para mí. Para elaborar más, solo
importaba si podía hacerlo a través de instrumentos. Este pensamiento aún no
cambia. Lo que los músicos deben ser capaces de hacer no es mantener una charla
o saberse un speech sino expresar sus pensamientos a través de los
instrumentos. Si tú quieres expresar tus pensamientos al mundo puedes ir a un
comentarista o un locutor ¿no? Siempre pensé eso, la música es para expresar
sentimientos o imágenes que no pueden ser puestas en palabras. Bueno, cambié mi
forma de pensar un poco en todos estos años. Ahora pienso que durante el tiempo
que esté frente al público, puedo brindarles algo interesante. Por supuesto mi
visión de la música no ha cambiado, pero además de eso, creo que si puedo
explicar las cosas claramente y exponer mis puntos de vista, además de hacer
bromas para hacer reír a la gente cuando fuese necesario eso sería aún mejor. De
todos modos, yo no podía pensar de esa forma en el período de DUNE.
En estos
días, cada vez hay más y más bandas que sacrifican su personalidad y música por
dinero y fama. La voluntad de Sakura por mantenerse firme en su postura es algo
notable, como por ejemplo, su forma de vestir.
S:- No visto
nada que no sea negro. En ese tema siempre seré firme. Cuando estás en una banda
hay situaciones que son como: “esta vez todos irán vestidos de blanco”. Incluso
cuando se daban ese tipo de situaciones, no estaba dispuesto a comprometerme.
En ese tiempo, Hyde me preguntó: “Sakura, digo… ¿estaría bien si usas la ropa
blanca sobre tu ropa negra?” Una sugerencia positiva ¿no? (N/A: eso es muy
tierno, esa forma de pensar aniñada de Hyde XDDD) Pero bueno… como es algo
inquebrantable en mí… Sabes, si miro hacia atrás ahora realmente creo que es lo
que me mantiene vivo. Es realmente importante para mí mantenerme firme en mis
principios como he hecho siempre hasta ahora. Tal vez, el nunca haber
renunciado a lo que creo me permite decir que estoy bien ahora.
Volvamos en
la historia. L’Arc en Ciel comenzó a expandirse con tremenda rapidez. En Noviembre
del ’93 el video TOUCH OF DUNE fue lanzado. El tour FEEL OF DUNE empezó desde
noviembre hasta diciembre. También hubo otro tour, NOSTALGY NO YOKAN, en abril
del siguiente año. Ellos ponían todo su esfuerzo en los lives. Finalmente, en
abril del ’94, comenzaron su debut major con la salida del single “Nemuri ni
Yosete”.
S:-Ya era un
ambiente maravilloso cuando lanzamos DUNE en Danger Crue, pero subimos varios
peldaños cuando nos convertimos en major. Teníamos más y más staff, quienes se
encargaban de que L’Arc en Ciel fuese más y más conocido. Como resultado, fue
inevitable que el trabajo “no musical” creciese considerablemente. Por lo
tanto, los ensayos de persecución se redujeron. Me hizo sentir un poco
deprimido creo.
Dos semanas
después, Tierra fue lanzado. La producción de este álbum obligó a Sakura a
experimentar el proceso de “ensayo y error” por primera vez.
S:- Como era
un lanzamiento siendo major, esto incluyó a muchos productores, fabricantes,
etc… mucha gente ajena a la banda estuvo involucrada. Fuimos llamados por
muchos de ellos para hacer la música “más fácil de entender”, canciones que
pueden ser populares son las que obviamente se hacen más fáciles de escuchar
¿cierto? No refuto en ese aspecto. Pero para mí “fácil de entender” es sinónimo
de falta de sofisticación. Hablando de la batería por ejemplo, había partes que
quería tocar en pianissimo pero me dijeron que debía tocarlo más claro. Me
hacía sentir que los sonidos que yo había estado buscando desde que era niño me
eran arrebatados. Era un poco reacio en ese entonces, pero sabía que debía ir
por ese camino.
El álbum
Tierra incluyó una canción llamada “Inner Core” compuesta por Sakura. Como esta
fue la primera canción donde Sakura demostró su sentido como
compositor/productor, es algo digno de ser mencionado.
S:- Disfruté
haciendo esa canción, no como batero, pero si como compositor. Había estado
interesado en escribir canciones pero soy batero… Bueno, si es algún tipo de
danza de tribu podría manejarlo con tambores, sin embargo, como iba a escribir
algo que tuviese que ser cantado, debo tener una guitarra en mano ¿no? Pero
cuando Ken-chan vio la forma en la que lo hacía dijo; “Pusiste un montón de
toques milagrosos algo que solo podría haber hecho una persona que no sabe nada
de composición”. De hecho, si tuviese el conocimiento, no habría sido capaz de
escribir algo como Inner Core. De hecho quise copiar esos acordes de guitarra
hace poco, pero es realmente muy difícil (risas).
Después de
su debut como major, con el primer tour “Sense of time ‘94”, primer single
“Blurry eyes” y el video/DL “Siesta- film of dreams”, la agenda de L’Arc en
Ciel en la primera mitad del año estaba completamente llena. Dentro de la marea
que representaba el rápido crecimiento de la banda, Sakura aún no podía
encontrar ningún interés en las ventas.
S:- Si le
preguntases a los otros 3 si ellos querían vender, bueno, probablemente te
daría una respuesta positiva. Por supuesto era es la forma más normal de pensar.
Pero en ese tiempo, no me importaba en lo más mínimo… bueno, lo mismo en
mantener relación con los clientes. Tal vez fue porque tenía una interpretación
diferente de lo que son las “relaciones interpersonales” en ese entonces. Tal
vez en ese entonces no me gustaba mucho la gente.
Desde su
debut major en el ’94, L’Arc en Ciel creció rápidamente. En mayo del ’95 se
llevó a cabo el tour “in CLUB ‘95” con 19 presentaciones. Viajaron por todo el
tour en auto cubriendo un total en distancia de 15,407km. Un tour difícil de
hecho…
S:- Para el
club del ’95 nuestro objetivo era probar lo que podíamos hacer como banda, y
una de las sugerencias fue cubrir las áreas rurales con el tour. Conseguimos
una camioneta para nosotros y un camión para el equipo. Pero yo lo vi como que
había estado viajando en el camión del equipo todo el tiempo, ya sabes, esa que
conducía en el pasado. La sensación allí era fantástica, y además me encantó el
viaje en carretera. Nada que ver con las ventas… es una sensación cómo: “No
importa qué tan difícil sea la vida, ¡voy a sobrevivir!”. Durante ese tiempo
tuve muchas conversaciones con la gente del staff y aún puedo recordarlas
claramente. El tour en sí era bastante duro. Bueno, mi visión sobre los lives
aún no ha cambiado, un concierto es algo donde tienes que dar lo mejor porque
no habrá una próxima vez, tienes que estar preparado para hacerlo bien desde la
primera nota por lo que realmente requiere que pongas todo de ti.
Sakura hizo
su contribución a la banda a través de su continua mejoría y calidad en el
escenario. Salido en septiembre del ’95, el 3er álbum “Heavenly” alcanzó el 3er
puesto en el ranking Oricon. En esa situación, él se las arregló para alcanzar
un equilibrio entre las ventas y la fama.
S:- Es solo
mi humilde opinión. Para “Tierra” trasmitimos lo que queríamos haciendo uso de
la etiqueta major. Para “Heavenly” el objetivo era el mismo pero usando otro
método, en otras palabras, lo hicimos más agradable para la gente común. En ese
álbum mostramos una naturaleza más humana, algo que no hicimos antes. Hicimos
muchas cosas interesantes, como travestirnos para una revista, usar trajes de
animales, etc. Queríamos derribar la imagen “cool” que
teníamos haciendo que la gente pensara que podíamos ser tontos y graciosos a la
vez. Algo como… “No imaginabas que podríamos hacer esto, ¿no?”, surrealista y
divertido ¿no? Cuando un hombre que suele mantener la compostura y parecer muy
macho de pronto aparece travestido, de alguna manera alivia la presión un poco.
Para ambas sesiones de fotos y entrevistas, el período fue como un avance para
mí, podría decir que encontré mi propio ritmo.
En octubre
del mismo año Laruku empezó con su propio programa de radio “Midnight Rock
City”, Sakura estaba interesado en participar.
S:- Si
actuara como yo mismo quizá algunas personas podrían encontrarlo genial, pero
no quita el hecho de que no esté actuando amigable. Era porque aún mantenía una
distancia con el público. En cambio, ¿no sería mucho mejor si pudiese seguir
siendo yo mismo y a la vez, acercarme al público? Por eso necesitaba cambiar.
Además, no está bien ser malo con quienes te aman ¿verdad? En nuestros shows,
nosotros influenciamos la vida de esa gente de una u otra forma con nuestra
música, no es bueno que tal encuentro sea en vano… Bueno, tal vez exageré un
poco, pero fue como empecé a sentirme. Terminé de confirmar ese sentimiento
luego de ZIGZO.
En diciembre
del ’95, L’Arc en Ciel celebró un show de gran importancia. Fue el final del
tour “Heavenly ‘95” celebrado en el Budokan, donde los tickets fueron vendidos
en 28 minutos. Para Sakura este fue un show de gran significado.
S:- La
primera vez en el Bodokan significa mucho para mí, aunque no lo pensé mucho en
ese entonces. Bueno, primero porque es un escenario a 360° y hay gente sentada
incluso detrás de mí, y segundo, Budokan es el lugar sagrado del rock. Hubo una
estrella de rock a la que respeté mucho y también tocó allí. Significaría que “L’Arc
en Ciel empezaría a crecer más y más desde este punto”, pero allí había algo
más. No quería que el Budokan fuese como una parada.
“Desde el
día que decidimos hacer el Budokan estuve enfocado en esa meta y empecé una
cuenta regresiva en mi cabeza” dijo Sakura. Y no fue una exageración. Para él,
este fue su primer hito como baterista y músico.
S:-
Determiné eso; “No estoy capacitado para ser hombre si no puedo dar todo de mí
aquí mismo y ahora”. Debía ser uno de los momentos más inolvidables de mi vida,
no importaba si fuese malo o bueno. No fue solo la presentación, sino el
sentimiento de “hice tanto para llegar hasta acá”, y creo que fue gracias a ese
día que ya no me da pánico siquiera cuando hacemos largas presentaciones. No
dormí durante dos días enteros antes del show. Era como si tuviese que ajustar
el equipo de batería por siempre. Por eso luego del show no podía sentir más ni
mis brazos ni mi cuerpo, pero debía dejarme escuchar. Esa noche, la primera vez
en el Budokan, duraría por siempre en la historia de Yasunori Sakurazawa, y se
queda conmigo incluso aún. ¿No es eso maravilloso?
El éxito del
Budokan fue como un trampolín que ayudó a la banda a dar un salto más lejos. En
marzo del ’96, su 4to vídeo “Heavenly Films” fue lanzado, seguido por su
próximo gran tour “Kiss me Deadly Heavenly ‘96” comenzado en abril, que contó
con 25 shows. Después de eso vino el lanzamiento consecutivo del 4to, 5to y 6to
single “Kaze ni Kienaide”, “Flower” y “Lies and Truth”, todos entrados entre
los 10 primeros puestos del Oricon. Sin embargo, Sakura atravesaba otra lucha.
S:-Tenía ese
sentimiento de que poco a poco cambiábamos a la mentalidad de: “no importa qué,
la popularidad viene primero”. La música que debíamos hacer, la sensación de
“una vez en la vida” antes de cada concierto, la sensación de desnudez cada vez
que tocaba…todo parecía estar enmascarado en ese tiempo. Bueno, ya ves, solía
creer que “querer vender” era una forma miserable de pensar. Simplemente no me
gustaba. Ahora pienso que no hay nada de malo en querer vender. Como todo el
mundo está trabajando duro por la banda, si quieres expresar tu punto de vista
o lo que sea, haz dinero primero. Eso es obvio ¿no? Pero volviendo a ese
tiempo, realmente no sabía qué hacer. Si, la banda lo hacía bien, pero yo cada
vez me sentía más alejado.
En cuanto a
la grabación del 4to álbum de estudio “True” en esa condición, confesó;
“Honestamente, no sabía qué estaba pasando”.
S:- Tú
sabes, en serio era un tonto. No me importaba el crecimiento de la banda ni si
las canciones podían o no ser populares. Actualmente eso prueba que no sentía
total responsabilidad por la banda. De hecho, debería haber renunciado si no
tenía ganas de hacerlo, estar en L’Arc en Ciel de esa forma… generaba un gran
conflicto en mí. Ahora comprendo que podría haber sido mucho mejor si hubiese
dicho cómo me sentía en ese momento. Sé que le hice algo muy malo a los
miembros, pero… puedo hablar del pasado de esta forma solo porque ellos siguen
siendo mis amigos actualmente. Si nuestra amistad se hubiese roto, hablaría de
esto de una forma más retorcida. De hecho, estoy muy agradecido de poder hablar
de esto tranquilamente.
Habiendo
sido lanzado en la víspera de Navidad del ’96, “True” alcanzó el puesto 2 en el
Oricon en la primera semana. En enero del ’97 tras 6 semanas logró alcanzar el
puesto 1 y se convirtió en un vendedor de larga duración tras estar en los 10
primeros puestos luego de 9 semanas. Sin embargo, no mucho después, ocurrió un
incidente que metió a Sakura y L’Arc en Ciel en una turbulencia. Sakura fue
arrestado por posesión de drogas estimulantes. Luego de eso él dejó la banda en
abril y se abstuvo de presentase en público hasta después de 2 años, en el ’99.
S:- Luego de
dejar L’Arc en Ciel y antes de formar ZIGZO, durante esos 2 años, realmente
pensé mucho. En un principio perdí del todo el camino. Bueno, hasta el incidente,
todo lo que podía conseguir era el reconocimiento de la gente, por ejemplo,
conseguía la aceptación de la audiencia por el esfuerzo que ponía en cada
presentación. Pero en esos dos años, no importaba qué hiciese, no conseguiría
ninguna respuesta. Eso fue lo más amargo para mí. Así que, como muchos otros,
caí en depresión y siempre estaba ebrio… pero en algún lugar de mi mente, sabía
que regresaría a la industria. Y la primera cosa que debía hacer era
reequiparme a mí mismo para volver. Por ejemplo, empecé a aprender piano, algo
a lo que no tenía tiempo antes. Me obligué a retomar la batería al menos 5 o 6
veces por semana. Al hacerlo no solo quería mejorar mis conocimientos y
habilidades, sino hacerme más fuerte. Si… quería ser un artista que fuese lo suficientemente
fuerte incluso cuando estuviese completamente solo.
“Ha
contribuido a que sea parte del hombre que soy ahora”, fue el comentario de
Sakura sobre esos 2 años. Aunque estaba en una situación aislada, su pasión por
la música no cambiaba. Estando solo en ese tiempo, volvió a apreciar la magia
de estar en una banda.
S:- Me di
cuenta que después de todo, estar en una banda es lo que quiero. Tocar una
canción juntos frente a tanta gente… no puedo hacerlo yo solo y tampoco puedo
hacerlo contratando músicos. De hecho, quiero hacer música con gente que me
guste y tocar la batería para ellos. Para mí eso es perfecto. Por supuesto, con
todo el revuelo que se causó cuando dejé L’Arc en Ciel, supe que había dejado
caer a mucha gente. Causé muchos problemas en muchas partes, pero aún así,
quería continuar haciendo música. Y no cualquier forma de hacerlo, yo solo
quería volver con una banda en la cual estuviese de acuerdo plenamente.
Logrando eso y mostrando que estaba bien quizá pudiese devolverle a la gente un
poco por tanta molestia, y tal vez, poco a poco, convertir esa decepción en
esperanza. Creía firmemente en ello, pero bueno, estaba luchando internamente
aún, y tampoco quería volver hasta estar preparado completamente.
Luego de
caer en el abismo, Sakura finalmente resurgió de toda la miseria y los
conflictos. Él volvió al escenario con una nueva banda, hicieron un live
secreto en febrero del ’99 y anunciaron oficialmente el nombre de la banda
“ZIGZO” en la radio “All night nippon” en marzo. ZIGZO, formado por Tetsu (Vo),
Ryo (G), Den (B) y Sakura (Dr), hizo su debut oficial en un live gratis llamado
“STANDING!!” (Akazaka BLITZ) el 13 de abril.
Antes de
unirse a L’Arc en Ciel, Sakura fue baterista soporte de muchas bandas, pero en
la búsqueda de su camino en aquel período de aislamiento durante el ’98 él
llegó a una conclusión: “No puede ser otra cosa más que una banda”.
S:- Primero
debemos tener música que pueda ser cantada y luego debemos tener un grupo que
pueda tocarla. Es porque amo el tipo de música que no puedo hacer por mí mismo
y que no puede ser lograda adhiriendo algunos músicos. En su lugar, quiero
hacer música con gente que me guste y tocar la batería para ellos. Pero aún
tenía algunos conflictos. Por un lado quería volver lo más rápido posible, y
por el otro, no quería que se hiciese un uso distorsionado de todo esto, por
haber abandonado L’Arc en Ciel de esa forma.
Finalmente
Sakura superó todas las dudas y conflictos y decidió formar una nueva banda.
Todo comenzó cuando RYO dijo: “Hagamos un poco de música juntos”.
S:- No había
nada calculado, fue puramente amistoso, solo la necesidad de “hagamos música
juntos y divirtámonos”. En ese tiempo era lo mejor para mí. RYO no tenía mucha
idea de cuántos problemas había causado y cuánto había lastimado a los demás,
pero al contrario, eso era bueno para mí.
Sakura, RYO
y Den empezaron a tocar en el ’98, y 5 meses después, TETSU se les unió como
vocalista. Ellos empezaron con un live secreto en el livehouse de Shibuya,
La.ma.ma, en febrero del ’99 (aunque no se anunció al público de antemano, los
boletos se acabaron enseguida y una gran multitud de fans que no pudieron
entrar rodearon el lugar) Finalmente el nombre de la banda ZIGZO fue anunciado
en marzo dando comienzo a sus fechas oficiales. El primer gran movimiento fue
el live gratis “STARTING!” llevado a cabo el 13 de abril en el Akasaka BLITZ. A
comparación de la capacidad del lugar (2.400 personas) recibieron un total de
20.000 solicitudes. Este número mostraba una gran expectativa por la nueva
banda y una cálida bienvenida para el regreso de Sakura.
S:- Por
supuesto me sentí feliz, podría estar de nuevo frente al público y tocar con
orgullo. Con esto finalmente pude expresar mi arrepentimiento al público
especialmente a esos que siempre estuvieron ahí para mí. Bueno, entendí que un
solo concierto no alcanzaría para pagar la deuda por lo que había hecho, pero a
menos tendría el placer de decir “100 - 99,99”. Bueno, no puedo negar que
nuestro primer show tuvo cierto efecto dramático, como “¡Sakura volvió!”. Sin
embargo no despertamos sentimientos negativos, era solo una presentación. De
todas formas, no me equivoco si digo que mis tres compañeros fueron quienes me
salvaron. Si ZIGZO no hubiese sido otra cosa más que un modo de expresar mi
pesar, habría sido diferente, sin embargo, no solo me aceptaron con todas esas
circunstancias sino que también comprendieron que era necesario que pidiese
disculpas desde el inicio. Sí, estoy muy agradecido por eso.
En julio del
’99 ZIGZO realizó su debut major con el lanzamiento de su single “Chi to Ase to
Namida no Uragawa no Happy”. En otoño lanzaron su primer álbum llamado “Monster
Music” y realizaron varias presentaciones en un tour llamado “It’s Wonderful
Day”. El nombre ZIGZO se hizo ampliamente difundido.
S:- Fue un
comienzo, pero atravesamos un proceso de prueba y error que ya conoce. En ese
tiempo nuestro estilo y originalidad no estaban bien definidos aún, así que
había una brecha entre lo que queríamos transmitir y lo que la audiencia
recibía. Por ejemplo, cuando sacamos “Himawari” vimos fans llevando girasoles
al live. Por supuesto sé que lo hicieron para complacernos, lo entiendo y lo
aprecio. Pero ir tan lejos como para distribuir las flores a todos los que
estaban allí… ellos tenían la idea equivocada, porque nosotros queríamos que la
audiencia disfrutase a su forma y no de una pautada. Y una cosa más… nosotros
siempre fuimos etiquetados como “ZIGZO, la banda del ex baterista de L’Arc en
Ciel” especialmente en el principio. Actualmente para mí lo ideal es pesar ¼ de
lo que es la banda, pero es difícil, muchas veces me han dicho: “Sakura debes
hacer esto para la banda o no funcionará”.
En lugar de
tener el papel clave, Sakura quería ser solo un miembro más de la banda. Sin
embargo, él era de hecho el líder de ZIGZO. Cuando se trataba de las partes
musicales él era a quien siempre recurrían.
S:-Durante
las grabaciones siempre era el encargado. En esos días el software como Pro
Tools no era usado comúnmente así que debíamos juzgar con nuestros oídos y
sentidos. Si sentía que no estaba bien simplemente debía decir “hagamos esto de
nuevo”. No solo hacía la parte de la batería, también solía hacer parte de la
guitarra y el piano. En ese tiempo fue cuando realmente hice un progreso como
arreglista y productor.
Significaba
mucho para Sakura, ser consciente de que tenía la responsabilidad de trabajar
con un grupo y cargar con la banda en sus hombros.
Con el
liderazgo y la energía de Sakura, ZIGZO expandió enormemente su creatividad y
originalidad. En septiembre del ’00 su segundo álbum “Add9 Suicide” fue
lanzado. Todo lucía bien y sobre ruedas, pero fue entonces que Sakura empezó a
dudar de la dirección que tomaba la banda. El pensamiento de separarse surgió.
S:- Bueno,
simplemente no pudimos formar una banda que se ajustase a los 4, por supuesto
siempre tuvimos que considerar la idea de que las canciones fuesen fáciles de
escuchar y que pudiesen vender. Por otro lado, sentía que lo importante de la
banda, el lazo espiritual entre los 4 se iba perdiendo, no podíamos compartir
nuestros puntos de vista, por lo tanto pensé en separarnos. Si seguíamos
estando de esa forma, 4 personas teniendo 4 puntos de vistas diferentes
abocados a una sola banda, eventualmente nuestra relación se quebraría. No
quería que eso pasara. Creo que haber terminar el proyecto aún habiendo amor y
respeto de por medio es lo mejor que se puede hacer.
Luego del
lanzamiento del segundo disco, ZIGZO continuó lanzando un single y llevando a
cabo un tour normalmente. Pero entonces, en diciembre del ’01, inesperadamente
anunciaron su separación. Por supuesto la idea fue propuesta por Sakura.
S:- Fui
quien lo sugirió inicialmente, y además les dije: “Si no quieren separarse,
entonces sigan ustedes 3 pero yo me voy de todas formas”. Pero por alguna razón
todos pensaban en lo mismo. Si no podría ser ZIGZO, si alguno de los 4 se iba,
entonces era mejor separarse. Bueno, quizá todos estaban esperando que hablara
en realidad. ZIGZO fue una banda construida a partir de nuestra amistad, si
sentíamos que podíamos perder ese lazo, no había razón para seguir la banda.
Puede haber muchas razones para separarse, pero en nuestro caso, fue un buen
motivo para nuestra relación. Algo constructivo. No fue porque no teníamos la
misma visión, ni nos llevábamos mal o que no podíamos vender. Nada de eso.
ZIGZO marcó
el regreso y el renacimiento de Sakura. En cuanto a ellos, ¿qué es lo que
Sakura encuentra más inolvidable?
S:- Nuestro
último concierto. Estaba abrumado con la sensación de que todas estas canciones
que habíamos hecho y habíamos estado interpretado juntos nunca más volverían a
ser tocadas de esta forma. El impacto de cada una de las canciones fue
diferente al que había tenido en cualquier otra presentación. Cuando vi que tanta
gente había venido, no pude solo preocuparme por qué eso estaba pasando en ese
momento. Pero era nuestra responsabilidad. Si hubiésemos tenido en cuenta la
cantidad de audiencia quizá no nos habríamos separado. Bueno… supongo que no
hicimos buenos negocios.
A 5 años de
la disolución, la opinión de Sakura de mantener distancia de las canciones de
ZIGZO a cambiado.
S:- Hace un
tiempo, en una presentación de Lion Heads, toqué “Himawari” y “Strawberry,
shampoo” con los miembros de ZIGZO. Vinieron solo a divertirse pero de alguna
forma terminó como una reunión. “Himawari” fue escrita por TETSU y “Strawberry,
shampoo” por RYO, aún la seguimos tocando con nuestras respectivas bandas.
Bueno, todas las canciones son parte de la historia de ZIGZO. Con ellas se puede
ver cómo hemos crecido. Como fui miembro de ZIGZO mi nombre está en él. Tal vez
el tiempo ha hecho una diferencia, ahora entiendo que no tiene sentido insistir
en que los créditos de “Himawari” es “ZIGZO”, porque también es una parte mía
¿no? Por eso pienso que está bien que la interprete. Para mí, las letras y la
música son las señales que he estado siguiendo en mi camino. Es muy importante
para mí poder mantenerlas conmigo toda mi vida.
Como última
observación, TETSU, RYO, DEN y Sakura siguen siendo muy buenos amigos.
S:- Si, aún
somos amigos. RYO y DEN están trabajando juntos ahora, TETSU formó una banda y
yo formé otra. Estamos caminando 3 caminos separados. Creo que es genial que
podamos mantener nuestra amistad sin molestarnos entre nosotros. Realmente, es
gracias a ellos 3 que pude volver al camino correcto, si me hubiese quedado
solo, habría caído nuevamente. Lo que me hizo sobrevivir a ese período en
blanco fue pensar que “debo devolverle a la gente lo que le debo”, pero fue
gracias a que me encontré con ellos, que me entendieron y que me ayudaron que
pude volver y trabajar con ellos. Su compañía fue un gran impulso para mí. Esto
fue lo que descubrí de ZIGZO.
Después de
la separación de ZIGZO en marzo del 2002, Sakura decide unirse a una banda.
Junto a Ken
y Ein (un modelo) forman SONS OF ALL PUSSYS. Todo por el impulso de hacer
música, la diversión de la interacción con el público y por la química del
trío. Sakura ganó mucho con SOAP, fue una gran influencia en su carrera.
En el tiempo
en que ZIGZO se estaba por separar, Sakura y los miembros de L’Arc en Ciel
retomaron contacto.
S:- Supongo
que está bien decirlo ahora. Bueno, los miembros de L’Arc en Ciel asistieron al
último tour de ZIGZO. Creo que fue alrededor de ese tiempo que nuestra amistad
resurgió gradualmente. Empezamos a contactarnos de nuevo, especialmente con
Ken-chan, empezamos a vernos frecuentemente. Ya sabes, fuimos muy buenos amigos
cuando estuve en L’Arc en Ciel, así que, cuando pensé en qué hacer luego,
Ken-chan apareció en mi mente naturalmente. Y en términos de nuestra agenda
todo encajaba también. Pero más importante, yo sentía que estaba en deuda con
ellos por la forma en que dejé la banda. Sentía que tenía algo sin terminar con
Ken-chan.
Luego de 5
años Sakura y Ken volvieron a trabajar como compañeros de banda. Al principio
cuando los dos se sintieron atascados, algo hizo click en sus cabezas.
S:- Por
supuesto sería genial, ya que es su guitarra. Es el sonido que he estado
buscando. Fue un largo recorrido, caminando en círculos, pero finalmente pude
retornar a ese punto. En ese momento no había nada que hacer con presentaciones
o grabaciones, solo quería disfrutar lo que eran las sesiones. Entonces un día
Ken-chan me dijo: “Ey, estuve tocando con un modelo últimamente. Me dijo que le
gustaría tocar el bajo ¿qué dices?”, él hablaba de Ein. Pero ya ves, es un
novato tocando.
Y mientras
le enseñaban a Ein cómo tocar el bajo, SOAP empezó a ensayar como una banda de
3. De una buena forma podría llamarse que era la extensión de su hobby, pero es
que iban en una dirección completamente opuesta a lo que hacen las bandas de
empresa.
Digamos que
la decisión de Ken de ser el vocalista fue por el mero deseo de querer ser solo
ellos 3 haciendo música.
S:- Cuando
Ken-chan sugirió: “¿Está bien si yo canto?” le pregunté “Está bien, ¿pero por
qué?”, y él respondió: “Sé que la forma correcta sería buscar un vocalista,
pero sería preocupante tener a alguien que no conocemos, además, no quiero que
esto se vuelva un trabajo”. Yo estuve de acuerdo con él. Para las habilidades
técnicas, uno puede perfeccionar con el tiempo, pero cuando se trata de
personalidad, es algo que no puedes arreglar por más tiempo que pase. El
equilibrio entre Ken-chan, Ein y yo era perfecto, no quería que fuese
destruido, ya sabes. Pero bueno, para la gente del staff y otras personas
seguro pensaban: “ken siendo el vocalista y completo novato tocando el bajo,
¿qué diablos piensan?”.
En primavera
del 2002, los 3 hombres fueron a un campamento en Yamanakako. En ese lugar
ellos reforzaron vínculo y construyeron el espíritu de SOAP, confirmando que
seguirían adelante con el proyecto.
S:-Fue
Ken-chan quien sugirió ir de campamento. Bueno, habrá pensando en si la idea
funcionaría y si sería divertido formar una banda Ein y conmigo. Fue muy
divertido. Nos visitábamos el uno al otro en la noche e íbamos por barbacoa o a
jugar juegos de mesa. Quizá para Ein era como un campo de entrenamiento
espartano, pero él es muy bueno. Él es duro, se acostumbra a las cosas rápido y
es muy considerado. Rara vez me encuentro con alguien tan fácil de tratar como
él.
Después de
eso, SOAP hizo aparición en vivo en un evento de MUCC en Sapporo el 9 de agosto
del 2002.
S:- En ese
tiempo participé en muchas otras actividades además de SOAP, como hacer la
columna de la revista donde aparecía ZIGZO, trabajar en clínicas de batería,
hablar con bateristas extranjeros… etc. En cuanto a MUCC, participé en su
producción desde el 2001. Entonces un día, el manager en ese entonces me pidió
que participara con ellos en un live. Porque me gusta Hokkaido, tomé el trabajo
como “hacer una presentación en un viaje de ocio”, resultó ser genial. Los 3
viajamos juntos en un auto todo el viaje, teniendo charlas vacías como: “¿Cuál
es la diferencia entre elevación y nivel del mar?”. En ese momento decidimos el
nombre de la banda. En primer lugar pensamos en SOAP como iniciales, pero
entonces Ken-chan sugirió “SONS OF ALL PUSSYS”. Pensé “¿Eh…?”, pero llegamos a
la conclusión de que estaba bien. Ese primer concierto duró… alrededor de 15-20
minutos creo.
SOAP siguió
participando en conciertos. En Diciembre del 2002 comenzaron a moverse de
verdad participando en el evento “Danger”. En Febrero 6 del siguiente año,
lanzaron su primer trabajo titulado “GRACE”.
S:- La
grabación de SOAP era extremadamente rápida, grabábamos todas las partes juntas
la mayoría del tiempo. Siempre que la articulación fuese buena, era una toma
buena. En lugar de afinar cada detalle, íbamos por la fuerza, el vigor y esa
sensación que se consigue solo en un live. Incluso si el rendimiento del live
es solo 80%, si nosotros podíamos elevar nuestras almas al 120% entonces estaba
bien. Lanzamos 3 mini álbumes con 1 miembro en cada portada, fue una idea
sugerida por Ken-chan. Fue la primera vez que hice una sesión de fotos para la
portada de un CD yo solo.
Sus
actividades se intensificaron en el 2003. Ellos tocaban junto a Hyde e incluso
organizaron un evento “BUBBLE FESTIVAL”.
Este
festival junto a Aya, Tokio Pinsalocks, Monoral y Acid Android, fue un evento
con mucho para ver. Fue un evento muy entretenido con varias cosas, como
miembros de staff vestidos de Jason en “Viernes 13”, juegos que simulaban una
lotería, etc.
S:-
Explotamos globos con dardos, simulamos tirar natto al público, hicimos peleas
de espadas… hicimos muchas cosas. Básicamente eran idea de Ken-chan, además de
tocar, ¿por qué no agregar cosas extravagantes para hacer el show más
disfrutable? Primero Ken-chan y yo fuimos los que hicimos la organización, y
luego el personal de staff empezó a aportar ideas también. Todo empezó a
expandirse gradualmente. Tuvimos algunas conversaciones antes de los show, y yo
me encargaba de tomar notas.
Con un
sonido abrumador, una sensación única de escalas, un color glamoroso, y la
sensación agradable que tuvieron al tocar, SOAP es muy diferente y único a
comparación con otras bandas, de muchas maneras.
Ellos fueron
invitados al “SUMMER SONIC 03” en Agost, y al “The 6th Shanghai Asia Music
Festival” en China en Noviembre. La escala de su agenda aumentó gradualmente.
S:- Bueno,
en nuestro website, pusimos una publicidad como “Invita a SOAP a tu ciudad”. En
realidad no nos importaba qué fuese. Solo pasó que nos invitaron al SUMMER
SONIC. Pero no importaba que fuese el SUMMER SONIC o una fiesta cualquiera, la
unidad entre nosotros era la misma. Ya sabes, nuestra banda no tenía planes
estratégicos como “Tenemos que tocar en este lado luego” o “La próxima el show
será de esta forma”. Todo lo decidíamos hablando. Por ejemplo; si Ken-chan
empezaba a dudar de si una idea era o no viable, entonces yo intentaba
equilibrarlo sugiriendo “Está bien si solo lo dejamos ahí”. Siempre era así.
Durante sus
días en L’Arc en Ciel y ZIGZO, Sakura buscó constantemente su ideal de banda y
trató de hacerlo realidad. Con SOAP, solo se enfocó en disfrutar de la música.
S:- Gané el
conocimiento de ser intérprete. Ken-chan es muy creativo en cuanto al área de
entretenimiento. Tener un compañero de banda que haya abierto mi mente y
expandido mis horizontes, descubrí que mi alcance podía ser amplio después de
todo.
Más aún, como
músico, ha conseguido muchos beneficios.
S:-Fue la
primera vez que toqué en una banda de tres. La proporción y el rol del
baterista es muy diferente que en una banda de 4 o 5 miembros. Cada uno de
nosotros se suponía que abarcase el 33,3%, lo que significaba que debía
aprender y hacer mucho más. Estoy muy feliz de haber aprendido más sobre la
guitarra de Ken-chan. Él primero me dijo “Sakura, tú tienes esa cosa
sentimental en ti, puedes perder ese regalo si adquieres más conocimiento. ¿Aún
estás de acuerdo?”, pero resultó que gané después de todo. Me mostró muchos
conocimientos técnicos. Pero con esto pude sentir que la progresión de acordes,
arreglos y la producción musical empezaron a fluir.
Habiendo
tocado en “DANGER V” el 25 de Diciembre del año pasado, SOAP sigue moviéndose
todo el tiempo.
¿Qué
significa SOAP para Sakura?
S:- Nada
estresante, algo que se hace de forma relajada. Eso es lo que pienso de esta
banda. La última vez que tocamos en el Budokan, Ein nos mostró una nueva
canción. La tomamos, la tocamos y disfrutamos de ella. ¿No es esa simpleza
impresionante? Además, es reconfortante ver las espaldas de Ken-chan y Ein
mientras toco, para mí, SOAP es como mi actual hogar. Aunque mi residencia esté
registrada en otro lugar, yo siento que vivo aquí. Quiero continuar aquí. Tal
vez es algo muy abstracto pero eso es lo que siento por SOAP.
Por último
pero no menos importante, las palabras de Sakura sobre la experiencia más
remarcable de SOAP.
S:- Creo que
sería el DANGER II (26 de Diembre), cuando los tres nos vestimos de monos y
salimos a tocar. Fuimos los últimos, y la audiencia esperaba por nosotros. Por
eso elegimos vestirnos de monos, porque era el animal del próximo año.
Estábamos muy serios, y mientras tocábamos con esa expresión seria, las orejas
de los disfraces se movían cuando nos movíamos. Aún no olvido la sensación
extraordinaria de ese día.
El 10 de
marzo fui a ver el concierto de Lion Heads en Omotesando FAB. Consiguieron un
sonido muy único y nuevo con un arreglo sofisticado y dinámico. Además, la
presentación de Sakura como guitarrista dejó una fuerte impresión en mí. Sin
embargo él me dijo “Al principio, Lion Heads solo era ocio”.
S:- En un
principio era solo por diversión. Había muchos jóvenes estudiantes tocando en
el estudio solo por diversión, ellos me preguntaron “¿Podemos tocar juntos?”,
desde que yo empecé a tocar la batería para SOAP. Les dije que estaba de
acuerdo, pero que tocaría la guitarra en vez de la batería. Así empezó. Tocamos
en conciertos pero en un principio les dije que no quería que anunciasen mi
nombre, creí que sería inapropiado si mi nombre era anunciado, la gente lo
conociese como “la banda de Sakura”. Como era solo un amateur tocando la
guitarra y no hacía ningún aporte, realmente no quería que se conociera de esa
forma. Además, quería que mis alumnos aprendiesen cómo funciona una banda desde
el inicio.
Esta
situación cambió en el 2005. En el evento llevado a cabo en el Shibuya O-West,
Sakura hizo conocida su posición como guitarrista. Las actividades de Lion
Heads oficialmente dieron comienzo.
S:- Un día,
los miembros del staff me dijeron “Queremos organizar eventos para Lion Heads,
¿estás de acuerdo con eso?”, y era obvio que si eso pasaba mi nombre tendría
que ser anunciado. Cuando le pregunté a mis compañeros “¿Están seguros de que
quieren hacerlo?” ellos dijeron “Por supuesto que sí”. Fue así como las
actividades comenzaron. Como no quería sacar cosas imprudentemente, decidimos
hacer algo original.
No solo como
guitarrista, Sakura también jugaba el rol de líder y productor. A través de
Lion Heads ha ampliado sus horizontes como músico y artista.
S:-Desde
ZIGZO que no he tocado la parte de resumen y evaluación general de una banda.
Pero esta vez es más exhaustivo. En el caso de ZIGZO todos los miembros tenía
su personalidad fuerte, ellos sabían cómo expresar lo que querían en cada
canción, por lo que a cierto punto podía dejárselo a ellos. Pero en Lion Heads
es diferente, nuestro vocalista y bajista son solo amateurs. Tooru Yoshida es
tecladista, pero aún no sabe cómo tocar en una banda. No creo que tocando con
esta combinación podamos satisfacer a la audiencia. Por en un principio les
hablé cómo son las bandas. Pero por supuesto aprendí algo de todo esto también.
Lo más importante que aprendí fue a tocar la guitarra. Produje algunas bandas
como SID, MUCC, y otras más chicas, pero aprendí que saber o no tocar la
guitarra hace la diferencia. Es la primera vez que toco la guitarra en una
banda, así que es una experiencia valiosa.
En Agosto
del 2006 Lion Heads sacó su primer álbum “Shiro Kuro Ao Aka”. Este álbum tiene
una compilación que te hace apreciar la hermosura de la naturaleza, un alto
nivel composición, y las melodías consisten en la belleza y la melancolía. No
solo se ha demostrado la originalidad de la banda, sino la capacidad de Sakura
como arreglista y productor.
S:- Me metí
en el campo de arreglista muy profundamente. Sentí que puse todos los
conocimientos y experiencias que tenía en eso. Antes de grabar, siempre
procuraba hacer una demo muy detallada. De esa forma si teníamos todo bien
detallado, solo quedaba agregar al vocalista y reemplazar las partes de batería
y bajo. No es lo que una banda debería hacer ¿no? No lo niego. Pero creo que
toma más tiempo todavía grabar todo junto y llegar a algo decente. Como aún no
tenían una visión clara de la banda, no podía esperar que lo hiciesen todo
junto, la posibilidad de que ocurriese eso era muy baja. Este es uno de
nuestros objetivos de ahora en más.
Por la forma
en que fue diseñado el tour, podemos ver la filosofía de Sakura sobre “lo que
una banda necesita”. De Febrero a Marzo del 2007, hicieron el tour
“INO-SISI-ODOSI 2007”, celebrando el lanzamiento del single “Geppetto”. Para
este tour, su lema fue “No haremos nada que no podamos hacer”.
S:-Incluso
si hay fans cerca, llevaríamos el equipo nosotros mismos. También nos hacíamos
cargo de reservar los lugares nosotros y de resolver todas las cuestiones
hablándolas. Es complicado cuando hacemos eso, pero es lo que una banda que
recién empieza debe hacer ¿no? Creo que no es correcto tener personal que te
libre de estas cosas cuando recién empiezas a obtener fama. Hacerlo uno mismo
tanto como se pueda. Mientras estés avanzando y te estés haciendo conocido, si
surgen cosas que están fuera de tu alcance entonces es cuando puedes pedirle a
alguien que te de una mano. Creo que esa es la forma de hacer las cosas en mi
opinión.
Pensando en
eso, la opinión de Sakura hacia las bandas cambió fuertemente desde L’Arc en
Ciel. En lugar de pedir ayuda, hizo todo lo que pudo por sí mismo. Como
resultado, la banda logró una gran unión y un sonido muy único. Podemos ver lo
que él piensa de una banda con su declaración “Amo el sentimiento de *estar en
la ruta*”.
S:- No vayas
por el camino fácil y no tomes atajos, eso es lo que pienso. Por ejemplo,
incluso si toma solo 90 minutos viajar en Shinkansen, podemos elegir ir en
auto, lo que nos tomaría 3 o 4 horas. Es lógico elegir ir en Shinkansen, pero
es muy importante para nosotros estar juntos esas 3 o 4 horas. Podemos formar
el espíritu de la banda y profundizar nuestro lazo. Creo que nos beneficia
mucho.
Además, el
subrayó la importancia de no sentirlo como un viaje cotidiano.
S:- Un viaje
es así no debe ser hecho con la sensación de cotidianidad. Podría ser algo estimulante
e inspirador para cada uno, y eso es un gran aporte para la banda. Lo que los
artistas deben hacer –más allá de lo asqueroso que pueda sonar- es vender
sueños ¿no? Estamos aquí para proveer ese sentimiento de no cotidianidad a
aquellos que están aburridos del día a día. Por lo mismo, nosotros mismos
debemos ser capaces de sentirlo también. Hacer tours puede afilar nuestros
sentidos y hacer que descubramos cosas nuevas. Esas cosas que descubres pueden
aportar a las presentaciones. Es algo
muy significativo para mí.
Con esta
clara dirección, Lion Heads completó su tour “INO-SISI-ODOSI 2007”, la banda
dio un gran paso. Para Sakura, fue un gran aprendizaje.
S:-Un show
es una presentación en su conjunto, es importante mantener cierto nivel de
veracidad en nuestras canciones. Pero principalmente debemos crear un factor
plus, algo que haga las canciones únicas en cada presentación. He aprendido
esto hace mucho tiempo, pero solo ahora comprendo profundamente su significado.
Quiero dejar una fuerte –o mejor dicho- “traumática” impresión en los corazones
de la audiencia. Por lo que no estaría bien para mí salir y solo tocar, no
podría estar todo el tiempo concentrado en cada traste. Además debo pensar en
cómo transmitir cada imagen a la gente. Solía usar la excusa de que “la
guitarra no es mi profesión”, pero ya no.
Por otra
parte, Sakura se ha dado cuenta de las amistades que ha ganado gracias a las
bandas.
S:- En el
live de FAB me encontré con una banda cuyos miembros habían sido amigos míos.
No los había visto desde hacía 5 años. Solíamos tocar juntos cuando estaba en
ZIGZO, me sentí muy contento de ver que aún seguían activos y que había llegado
a tener un sonido más sólido que el que tenían. Y me di cuenta de que podía
desarrollar más mi relación con ellos que la que tenía cuando estaba en ZIGZO.
Lo que es más, la relación que formé con Keiichi Miyako de SOPHIA realmente se
volvió estrecha, nos ayudó con la grabación de Geppetto. No hace falta
mencionar su habilidad para hacer música, pero también resultó tener una gran
personalidad. Él una vez me dijo “Está bien para mí hacer lo que sea con
ustedes”. Espero este vínculo dure un largo tiempo. (N/A: Keiichi Miyako es el
tecladista la banda actual de Sakura “Rayflower”)
Primero fue
una extensión de su hobbie, ahora se ha vuelto una verdadera banda. ¿Cuál es tu
visión de la situación actual?
S:- Aún hay
mucho en qué trabajar. Bueno, como la capacidad de los miembros aún no es buena
del todo, debemos seguir aprendiendo. De todos modos, primero debemos cambiar
esa visión de “La banda de Sakura”. Queremos ganar atención gracias a los 5.
Por supuesto tengo esperanzas en este proyecto, quiero producir música de forma
correcta y hacer que más gente conozca a Lion Heads. Estaría muy feliz si más y
más gente supiese de esto.
Y entonces,
Sakura dijo que quería “buscar su propio yo como baterista” una vez más. Como
guitarrista ha demostrado grandiosas cosas en el escenario y demostró su
habilidad como arreglista. Pero en el fondo, él se aferra al hecho de que es
baterista.
S:- Durante
esta entrevista lo he sentido de nuevo, el hecho de que, efectivamente, soy
baterista. Aunque ahora esté pasando más tiempo produciendo, creo que debo
dejar que mi naturaleza de batero salga más. Cuando era joven solía rechazar el
concepto de formar una banda. Cuando me uní a L’Arc en Ciel descubrí lo
asombroso que es estar en una. Con ZIGZO aprendí la importancia de la relación
con mis compañeros. Con SOAP experimenté la calidez de un trío y de entretener
a la audiencia. Con Lion Heads aprendí a tocar la guitarra y a mejorar
profundamente como arreglista. ¿Qué será lo próximo? Creo que debería volver a
ser baterista, eso es lo que siento ahora. Quizá empiece a buscar miembros.
Es de hecho
una vida emocionante. Ser conocido en los escenarios desde su adolescencia y
tener la oportunidad de participar en tanto encuentros y eventos, Sakura creció
como hombre y como artista. En 2007, es en este momento en que Sakura está
planeando volver a su profesión de batero, es realmente valioso tener su
opinión sobre la primera parte de su vida y carrera.
S:- Bueno,
no he logrado suficiente como para decir que es la primera mitad de mi vida. De
todos modos, luego de haber reflexionado sobre mi pasado, soy capaz de decir
nuevamente que todo lo que he pasado y las direcciones que he tomado, han
tenido un gran significado para mí. Quiero morir como “Sakura el baterista”
cuando llegue ese día. Eso es lo que pienso.
Créditos y Agradecimientos a UniPandaHamster.